‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   tr Ülkeler ve diller

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [beş]

Ülkeler ve diller

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טורקית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ John Londralıdır. John Londralıdır. 1
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Londra Büyük Britanya’dadır. Londra Büyük Britanya’dadır. 1
‫הוא מדבר אנגלית.‬ O (erkek için) İngilizce konuşuyor. O (erkek için) İngilizce konuşuyor. 1
‫מריה ממדריד.‬ Maria Madridlidir. Maria Madridlidir. 1
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Madrid İspanya’dadır. Madrid İspanya’dadır. 1
‫היא מדברת ספרדית.‬ O (kadın) İspanyolca konuşuyor. O (kadın) İspanyolca konuşuyor. 1
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Peter ve Martha Berlinlidir. Peter ve Martha Berlinlidir. 1
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Berlin Almanya’dadır. Berlin Almanya’dadır. 1
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Siz ikiniz de Almanca konuşuyor musunuz? Siz ikiniz de Almanca konuşuyor musunuz? 1
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Londra bir başkenttir. Londra bir başkenttir. 1
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Madrid ve Berlin de başkentlerdir. Madrid ve Berlin de başkentlerdir. 1
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Başkentler büyük ve gürültülüdür. Başkentler büyük ve gürültülüdür. 1
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Fransa Avrupa’dadır. Fransa Avrupa’dadır. 1
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Mısır Afrika’dadır. Mısır Afrika’dadır. 1
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Japonya Asya’dadır. Japonya Asya’dadır. 1
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Kanada Kuzey Amerika’dadır. Kanada Kuzey Amerika’dadır. 1
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Panama Orta Amerika’dadır. Panama Orta Amerika’dadır. 1
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Brezilya Güney Amerika’dadır. Brezilya Güney Amerika’dadır. 1

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬