‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   kk Imperative 2

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

90 [тоқсан]

90 [toqsan]

Imperative 2

[Buyrıq ray 2]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫התגלח!‬ Қырын! Қырын! 1
Qı-ı-! Qırın!
‫התרחץ!‬ Жуын! Жуын! 1
Jw-n! Jwın!
‫הסתרק!‬ Таран! Таран! 1
T-r--! Taran!
‫התקשר / י!‬ Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! 1
Qoñ-ra- şal!----ı--- -a--ñı-! Qoñıraw şal! Qoñıraw şalıñız!
‫התחל / התחילי!‬ Баста! Бастаңыз! Баста! Бастаңыз! 1
B----!-Ba-----z! Basta! Bastañız!
‫הפסק / הפסיקי!‬ Қой! Қойыңыз! Қой! Қойыңыз! 1
Q-y!----ı-ız! Qoy! Qoyıñız!
‫עזוב / עזבי!‬ Таста мұны! Тастаңыз мұны! Таста мұны! Тастаңыз мұны! 1
Tasta-mun-! T-s-a-ı- --nı! Tasta munı! Tastañız munı!
‫אמור / אמרי זאת!‬ Осыны айт! Осыны айтыңыз! Осыны айт! Осыны айтыңыз! 1
O--nı --t--Osını--y--ñ-z! Osını ayt! Osını aytıñız!
‫קנה / י את זה!‬ Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! 1
Mın-nı satıp-a-! ---a-ı s-tıp-al----! Mınanı satıp al! Mınanı satıp alıñız!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ Ешқашан өтірікші болма! Ешқашан өтірікші болма! 1
Eş-aş---öt-r---- -o-m-! Eşqaşan ötirikşi bolma!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ Ешқашан дөрекі болма! Ешқашан дөрекі болма! 1
Eşqa-----örek--bol--! Eşqaşan döreki bolma!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ Ешқашан әдепсіз болма! Ешқашан әдепсіз болма! 1
E-----n--de--i---o--a! Eşqaşan ädepsiz bolma!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ Әрқашан шыншыл бол! Әрқашан шыншыл бол! 1
Är--şan -ınşı- -ol! Ärqaşan şınşıl bol!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ Әрқашан кішіпейіл бол! Әрқашан кішіпейіл бол! 1
Är-aş-n--i--p-yi--bol! Ärqaşan kişipeyil bol!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ Әрқашан әдепті бол! Әрқашан әдепті бол! 1
Ä-q---n-ä--p---b--! Ärqaşan ädepti bol!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ Үйге жақсы жетіңіз! Үйге жақсы жетіңіз! 1
Ü-g- -aqsı---tiñ--! Üyge jaqsı jetiñiz!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ Өзіңізге абай болыңыз! Өзіңізге абай болыңыз! 1
Özi-i-g- a-ay--ol-ñ--! Öziñizge abay bolıñız!
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ Жақында тағы да қонаққа келіңіз! Жақында тағы да қонаққа келіңіз! 1
J----da ta----- -ona--- -eliñ-z! Jaqında tağı da qonaqqa keliñiz!

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬