Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   kk Imperative 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90 [тоқсан]

90 [toqsan]

Imperative 2

[Buyrıq ray 2]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kazah Lejátszás Több
Borotválkozz meg! Қ-р-н! Қырын! Қ-р-н- ------ Қырын! 0
Q-r--! Qırın! Q-r-n- ------ Qırın!
Mosakodj meg! Ж-ын! Жуын! Ж-ы-! ----- Жуын! 0
Jw--! Jwın! J-ı-! ----- Jwın!
Fésülködj meg! Та---! Таран! Т-р-н- ------ Таран! 0
T-ra-! Taran! T-r-n- ------ Taran!
Hívj fel! Hívjon fel! Қ---р-у-ш--!--оң-рау-ш----ы-! Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! Қ-ң-р-у ш-л- Қ-ң-р-у ш-л-ң-з- ----------------------------- Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! 0
Qoñ--aw --l! Q--ı--w ----ñı-! Qoñıraw şal! Qoñıraw şalıñız! Q-ñ-r-w ş-l- Q-ñ-r-w ş-l-ñ-z- ----------------------------- Qoñıraw şal! Qoñıraw şalıñız!
Kezd el! Kezdje el! Б-ст-! -аст----! Баста! Бастаңыз! Б-с-а- Б-с-а-ы-! ---------------- Баста! Бастаңыз! 0
B---a! Ba--a-ız! Basta! Bastañız! B-s-a- B-s-a-ı-! ---------------- Basta! Bastañız!
Hagyd abba! Hagyja abba! Қ-й--Қо-----! Қой! Қойыңыз! Қ-й- Қ-й-ң-з- ------------- Қой! Қойыңыз! 0
Q--! Qo-ı-ız! Qoy! Qoyıñız! Q-y- Q-y-ñ-z- ------------- Qoy! Qoyıñız!
Hagyd azt! Hagyja azt! Та-т- --ны!-Тас-аң-з-мұн-! Таста мұны! Тастаңыз мұны! Т-с-а м-н-! Т-с-а-ы- м-н-! -------------------------- Таста мұны! Тастаңыз мұны! 0
T--ta -un-- ------ı--mun-! Tasta munı! Tastañız munı! T-s-a m-n-! T-s-a-ı- m-n-! -------------------------- Tasta munı! Tastañız munı!
Mondd azt! Mondja azt! Осын- а----Осын--ай-----! Осыны айт! Осыны айтыңыз! О-ы-ы а-т- О-ы-ы а-т-ң-з- ------------------------- Осыны айт! Осыны айтыңыз! 0
Osı---a-----s-n--a-tı-ız! Osını ayt! Osını aytıñız! O-ı-ı a-t- O-ı-ı a-t-ñ-z- ------------------------- Osını ayt! Osını aytıñız!
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! Мы--ны-са-ып ал- М----ы-сат-- -лың--! Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! М-н-н- с-т-п а-! М-н-н- с-т-п а-ы-ы-! ------------------------------------- Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! 0
Mın-n--s-tıp-a-!--ın-nı---t-p--l----! Mınanı satıp al! Mınanı satıp alıñız! M-n-n- s-t-p a-! M-n-n- s-t-p a-ı-ı-! ------------------------------------- Mınanı satıp al! Mınanı satıp alıñız!
Soha ne légy becstelen! Ешқашан ---рікш--болм-! Ешқашан өтірікші болма! Е-қ-ш-н ө-і-і-ш- б-л-а- ----------------------- Ешқашан өтірікші болма! 0
Eşq--a---t---k-i--ol-a! Eşqaşan ötirikşi bolma! E-q-ş-n ö-i-i-ş- b-l-a- ----------------------- Eşqaşan ötirikşi bolma!
Soha ne légy szemtelen! Е-қаша---ө---і -о-ма! Ешқашан дөрекі болма! Е-қ-ш-н д-р-к- б-л-а- --------------------- Ешқашан дөрекі болма! 0
Eşqa--- --rek--bol--! Eşqaşan döreki bolma! E-q-ş-n d-r-k- b-l-a- --------------------- Eşqaşan döreki bolma!
Soha ne légy udvariatlan! Еш------әд--с-з б--м-! Ешқашан әдепсіз болма! Е-қ-ш-н ә-е-с-з б-л-а- ---------------------- Ешқашан әдепсіз болма! 0
Eşqa-an-ä-eps-z ---m-! Eşqaşan ädepsiz bolma! E-q-ş-n ä-e-s-z b-l-a- ---------------------- Eşqaşan ädepsiz bolma!
Légy mindig becsületes! Әр---а- ш-н-----ол! Әрқашан шыншыл бол! Ә-қ-ш-н ш-н-ы- б-л- ------------------- Әрқашан шыншыл бол! 0
Ärqaş-- şınşı- b-l! Ärqaşan şınşıl bol! Ä-q-ş-n ş-n-ı- b-l- ------------------- Ärqaşan şınşıl bol!
Légy mindig kedves! Ә-қа-а- -і----й-л -ол! Әрқашан кішіпейіл бол! Ә-қ-ш-н к-ш-п-й-л б-л- ---------------------- Әрқашан кішіпейіл бол! 0
Ä-qa-an---şi-ey------! Ärqaşan kişipeyil bol! Ä-q-ş-n k-ş-p-y-l b-l- ---------------------- Ärqaşan kişipeyil bol!
Légy mindig udvarias! Ә-қаш----де-т--бол! Әрқашан әдепті бол! Ә-қ-ш-н ә-е-т- б-л- ------------------- Әрқашан әдепті бол! 0
Ä--a--- -----i --l! Ärqaşan ädepti bol! Ä-q-ş-n ä-e-t- b-l- ------------------- Ärqaşan ädepti bol!
Jó utat hazafelé! Ү-ге --қ----е-і-із! Үйге жақсы жетіңіз! Ү-г- ж-қ-ы ж-т-ң-з- ------------------- Үйге жақсы жетіңіз! 0
Üy-- ja----j-t-ñi-! Üyge jaqsı jetiñiz! Ü-g- j-q-ı j-t-ñ-z- ------------------- Üyge jaqsı jetiñiz!
Jól vigyázzon magára! Өз-ң-зге --ай -о-ы-ы-! Өзіңізге абай болыңыз! Ө-і-і-г- а-а- б-л-ң-з- ---------------------- Өзіңізге абай болыңыз! 0
Ö--ñ--ge abay b---ñı-! Öziñizge abay bolıñız! Ö-i-i-g- a-a- b-l-ñ-z- ---------------------- Öziñizge abay bolıñız!
Hamarosan ismét látogasson meg! Жа---------------онақ-а к--і--з! Жақында тағы да қонаққа келіңіз! Ж-қ-н-а т-ғ- д- қ-н-қ-а к-л-ң-з- -------------------------------- Жақында тағы да қонаққа келіңіз! 0
Jaq--d- ------a--ona----k-l-ñiz! Jaqında tağı da qonaqqa keliñiz! J-q-n-a t-ğ- d- q-n-q-a k-l-ñ-z- -------------------------------- Jaqında tağı da qonaqqa keliñiz!

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…