Kifejezéstár

hu A vendéglőben 4   »   lt Restorane 4

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

A vendéglőben 4

32 [trisdešimt du]

Restorane 4

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar litván Lejátszás Több
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. P--c--ą -ep-ų--u-v-ų-su ---id-rų pa-ažu. P------ k---- b----- s- p------- p------ P-r-i-ą k-p-ų b-l-i- s- p-m-d-r- p-d-ž-. ---------------------------------------- Porciją keptų bulvių su pomidorų padažu. 0
És két adagot majonézzel. Ir---i p-r-i-as su-ma--n-z-. I- d-- p------- s- m-------- I- d-i p-r-i-a- s- m-j-n-z-. ---------------------------- Ir dvi porcijas su majonezu. 0
És három adag sült kolbászt mustárral. Ir--r-s -o-c--as --pt- -eš-------- --rstyč-om-s. I- t--- p------- k---- d------- s- g------------ I- t-i- p-r-i-a- k-p-ų d-š-e-i- s- g-r-t-č-o-i-. ------------------------------------------------ Ir tris porcijas keptų dešrelių su garstyčiomis. 0
Milyen zöldsége van? Koki--d---o-i---u-ite? K---- d------- t------ K-k-ų d-r-o-i- t-r-t-? ---------------------- Kokių daržovių turite? 0
Van babjuk? A- t-r--- pu----ų --p---? A- t----- p------ / p---- A- t-r-t- p-p-l-ų / p-p-? ------------------------- Ar turite pupelių / pupų? 0
Van karfioljuk? Ar tu-i---žie-i--- kopūstų? A- t----- ž------- k------- A- t-r-t- ž-e-i-i- k-p-s-ų- --------------------------- Ar turite žiedinių kopūstų? 0
Szívesen eszem kukoricát. (Aš)----st--k-k-rū---. (--- m----- k--------- (-š- m-g-t- k-k-r-z-s- ---------------------- (Aš) mėgstu kukurūzus. 0
Szívesen eszem uborkát. (-----ėgstu----r-u-. (--- m----- a------- (-š- m-g-t- a-u-k-s- -------------------- (Aš) mėgstu agurkus. 0
Szívesen eszem paradicsomot. (-----ėgstu-----d-rus. (--- m----- p--------- (-š- m-g-t- p-m-d-r-s- ---------------------- (Aš) mėgstu pomidorus. 0
Eszik ön szívesen hagymát is? A- m-g-t-t---r svogū-- la--k--? A- m------- i- s------ l------- A- m-g-t-t- i- s-o-ū-ų l-i-k-s- ------------------------------- Ar mėgstate ir svogūnų laiškus? 0
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? Ar -ėg----- ----a-g-ntu--ko-ū---s? A- m------- i- r-------- k-------- A- m-g-t-t- i- r-u-i-t-s k-p-s-u-? ---------------------------------- Ar mėgstate ir raugintus kopūstus? 0
Eszik ön szívesen lencsét is? Ar-m-g-tate -- l---us? A- m------- i- l------ A- m-g-t-t- i- l-š-u-? ---------------------- Ar mėgstate ir lęšius? 0
Eszel szívesen sárgarépát is? Ar--ė-s----r--or---? A- m----- i- m------ A- m-g-t- i- m-r-a-? -------------------- Ar mėgsti ir morkas? 0
Eszel szívesen brokkolit is? A--mėgsti -r --o--liu-? A- m----- i- b--------- A- m-g-t- i- b-o-o-i-s- ----------------------- Ar mėgsti ir brokolius? 0
Eszel szívesen paprikát is? Ar-mėg--- ---p-p-i-a? A- m----- i- p------- A- m-g-t- i- p-p-i-a- --------------------- Ar mėgsti ir paprika? 0
Nem szeretem a hagymát. (A--------s-- -vog--ų. (--- n------- s------- (-š- n-m-g-t- s-o-ū-ų- ---------------------- (Aš) nemėgstu svogūnų. 0
Nem szeretem az olivabogyót. (A---nemėgs-- a--------. (--- n------- a--------- (-š- n-m-g-t- a-y-u-g-ų- ------------------------ (Aš) nemėgstu alyvuogių. 0
Nem szeretem a gombát. (Aš) -em-g-t--grybų. (--- n------- g----- (-š- n-m-g-t- g-y-ų- -------------------- (Aš) nemėgstu grybų. 0

Tonális nyelvek

A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv. A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó. Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak. Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz. A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv. A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik. Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek. Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális. Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak. Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így. A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző. A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg. A ma szótagnak négy jelentőséggel bírhat. Ezek az anya, kender, ló és káromkodás . Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak. Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt. Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség. Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás. 10000-ből 1 ember rendelkezik vele. A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van. Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel. Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással. Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni. Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész. A hangok magassága természetesen a zenében is fontos. Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek. Nekik pontosan be kell tartani a dallamot. Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!