‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   af Dubbele voegwoorde

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [agt en negentig]

Dubbele voegwoorde

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אפריקאנס נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ Die reis was nou wel mooi, maar te uitputtend. Die reis was nou wel mooi, maar te uitputtend. 1
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ Die trein was nou wel betyds, maar te vol. Die trein was nou wel betyds, maar te vol. 1
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ Die hotel was nou wel gesellig, maar te duur. Die hotel was nou wel gesellig, maar te duur. 1
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ Hy neem óf die bus óf die trein. Hy neem óf die bus óf die trein. 1
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ Hy kom óf vanaand óf môreoggend vroeg. Hy kom óf vanaand óf môreoggend vroeg. 1
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ Hy bly óf by ons óf in die hotel. Hy bly óf by ons óf in die hotel. 1
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ Sy praat Spaans sowel as Engels. Sy praat Spaans sowel as Engels. 1
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ Sy het in Madrid sowel as in Londen gewoon. Sy het in Madrid sowel as in Londen gewoon. 1
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ Sy ken Spanje sowel as Engeland. Sy ken Spanje sowel as Engeland. 1
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ Hy is nie net dom nie, maar ook lui. Hy is nie net dom nie, maar ook lui. 1
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ Sy is nie net mooi nie, maar ook intelligent. Sy is nie net mooi nie, maar ook intelligent. 1
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ Sy praat nie net Duits nie, maar ook Frans. Sy praat nie net Duits nie, maar ook Frans. 1
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ Ek kan nie klavier of kitaar speel nie. Ek kan nie klavier of kitaar speel nie. 1
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ Ek kan nie wals of samba nie. Ek kan nie wals of samba nie. 1
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ Ek hou nie van opera of ballet nie. Ek hou nie van opera of ballet nie. 1
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ Hoe vinniger jy werk, hoe vroeër is jy klaar. Hoe vinniger jy werk, hoe vroeër is jy klaar. 1
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ Hoe vroeër jy kom, hoe vroeër kan jy gaan. Hoe vroeër jy kom, hoe vroeër kan jy gaan. 1
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ Hoe ouer mens word, hoe traer word mens. Hoe ouer mens word, hoe traer word mens. 1

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬