Kifejezéstár

hu Személyek   »   kk People

1 [egy]

Személyek

Személyek

1 [бір]

1 [bir]

People

[Adamdar]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kazah Lejátszás Több
én м-н м-- м-н --- мен 0
m-n m-- m-n --- men
én és te ме- -ән- --н м-- ж--- с-- м-н ж-н- с-н ------------ мен және сен 0
me- jäne sen m-- j--- s-- m-n j-n- s-n ------------ men jäne sen
mi ketten біз --е--м-з б-- е------- б-з е-е-і-і- ------------ біз екеуіміз 0
b-z e----miz b-- e------- b-z e-e-i-i- ------------ biz ekewimiz
ő (férfi / fiú) о- о- -- ол 0
-l o- o- -- ol
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) ол-р о--- о-а- ---- олар 0
olar o--- o-a- ---- olar
ők ketten ек-уі--е е---- д- е-е-і д- -------- екеуі де 0
e---- de e---- d- e-e-i d- -------- ekewi de
a férfi е-к-к е---- е-к-к ----- еркек 0
erk-k e---- e-k-k ----- erkek
a nő / az asszony / a feleség әйел ә--- ә-е- ---- әйел 0
äy-l ä--- ä-e- ---- äyel
a gyermek бала б--- б-л- ---- бала 0
b--a b--- b-l- ---- bala
egy család о-ба-ы о----- о-б-с- ------ отбасы 0
o---sı o----- o-b-s- ------ otbası
az én családom мен-ң--т-ас-м м---- о------ м-н-ң о-б-с-м ------------- менің отбасым 0
men-- --bas-m m---- o------ m-n-ñ o-b-s-m ------------- meniñ otbasım
A családom itt van. Ме----------м---ы-да. М---- о------ о------ М-н-ң о-б-с-м о-ы-д-. --------------------- Менің отбасым осында. 0
M--i--ot--sı----ında. M---- o------ o------ M-n-ñ o-b-s-m o-ı-d-. --------------------- Meniñ otbasım osında.
Én itt vagyok. М-- ос-нд-м-н. М-- о--------- М-н о-ы-д-м-н- -------------- Мен осындамын. 0
Men osı--a-ı-. M-- o--------- M-n o-ı-d-m-n- -------------- Men osındamın.
Te itt vagy. С---осынд-сы-. С-- о--------- С-н о-ы-д-с-ң- -------------- Сен осындасың. 0
Se--osın-ası-. S-- o--------- S-n o-ı-d-s-ñ- -------------- Sen osındasıñ.
Ő (a férfi / fiú) itt van és ő (a nő / lány) itt van. Олар о---да. О--- о------ О-а- о-ы-д-. ------------ Олар осында. 0
O--r -sın-a. O--- o------ O-a- o-ı-d-. ------------ Olar osında.
Mi itt vagyunk. Біз -сы-д----. Б-- о--------- Б-з о-ы-д-м-з- -------------- Біз осындамыз. 0
B-z -s-ndam-z. B-- o--------- B-z o-ı-d-m-z- -------------- Biz osındamız.
Ti itt vagytok. Сен-ер-ос-нд-с---а-. С----- о------------ С-н-е- о-ы-д-с-ң-а-. -------------------- Сендер осындасыңдар. 0
S--der---ındasıñd-r. S----- o------------ S-n-e- o-ı-d-s-ñ-a-. -------------------- Sender osındasıñdar.
Ők mindannyian itt vannak. О--- б--- ---нда. О--- б--- о------ О-а- б-р- о-ы-д-. ----------------- Олар бәрі осында. 0
Ol-- -är- o-ı-d-. O--- b--- o------ O-a- b-r- o-ı-d-. ----------------- Olar bäri osında.

Nyelvtanulással az Alzheimer ellen

Aki mentálisan hosszan fit szeretne maradni, annak nyelveket kell tanulnia. A nyelvtudás megvédhet az időskori demenciától. Ezt több tudományos kutatás bizonyította. Az, hogy mennyi idősen tanul az ember, nem számít. A fontos az, hogy az agyunkat rendszeresen edzésben tartsuk. A szavak memorizálása különböző területeket stimulál az agyban. Ezek a területek fontos kognitív folyamatokat irányítanak. Ezért azok az emberek, akik több nyelven beszélnek, jobban képesek odafigyelni. Továbbá jobban tudnak koncentrálni is. De a többnyelvűségnek vannak más előnyei is. A többnyelvű emberek jobban képesek döntéseket hozni. Gyorsabban képesek döntéseket meghozni. Ez azért van, mert az agyuk megtanult választani. Mindig legalább két jelentést ismer ugyanarra a tárgyra. Mindegyik fogalom egy lehetséges döntési lehetőséget képvisel. A többnyelvűeknek tehát állandóan döntéseket kell hozniuk. Az agyuk hozzá van szokva ahhoz, hogy több dolog közül válasszon. És ez az edzés nem csak a beszédközpontot segíti. Az agy számos része profitál a többnyelvűségből. A nyelvismeret tehát jobb kognitív kontrollt is jelent. Természetesen nem lehet a demencia kialakulását nyelvismeretekkel megakadályozni. De a többnyelvűeknél a betegség lassabban fejlődik ki. És úgy néz ki, az agyuk a következményeket jobban tudja kompenzálni. A demencia tünetei nem olyan erősek azoknál, akik tanulnak. A zavarodottság és a feledékenység nem jelentkezik annyira súlyos mértékben. Tehát a nyelvtanulásból a fiatalok és az idősek egyaránt profitálnak. És: minden megtanult nyelvvel könnyebb lesz egy következő elsajátítása. Gyógyszerek helyett tehát inkább a szótárt vegyük elő!