‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 1‬   »   af Vrae vra 1

‫62 [שישים ושתיים]‬

‫לשאול שאלות 1‬

‫לשאול שאלות 1‬

62 [twee en sestig]

Vrae vra 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אפריקאנס נגן יותר
‫ללמוד‬ studeer studeer 1
‫התלמידים לומדים הרבה?‬ Leer die studente baie? Leer die studente baie? 1
‫לא, הם לומדים מעט.‬ Nee, hulle leer min. Nee, hulle leer min. 1
‫לשאול‬ vra vra 1
‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬ Vra jy die onderwyser gereeld vrae? Vra jy die onderwyser gereeld vrae? 1
‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬ Nee, ek vra hom nie gereeld vrae nie. Nee, ek vra hom nie gereeld vrae nie. 1
‫לענות‬ antwoord antwoord 1
‫תענה / י בבקשה.‬ Antwoord asseblief. Antwoord asseblief. 1
‫אני עונה.‬ Ek antwoord. Ek antwoord. 1
‫לעבוד‬ werk werk 1
‫הוא עובד כעת?‬ Werk hy op die oomblik? Werk hy op die oomblik? 1
‫כן, הוא עובד.‬ Ja, hy werk op die oomblik. Ja, hy werk op die oomblik. 1
‫לבוא‬ kom kom 1
‫את / ה בא / ה?‬ Kom u? Kom u? 1
‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬ Ja, ons kom binnekort. Ja, ons kom binnekort. 1
‫לגור‬ woon woon 1
‫את / ה גר / ה בברלין?‬ Woon u in Berlyn? Woon u in Berlyn? 1
‫כן, אני גר / ה בברלין.‬ Ja, ek woon in Berlyn. Ja, ek woon in Berlyn. 1

‫מי שרוצה לדבר צריך לכתוב!‬

‫לא תמיד קל ללמוד שפות זרות.‬ ‫לעתים קרובות, החלק הקשה ביותר לתלמידי שפה בהתחלה הוא הדיבור.‬ ‫הרבה מהם לא מעיזים להגיד משפטים בשפה החדשה.‬ ‫הם מפחדים יותר מדי מלעשות טעויות.‬ ‫הכתיבה יכולה להוות פתרון בשביל תלמידים כאלה.‬ ‫כי מי שרוצה לדבר בצורה טובה, צריך גם לכתוב כמה שאפשר!‬ ‫הכתיבה עוזרת לנו להתרגל לשפה החדשה.‬ ‫יש לזה הרבה סיבות.‬ ‫הכתיבה שונה מהדיבור.‬ ‫זה תהליך מסובך יותר.‬ ‫כשאנחנו כותבים אז אנחנו חושבים לזמן ארוך יותר, בכדי להחליט באלו מילים נשתמש.‬ ‫וכך מתעסק מוחנו בצורה אינטנסיבית יותר עם השפה החדשה.‬ ‫אנחנו גם רגועים בהרבה כשאנחנו כותבים.‬ ‫אין שם אף אחד שמחכה לתשובה.‬ ‫כך אנחנו מאבדים לאט לאט את הפחד מהשפה הזרה.‬ ‫הכתיבה גם מעודדת יצירתיות.‬ ‫אנחנו מרגישים חופשיים יותר ומשחקים יותר עם השפה החדשה.‬ ‫בכתיבה יש לנו יותר זמן מכשאנחנו מדברים.‬ ‫וזה עוזר לזיכרון שלנו!‬ ‫אך היתרון הגדול ביותר לכתיבה היא צורתה המרוחקת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו יכולים להסתכל על מה שכתבנו.‬ ‫אנחנו רואים הכל ברור מול העיניים.‬ ‫ואנחנו יכולים לתקן את השגיאות שלנו ותוך כדי זה גם ללמוד.‬ ‫לא חשוב מה כותבים בשפה חדשה.‬ ‫הדבר החשוב היחיד הוא שצריך לנסח משפטים כל הזמן.‬ ‫מי שרוצה להתאמן יכול למצוא חבר לעט ממדינה זרה.‬ ‫ואחר כך לפגוש אותו פנים אל פנים מתישהו.‬ ‫הוא יראה: עכשיו נהיה קל לדבר!‬