‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 1‬   »   tr Soru sormak 1

‫62 [שישים ושתיים]‬

‫לשאול שאלות 1‬

‫לשאול שאלות 1‬

62 [altmış iki]

Soru sormak 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טורקית נגן יותר
‫ללמוד‬ Öğrenmek Öğrenmek 1
‫התלמידים לומדים הרבה?‬ Öğrenciler çok mu öğreniyor? Öğrenciler çok mu öğreniyor? 1
‫לא, הם לומדים מעט.‬ Hayır, az öğreniyorlar. Hayır, az öğreniyorlar. 1
‫לשאול‬ sormak sormak 1
‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬ Öğretmene sık sık soru soruyor musunuz? Öğretmene sık sık soru soruyor musunuz? 1
‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬ Hayır, sık sık sormuyorum. Hayır, sık sık sormuyorum. 1
‫לענות‬ cevaplamak cevaplamak 1
‫תענה / י בבקשה.‬ Cevap veriniz, lütfen. Cevap veriniz, lütfen. 1
‫אני עונה.‬ Cevap veriyorum. Cevap veriyorum. 1
‫לעבוד‬ Çalışmak Çalışmak 1
‫הוא עובד כעת?‬ Şu anda çalışıyor mu? Şu anda çalışıyor mu? 1
‫כן, הוא עובד.‬ Evet, şu anda çalışıyor. Evet, şu anda çalışıyor. 1
‫לבוא‬ gelmek gelmek 1
‫את / ה בא / ה?‬ Geliyor musunuz? Geliyor musunuz? 1
‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬ Evet, hemen geliyoruz. Evet, hemen geliyoruz. 1
‫לגור‬ oturmak (ikamet anlamında) oturmak (ikamet anlamında) 1
‫את / ה גר / ה בברלין?‬ Berlin’de mi oturuyorsunuz? Berlin’de mi oturuyorsunuz? 1
‫כן, אני גר / ה בברלין.‬ Evet, Berlin’de oturuyorum. Evet, Berlin’de oturuyorum. 1

‫מי שרוצה לדבר צריך לכתוב!‬

‫לא תמיד קל ללמוד שפות זרות.‬ ‫לעתים קרובות, החלק הקשה ביותר לתלמידי שפה בהתחלה הוא הדיבור.‬ ‫הרבה מהם לא מעיזים להגיד משפטים בשפה החדשה.‬ ‫הם מפחדים יותר מדי מלעשות טעויות.‬ ‫הכתיבה יכולה להוות פתרון בשביל תלמידים כאלה.‬ ‫כי מי שרוצה לדבר בצורה טובה, צריך גם לכתוב כמה שאפשר!‬ ‫הכתיבה עוזרת לנו להתרגל לשפה החדשה.‬ ‫יש לזה הרבה סיבות.‬ ‫הכתיבה שונה מהדיבור.‬ ‫זה תהליך מסובך יותר.‬ ‫כשאנחנו כותבים אז אנחנו חושבים לזמן ארוך יותר, בכדי להחליט באלו מילים נשתמש.‬ ‫וכך מתעסק מוחנו בצורה אינטנסיבית יותר עם השפה החדשה.‬ ‫אנחנו גם רגועים בהרבה כשאנחנו כותבים.‬ ‫אין שם אף אחד שמחכה לתשובה.‬ ‫כך אנחנו מאבדים לאט לאט את הפחד מהשפה הזרה.‬ ‫הכתיבה גם מעודדת יצירתיות.‬ ‫אנחנו מרגישים חופשיים יותר ומשחקים יותר עם השפה החדשה.‬ ‫בכתיבה יש לנו יותר זמן מכשאנחנו מדברים.‬ ‫וזה עוזר לזיכרון שלנו!‬ ‫אך היתרון הגדול ביותר לכתיבה היא צורתה המרוחקת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו יכולים להסתכל על מה שכתבנו.‬ ‫אנחנו רואים הכל ברור מול העיניים.‬ ‫ואנחנו יכולים לתקן את השגיאות שלנו ותוך כדי זה גם ללמוד.‬ ‫לא חשוב מה כותבים בשפה חדשה.‬ ‫הדבר החשוב היחיד הוא שצריך לנסח משפטים כל הזמן.‬ ‫מי שרוצה להתאמן יכול למצוא חבר לעט ממדינה זרה.‬ ‫ואחר כך לפגוש אותו פנים אל פנים מתישהו.‬ ‫הוא יראה: עכשיו נהיה קל לדבר!‬