Zbirka izraza

hr Genitiv   »   nl Genitief

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Genitiv

99 [negenennegentig]

Genitief

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski nizozemski igra Više
mačka moje prijateljice d------van---j--v----d-n de kat van mijn vriendin d- k-t v-n m-j- v-i-n-i- ------------------------ de kat van mijn vriendin 0
pas moga prijatelja d--ho-d va---ijn --i-nd de hond van mijn vriend d- h-n- v-n m-j- v-i-n- ----------------------- de hond van mijn vriend 0
igračke moje djece h-t sp-el-----van--ij- -in--r-n het speelgoed van mijn kinderen h-t s-e-l-o-d v-n m-j- k-n-e-e- ------------------------------- het speelgoed van mijn kinderen 0
To je mantil mojeg kolege. Dat is-d- man-e- -an-m--- c--le--. Dat is de mantel van mijn collega. D-t i- d- m-n-e- v-n m-j- c-l-e-a- ---------------------------------- Dat is de mantel van mijn collega. 0
To je auto moje kolegice. Dat--- de a-to-va---i-n--o--e--. Dat is de auto van mijn collega. D-t i- d- a-t- v-n m-j- c-l-e-a- -------------------------------- Dat is de auto van mijn collega. 0
To je posao mojih kolega. D-t is--e- -e-k -an---j- c-------s. Dat is het werk van mijn collega’s. D-t i- h-t w-r- v-n m-j- c-l-e-a-s- ----------------------------------- Dat is het werk van mijn collega’s. 0
Dugme od košulje je otpalo. Er-is-ee- knoop--a- -et--e-d a-. Er is een knoop van het hemd af. E- i- e-n k-o-p v-n h-t h-m- a-. -------------------------------- Er is een knoop van het hemd af. 0
Ključ od garaže je nestao. De--leu--l v---d- gara-- -- w--. De sleutel van de garage is weg. D- s-e-t-l v-n d- g-r-g- i- w-g- -------------------------------- De sleutel van de garage is weg. 0
Šefovo računalo je pokvareno. D-----put-- van ---c----i--st--. De computer van de chef is stuk. D- c-m-u-e- v-n d- c-e- i- s-u-. -------------------------------- De computer van de chef is stuk. 0
Tko su djevojčini roditelji? Wie-zi-------u-er- --- h-t--e-sj-? Wie zijn de ouders van het meisje? W-e z-j- d- o-d-r- v-n h-t m-i-j-? ---------------------------------- Wie zijn de ouders van het meisje? 0
Kako da dođem do kuće njenih roditelja? Ho- --m ik b-j-h-t h-i---------r---de-s? Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? H-e k-m i- b-j h-t h-i- v-n h-a- o-d-r-? ---------------------------------------- Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? 0
Kuća stoji na kraju ulice. He--hu-- s-a-- -a- -et e--de-van -e st-aa-. Het huis staat aan het einde van de straat. H-t h-i- s-a-t a-n h-t e-n-e v-n d- s-r-a-. ------------------------------------------- Het huis staat aan het einde van de straat. 0
Kako se zove glavni grad Švicarske? H---hee-----ho--d---d --n--wi-serl-nd? Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? H-e h-e- d- h-o-d-t-d v-n Z-i-s-r-a-d- -------------------------------------- Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? 0
Koji je naslov knjige? Wat-is----t-t-- va--h-t --ek? Wat is de titel van het boek? W-t i- d- t-t-l v-n h-t b-e-? ----------------------------- Wat is de titel van het boek? 0
Kako se zovu susjedova djeca? H-e ----n----kin-eren v-- -e ----n? Hoe heten de kinderen van de buren? H-e h-t-n d- k-n-e-e- v-n d- b-r-n- ----------------------------------- Hoe heten de kinderen van de buren? 0
Kada su dječji školski praznici? W-n-e-r----b-- d--k-nde-------a---e? Wanneer hebben de kinderen vakantie? W-n-e-r h-b-e- d- k-n-e-e- v-k-n-i-? ------------------------------------ Wanneer hebben de kinderen vakantie? 0
Kada su liječnikovi termini za pacijente? Wan-ee- --ef---e -o-t-r -p-e--uur? Wanneer heeft de dokter spreekuur? W-n-e-r h-e-t d- d-k-e- s-r-e-u-r- ---------------------------------- Wanneer heeft de dokter spreekuur? 0
Kada je otvoren muzej? W---zi---d- ---n-n-s-i---n --n--et--use-m? Wat zijn de openingstijden van het museum? W-t z-j- d- o-e-i-g-t-j-e- v-n h-t m-s-u-? ------------------------------------------ Wat zijn de openingstijden van het museum? 0

Bolja koncentracija = bolje učenje

Prilikom učenja se moramo koncentrirati. Naša cjelokupna pažnja se mora usmjeriti na jednu stvar. Sposobnost koncentracije nije urođena. Prvo moramo naučiti koncentrirati se. To se obično događa u vrtiću ili školi. Sa šest godina djeca se mogu koncentrirati oko 15 minuta. Četrnaestogodišnjaci se mogu koncentrirati i raditi duplo više od toga. Koncentracijska faza odraslih traje oko 45 minuta. Nakon nekog vremena koncentracija popušta. Učenici tada gube interes za materiju. Također nije isključeno da se umore ili postanu živčani. Učenje time postaje teže. Memorija ne može toliko učinkovito pohranjivati sadržaj. Međutim, koncentracija se može povećati! Vrlo je važno da se osoba prije učenja dobro naspava. Onaj tko je umoran može se koncentrirati samo na kratko vrijeme. Kad smo umorni naš mozak pravi više grešaka. Naše emocije također utječu na našu koncentraciju. Tko želi učinkovito učiti, trebao bi biti u neutralnom emotivnom stanju. Previše pozitivnih ili negativnih emocija sprječava uspješno učenje. Naravno da se osjećaji ne mogu uvijek kontrolirati. No može ih se pokušati ignorirati tokom učenja. Onaj tko se želi koncentrirati mora biti motiviran. Kod učenja trebamo uvijek pred sobom imati cilj. Samo tada je naš mozak spreman na koncentraciju. Za dobru koncentraciju također je važno mirno okruženje. Također: Pri učenju treba piti puno vode; to vas drži budnima... Tko se pridržava ovih savjeta, sigurno ostaje dugo koncentriran!