Hol van a legközelebbi postahivatal?
Ең-ж---- по-т- қ-йд-?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E-----ın-poşt- -a-d-?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Hol van a legközelebbi postahivatal?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Messze van a legközelebbi postahivatal?
К-лес--пошта-------- ---с -а?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Ke-es--p----ğ- -e----a--s-p-?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Messze van a legközelebbi postahivatal?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Hol van a legközelebbi postaláda?
Ең жақ-н п--та-жәшіг- қа---?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E- -a-ın ---t----ş-gi -a---?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Hol van a legközelebbi postaláda?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Szükségem van egy pár bélyegre.
М-ғ-- бір-- пош-а марк-лары----ек.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Mağa--bira--po----ma--alar--ke---.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Szükségem van egy pár bélyegre.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Egy képeslapra és egy levélre.
А-ық --- -е- ж-й ха--а --на-ғ--.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
A-ıq x-t --n------a-q- -rn-----.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Egy képeslapra és egy levélre.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Mennyibe kerül a postadíj Amerikába?
Амери-а-- п-ш-----ы---қ-нша -ұр-д-?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
A-e--k--------a---ım---a--- --ra-ı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Mennyibe kerül a postadíj Amerikába?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Milyen nehéz a csomag?
Пакеттің-сал-ағы -анд--?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pa------ -al-ağ- -a---y?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
Milyen nehéz a csomag?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
Küldhetem légipostával?
Оны-ә-е -о----ым-н---б-руг--бола -а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O---äwe--oş-a--me--jib-rwg---ola---?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Küldhetem légipostával?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Meddig tart míg megérkezik?
Қа-ш- ---ы--- же-ед-?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Qa-şa-waqıt-a-jetedi?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
Meddig tart míg megérkezik?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
Hol tudok telefonálni?
Қа- жерд---қо-ы--- ш--у-а бол--ы?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qay-j-rden--o---aw ----ğa-b--adı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Hol tudok telefonálni?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Hol van a legközelebbi telefonfülke?
Ең-------теле--- -йш-г- қа-д-?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ j--ı- tel-----ü-şig- qa--a?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Hol van a legközelebbi telefonfülke?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Van telefonkártyája?
С--д- те---о----ртасы-б-- ма?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S---- ----fo- k---a-ı b-- ma?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
Van telefonkártyája?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
Van egy telefonkönyve?
С---- тел--он кі--бы-ба- --?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Siz-- --le----k------ba- --?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
Van egy telefonkönyve?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
Ismeri ön Ausztria hívószámát?
А-ст--я-ың-----н б--есіз -е?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A--trï--n-- k--ı- bi-es-z-be?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Ismeri ön Ausztria hívószámát?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Egy pillanat, utána nézek.
Бі---е---д, қа----кө-е--н.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B-r--e----, ----r -ör-yi-.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Egy pillanat, utána nézek.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
A vonal mindig foglalt.
Желі-ү-ем--б-с ----.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
J--i ü--mi -os-emes.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
A vonal mindig foglalt.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
Melyik számot hívta?
Қ---а--н-м--ді терд-ң-з?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q--d-y ---i-di terd-ñ--?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
Melyik számot hívta?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
Először a nullát kell választania!
А-дым-н нөлд--те--і--з-кер-к!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Aldımen n--d- --rwi----ker--!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
Először a nullát kell választania!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!