‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   uz Subordinate clauses: that 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [toqson ikki]

Subordinate clauses: that 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוזבקית נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ Xurillatganing meni bezovta qiladi. Xurillatganing meni bezovta qiladi. 1
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ Bunchalik pivo ichganingiz meni bezovta qiladi. Bunchalik pivo ichganingiz meni bezovta qiladi. 1
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ Juda kech qolganingizdan xafaman. Juda kech qolganingizdan xafaman. 1
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ Menimcha, unga shifokor kerak. Menimcha, unga shifokor kerak. 1
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ Menimcha, u kasal. Menimcha, u kasal. 1
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ Menimcha, u hozir uxlayapti. Menimcha, u hozir uxlayapti. 1
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ Umid qilamizki, u qizimizni turmushga beradi. Umid qilamizki, u qizimizni turmushga beradi. 1
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ Umid qilamizki, u juda kop pulga ega. Umid qilamizki, u juda kop pulga ega. 1
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ U millioner deb umid qilamiz. U millioner deb umid qilamiz. 1
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ Xotiningiz baxtsiz hodisaga uchraganini eshitdim. Xotiningiz baxtsiz hodisaga uchraganini eshitdim. 1
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ U kasalxonada ekanligini eshitdim. U kasalxonada ekanligini eshitdim. 1
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ Eshitdimki, mashinangiz butunlay buzilgan. Eshitdimki, mashinangiz butunlay buzilgan. 1
‫זה משמח אותי שבאת.‬ Kelganingizdan xursandman. Kelganingizdan xursandman. 1
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ Sizni qiziqtirganidan xursandman. Sizni qiziqtirganidan xursandman. 1
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ Uy sotib olmoqchi ekanligingizdan xursandman. Uy sotib olmoqchi ekanligingizdan xursandman. 1
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ Oxirgi avtobus allaqachon ketganidan qorqaman. Oxirgi avtobus allaqachon ketganidan qorqaman. 1
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ Qo‘rqaman, biz taksiga o‘tirishimiz kerak. Qo‘rqaman, biz taksiga o‘tirishimiz kerak. 1
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ Yonimda pulim yoq, deb qorqaman. Yonimda pulim yoq, deb qorqaman. 1

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬