‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   ku Double connectors

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [not û heşt]

Double connectors

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית כורדית (כורמנג’ית) נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. 1
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. 1
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. 1
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. 1
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. 1
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. 1
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. 1
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. 1
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. 1
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. 1
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. 1
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. 1
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. 1
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. 1
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. 1
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. 1
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. 1
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. 1

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬