Kifejezéstár

hu Találkozót megbeszélni   »   ku Appointment

24 [huszonnégy]

Találkozót megbeszélni

Találkozót megbeszélni

24 [bîst û çar]

Appointment

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kurd (kurmanji) Lejátszás Több
Lekésted az autóbuszt? T--n-gihi----ot-b--ê? T- n-------- o------- T- n-g-h-ş-î o-o-u-ê- --------------------- Tu negihiştî otobusê? 0
Egy fél órát vártam rád. E- n-v-sa--- ------d- -e --m. E- n-- s---- l- b---- t- m--- E- n-v s-e-ê l- b-n-a t- m-m- ----------------------------- Ez nîv saetê li benda te mam. 0
Nincs nálad mobiltelefon? Li--el-t- --l----a--------ine? L- g-- t- t------- d---- t---- L- g-l t- t-l-f-n- d-s-a t-n-? ------------------------------ Li gel te telefuna desta tine? 0
Legközelebb légy pontos! C-rek---in -i---ûpêk---! C----- d-- b-------- b-- C-r-k- d-n b-r-k-p-k b-! ------------------------ Careke din birêkûpêk be! 0
Legközelebb hívj egy taxit! C-r-ke d-n-l- --xs-y- si-ar---! C----- d-- l- t------ s---- b-- C-r-k- d-n l- t-x-i-ê s-w-r b-! ------------------------------- Careke din li texsiyê siwar be! 0
Legközelebb hozz magaddal esernyőt! Ca------i- sî---ekê-w-rgi---l--g-----e. C----- d-- s------- w------ l- g-- x--- C-r-k- d-n s-w-n-k- w-r-i-e l- g-l x-e- --------------------------------------- Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. 0
Holnap szabad vagyok. Sib- val- --. S--- v--- m-- S-b- v-l- m-. ------------- Sibê vala me. 0
Akarunk holnap találkozni? Em--i---h--d- -i-în--? E- s--- h---- b------- E- s-b- h-v-u b-b-n-n- ---------------------- Em sibê hevdu bibînin? 0
Sajnálom, holnap nekem nem megy. Mix---n --b- gunc-- --ni-. M------ s--- g----- n----- M-x-b-n s-b- g-n-a- n-n-m- -------------------------- Mixabin sibê guncav nînim. 0
Van már programod a hétvégére? J----ha--e j--bo-d-w--a he-te-ê-tevd-r--e -----y-? J- n--- v- j- b- d----- h------ t-------- t- h---- J- n-h- v- j- b- d-w-y- h-f-e-ê t-v-î-e-e t- h-y-? -------------------------------------------------- Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? 0
Vagy már elígérkeztél valahova? A--ran-ev-ya/-------te -e--? A- r--------------- t- h---- A- r-n-e-û-a-c-v-n- t- h-y-? ---------------------------- An randevûya/civana te heye? 0
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén. He-d-tin- d----- -ef--y--p-şni-a--dik--. H-------- d----- h------ p------- d----- H-v-î-i-a d-w-y- h-f-e-ê p-ş-i-a- d-k-m- ---------------------------------------- Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. 0
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk? E- -i-in --yra--? E- b---- s------- E- b-ç-n s-y-a-ê- ----------------- Em biçin seyranê? 0
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra? Em b-çin --a--? E- b---- p----- E- b-ç-n p-a-ê- --------------- Em biçin plajê? 0
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe? E- bi-in çiya--n? E- b---- ç------- E- b-ç-n ç-y-y-n- ----------------- Em biçin çiyayan? 0
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál. Ez--ik-r---------bu-oy----l--m. E- d------ t- j- b----- h------ E- d-k-r-m t- j- b-r-y- h-l-i-. ------------------------------- Ez dikarim te ji buroyê hildim. 0
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál. E---ik--i---e -i-malê -ildim. E- d------ t- j- m--- h------ E- d-k-r-m t- j- m-l- h-l-i-. ----------------------------- Ez dikarim te ji malê hildim. 0
Elhozlak a buszmegállótól. E- ê-te ---ra--s---h- -t-b-san-------. E- ê t- j- r--------- o------- h------ E- ê t- j- r-w-s-g-h- o-o-u-a- h-l-i-. -------------------------------------- Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. 0

Tippek a nyelvtanuláshoz

Egy új nyelvet megtanulni mindig nehézkes. Kiejtés, nyelvtan és a sok új szó fegyelmet követel. Léteznek azonban különféle trükkök a nyelvtanulás megkönnyítésére. Elsőként fontos a pozitív hozzáállás. Örüljön az új nyelvnek és az ezzel járó új tapasztalatoknak! Hogy mivel kezdi a nyelvtanulást, tulajdonképpen mindegy. Keressen egy olyan témát ami különösen érdekli. Ésszerű elsőnek a hallásra és a kiejtésre koncentrálni. Ezután olvasson és írjon szövegeket. Találjon ki egy olyan tanulási módszert, ami a hétköznapjaiba beilleszthető. A mellékneveknél rögtön megtanulhatja az ellentettjüket. Vagy teleragaszthatja a lakását szavakkal. Sportolás és vezetés közben hanganyagok segítségével tanulhat. Ha egy téma nagyon nehezére esik, akkor ne erőltesse. Tartson szünetet vagy tanuljon mást! Így nem veszíti el a kedvét. Keresztrejtvények megfejtése idegen nyelven jó móka lehet. Idegen nyelvű filmek megtekintése változatosságot hoz. Külföldi újságokból sokat lehet az országról és az emberekről megtudni. Az interneten számos olyan gyakorlat található, melyek kiegészítik a könyveket. És keressen olyan barátokat, akik szintén élvezik a nyelvtanulást. Tanulja mindig szövegkörnyezetben az új dolgokat, sose önmagában! Ismételjen meg minden rendszeresen! Így az agy képes jól megjegyezni az anyagot. Akinek elege van az elméletből, az pakolja össze cuccait! Ugyanis sehol sem tanul olyan hatékonyan az ember, mint anyanyelvűek között. Utazásai során vezethet naplót élményeiről. De a legfontosabb: Sose adja fel!