Szeretnék egy előételt.
የም-- ፍላጎ- -ነ-ሻ--ፈ----።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
ye-i-i-i--i-a-o-i --nes--h- --e--g-l-wi.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Szeretnék egy előételt.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Szeretnék egy salátát.
ሰ-ጣ እፈ----።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
se--t’a if-lig--e-i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Szeretnék egy salátát.
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
Szeretnék egy levest.
ሾር----ል-ለ-።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
sh---b- -f----a--wi.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Szeretnék egy levest.
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
Szeretnék egy desszertet.
ዋና-ምግ- ተከታይ እፈ--ለ-።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
wana migib- -eke-ayi -------l-w-.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Szeretnék egy desszertet.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel.
አይ- ክ-- ከተመ- እርጎ-ጋ- -ፈል-ለው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
āyi-i ki-ēmi-k--e---a --i-- ---- i-e--ga----.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot.
ጥቂት-ፍ--ሬ ወይም-አይ--እፈልጋለ-።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t-i--ī----i--f-rē -e--mi āyib- ife---ale--.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Reggelizni szeretnénk.
ቁ-ስ -ብላ--እንፈ--ለ-።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k-urisi--eb----i --if--i--le--.
k______ m_______ i_____________
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
Reggelizni szeretnénk.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
Ebédelni szeretnénk.
ም- መብላት--ንፈ---ን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
m--- -e--lati i-i-el----e--.
m___ m_______ i_____________
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
Ebédelni szeretnénk.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
Vacsorázni szeretnénk.
እ-ት---ላ- ---ልጋለ-።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
ir-ti--eb--a-- ini---ig--eni.
i____ m_______ i_____________
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
Vacsorázni szeretnénk.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
Mit kérnek reggelire?
ቁርስ ምን-----ሉ?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k’-risi ---- -i--l-g--u?
k______ m___ y__________
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
Mit kérnek reggelire?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
Zsemlét lekvárral és mézzel?
ዳቦ በማ--ላ- እ--በ--?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
da---be--ri-el-t----- b---r-?
d___ b___________ i__ b______
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
Zsemlét lekvárral és mézzel?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
Piritóst kolbásszal és sajttal?
የተ--ሰ--ቦ በ----እ- -ይብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
yet-t--bes--d--o ---’walīma--n--ā--b-?
y__________ d___ b_________ i__ ā_____
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
Piritóst kolbásszal és sajttal?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
Egy főtt tojást?
የ---ለ-እንቁ--?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
yet-k-e-’-le---ik-u-al-?
y___________ i__________
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
Egy főtt tojást?
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
Egy tükörtojást?
ተጠ-ሰ--ን---?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
t-t’e---e-i-ik’u--l-?
t________ i__________
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
Egy tükörtojást?
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
Egy rántottát?
የእ---ል-ቂ-?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
ye-i----u-ali---īt’-?
y____________ k______
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
Egy rántottát?
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
Kérek még egy joghurtot.
ሌላ እር- እባ---ሽ።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
l----i--go ib-k-h-/sh-.
l___ i____ i___________
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
Kérek még egy joghurtot.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
Kérek még sót és borsot.
ተ-ማሪ-ጨው--ና በር-ሬም---ክህ--።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
t-ch’--a-ī -h’ew- i-a -e--b----i -bakihi----.
t_________ c_____ i__ b_________ i___________
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
Kérek még sót és borsot.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
Kérek még egy pohár vizet.
ተጨማሪ-----ብር-ቆ--ሃ እ-ክ-/ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
tec-’---r- ā-i-i-b---ch--k-o -----ib--ih-/s--.
t_________ ā____ b__________ w___ i___________
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
Kérek még egy pohár vizet.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.