Szeretnék egy előételt.
የ--- ፍ-ጎ- ማ----እ-----።
የ--- ፍ--- ማ--- እ------
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
ye-i-ib- fi-agot---anesas-a -fel-ga--w-.
y------- f------- m-------- i-----------
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Szeretnék egy előételt.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Szeretnék egy salátát.
ሰ-ጣ--ፈልጋ-ው።
ሰ-- እ------
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
se------i-e----le-i.
s------ i-----------
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Szeretnék egy salátát.
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
Szeretnék egy levest.
ሾርባ--ፈ-ጋ-ው።
ሾ-- እ------
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
s----b- -f-l-ga-ewi.
s------ i-----------
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Szeretnék egy levest.
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
Szeretnék egy desszertet.
ዋና --ብ-ተከ-- እ-ልጋ-ው።
ዋ- ም-- ተ--- እ------
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
wa-- mi-ibi -----ayi-ife-ig----i.
w--- m----- t------- i-----------
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Szeretnék egy desszertet.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel.
አ-ስ-ክ-ም --መታ-እ-ጎ-ጋ- እ---ለው።
አ-- ክ-- ከ--- እ-- ጋ- እ------
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
ā--si--ir--i-k-te-e---ir--o--ar- ifel---l-w-.
ā---- k----- k------- i---- g--- i-----------
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot.
ጥቂት ፍ-ፍ---ይ- አይ---ፈ---ው።
ጥ-- ፍ--- ወ-- አ-- እ------
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t--k--t---ir-fi-- ---------i-i -f-liga-ew-.
t------- f------- w----- ā---- i-----------
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Reggelizni szeretnénk.
ቁር- -ብላት-----ጋ-ን።
ቁ-- መ--- እ-------
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k’-ri---me--l----i-i-e---a-e-i.
k------ m------- i-------------
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
Reggelizni szeretnénk.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
Ebédelni szeretnénk.
ም---ብላት -ን-ልጋለ-።
ም- መ--- እ-------
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
m-sa-m-b-la-- --i--l-ga-eni.
m--- m------- i-------------
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
Ebédelni szeretnénk.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
Vacsorázni szeretnénk.
እ-ት----- -ንፈ--ለ-።
እ-- መ--- እ-------
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
i-a-i mebi---i --i--lig-l---.
i---- m------- i-------------
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
Vacsorázni szeretnénk.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
Mit kérnek reggelire?
ቁ-ስ ምን --ልጋሉ?
ቁ-- ም- ይ-----
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k’-r-s----ni y-fe--gal-?
k------ m--- y----------
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
Mit kérnek reggelire?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
Zsemlét lekvárral és mézzel?
ዳቦ --ር--- ------?
ዳ- በ----- እ- በ---
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
d-b--bemarimelat- --a --m---?
d--- b----------- i-- b------
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
Zsemlét lekvárral és mézzel?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
Piritóst kolbásszal és sajttal?
የ--በ---ቦ -----እና አ--?
የ---- ዳ- በ--- እ- አ---
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
yetet’e--se-d-bo ---’-a-īma ina-ā-ibi?
y---------- d--- b--------- i-- ā-----
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
Piritóst kolbásszal és sajttal?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
Egy főtt tojást?
የ-ቀቀ----ቁላል?
የ---- እ-----
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
y-t--’ek’-l----i-’u--li?
y----------- i----------
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
Egy főtt tojást?
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
Egy tükörtojást?
ተ-በ--እን-ላል?
ተ--- እ-----
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
te--eb-se --ik-----i?
t-------- i----------
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
Egy tükörtojást?
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
Egy rántottát?
የእ--ላል-ቂጣ?
የ----- ቂ--
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
y-’i--k---a---k--t’a?
y------------ k------
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
Egy rántottát?
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
Kérek még egy joghurtot.
ሌላ-እር--እባክህ--።
ሌ- እ-- እ------
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
l-l---rig--i-----i/sh-.
l--- i---- i-----------
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
Kérek még egy joghurtot.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
Kérek még sót és borsot.
ተጨ-- ጨው--ና በ---ም -ባክ-/-።
ተ--- ጨ- እ- በ---- እ------
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
tech’e--rī ch-ew- ina--e-iberē-i ib--ih----i.
t--------- c----- i-- b--------- i-----------
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
Kérek még sót és borsot.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
Kérek még egy pohár vizet.
ተጨማ---ንድ--ር-ቆ -ሃ-እባክህ-ሽ።
ተ--- አ-- ብ--- ው- እ------
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
tec---m-rī-āni-- bi---h’--’o w-h- ib---hi-shi.
t--------- ā---- b---------- w--- i-----------
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
Kérek még egy pohár vizet.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.