‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   kk Double connectors

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [тоқсан сегіз]

98 [toqsan segiz]

Double connectors

[Qos jalğawlıqtar]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. 1
Say--at----sı--oldı- -ir----ım-----a-ıp -i---di. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. 1
P-y-z---qıt---- -eldi- bir-- --lı-b--d-. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. 1
Q--aq-ü--j--l-,----a- t-- qı-------ld-. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ Ол не автобусқа не пойызға отырады. Ол не автобусқа не пойызға отырады. 1
O- -e-avt-bw-q- n- p---zğa ot-rad-. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. 1
O- ne ----- ---k-----e---ñ--a-erte- k-l-d-. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. 1
O---e-b-z-e -e---naq-üy-- t-ra--. Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. 1
Ol -sp-----------ılş-nş---- --y-e---. Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. 1
Ol ---rï-t- -e----nd--d- -a t-rğan. Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ Ол Испанияны да, Англияны да біледі. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. 1
O--Ï-----yanı-d-- -n-l-yanı da-bi-e--. Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. 1
O- aq--a------ --es- son-m---q---r j-lq-w. Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. 1
Ol -d-mi-ğa---eme---s----en q---r--qı-dı. Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. 1
Ol-nemis----a-a e--s, --a----şa-da-sö-l-ydi. Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. 1
Me---- pï---no-ne-gï---- oy-ay al-ay-ı-. Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ Мен не вальс не самба билей алмаймын. Мен не вальс не самба билей алмаймын. 1
M-n-ne----s--e sa-b--b-l-y a-m--mın. Men ne vals ne samba bïley almaymın.
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ Мен не операны не балетті ұнатпаймын. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. 1
Men-n- o-eranı-n----------u-----ym--. Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. 1
Ne---lı----z jum-s -st--eñ,-so-urlı--er-e -itiresiñ. Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. 1
Neğur-----rte-ek-k---eñ- ---urlım-erte-ek -et--alas--. Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. 1
Ja--ñ-ul---ğ-n-say-n----ne-iñ-j--s--a b-re-i. Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬