‫שיחון‬

he ‫חנויות‬   »   tr Mağazalar

‫53 [חמישים ושלוש]‬

‫חנויות‬

‫חנויות‬

53 [elli üç]

Mağazalar

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טורקית נגן יותר
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬ Bir spor mağazası arıyoruz. Bir spor mağazası arıyoruz. 1
‫אנחנו מחפשים קצב.‬ Bir kasap arıyoruz. Bir kasap arıyoruz. 1
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬ Bir eczane arıyoruz. Bir eczane arıyoruz. 1
‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬ Zira bir futbol topu satın almak istiyoruz. Zira bir futbol topu satın almak istiyoruz. 1
‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬ Zira salam satın almak istiyoruz. Zira salam satın almak istiyoruz. 1
‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬ Zira ilaç satın almak istiyoruz. Zira ilaç satın almak istiyoruz. 1
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬ Futbol topu satın almak için spor mağazası arıyoruz. Futbol topu satın almak için spor mağazası arıyoruz. 1
‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬ Salam satın almak için kasap arıyoruz. Salam satın almak için kasap arıyoruz. 1
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬ İlaç satın almak için eczane arıyoruz. İlaç satın almak için eczane arıyoruz. 1
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬ Bir kuyumcu arıyorum. Bir kuyumcu arıyorum. 1
‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬ Bir fotoğrafçı arıyorum. Bir fotoğrafçı arıyorum. 1
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬ Bir pastane arıyorum. Bir pastane arıyorum. 1
‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬ Çünkü bir yüzük satın almayı düşünüyorum. Çünkü bir yüzük satın almayı düşünüyorum. 1
‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬ Çünkü bir film satın almayı düşünüyorum. Çünkü bir film satın almayı düşünüyorum. 1
‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬ Çünkü bir pasta almayı düşünüyorum. Çünkü bir pasta almayı düşünüyorum. 1
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬ Bir yüzük satın almak için kuyumcu arıyorum. Bir yüzük satın almak için kuyumcu arıyorum. 1
‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬ Bir film satın almak için fotoğrafçı arıyorum. Bir film satın almak için fotoğrafçı arıyorum. 1
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬ Bir pasta satın almak için pastane arıyorum. Bir pasta satın almak için pastane arıyorum. 1

‫שינוי שפה = שינוי אישיות‬

‫שפתנו שייכת לנו.‬ ‫היא חלק חשוב מהאישיות שלנו.‬ ‫אבל הרבה אנשים דוברים יותר משפה אחת.‬ ‫האם זאת אומרת שיש להם גם יותר מאישיות אחת?‬ ‫חוקרים מאמינים שהתשובה היא: כן!‬ ‫כשאנחנו משנים שפה, אז גם האישיות שלנו משתנה.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו מתנהגים אחרת.‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו חוקרים אמריקאים.‬ ‫הם חקרו את ההתנהגות של נשים שדוברות שתי שפות.‬ ‫אלה נשים שגדלו עם השפה האנגלית והספרדית.‬ ‫והן יכלו לשלוט בשתי השפות ובשתי התרבויות בצורה דומה.‬ ‫ולמרות זאת הייתה התנהגותן תלויה בשפה שהן דיברו.‬ ‫כשהן דיברו ספרדית אז הן היו בטוחות בעצמן.‬ ‫הן גם הרגישו טוב כשהסביבה שלהן דיברה בספרדית.‬ ‫כשהנשים דיברו באנגלית, התנהגותן השתנתה.‬ ‫הן היו פחות בטוחות בעצמן.‬ ‫החוקרים שמו לב שהנשים נראו יותר בודדות.‬ ‫אז השפה שאנחנו דוברים משפיעה על ההתנהגות שלנו.‬ ‫החוקרים עדיין לא יודעים למה זה כך.‬ ‫ייתכן שאנחנו מונחים על ידי נורמות תרבותיות.‬ ‫אנחנו חושבים על התרבות שממנה באה השפה שאנו דוברים.‬ ‫וזה קורה בצורה אוטומטית.‬ ‫ולכן אנו מנסים להתאים את עצמנו לתרבות.‬ ‫אנחנו מתאימים בצורה הנהוגה בתרבות הזו.‬ ‫בניסויים היו דוברי סינית מאוד מאופקים.‬ ‫אך כשהם דיברו בשפה האנגלית הם נפתחו יותר.‬ ‫אולי אנחנו משנים את התנהגותנו בכדי להשתלב בצורה טובה יותר.‬ ‫אז אנחנו רוצים להיות כמו האנשים שאנחנו מדברים איתם...‬