Meg kellett öntöznünk a virágokat.
Б-з--ү-д-р-і-с-ғ--у-а тиі--ед--.
Б__ г_______ с_______ т___ е____
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
B---gü-d---- -w-a--ğ---ïi--edik.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Meg kellett öntöznünk a virágokat.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
Бі- п--ер-і--и-ауға т--- --ік.
Б__ п______ ж______ т___ е____
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
Bi- -äterdi jïn--ğ--t-i-----k.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
El kellett az edényeket mosogatnunk.
Б-з ---с-жу-ғ- тиі-.
Б__ ы___ ж____ т____
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
Bi- ı-ıs-jw-ğ- ---s.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
El kellett az edényeket mosogatnunk.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Ki kellett fizetnetek a számlát?
С--д-р--о--ы төлеу------с--е----ңде-?
С_____ ш____ т______ т___ п_ е_______
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
Se-de--şo--ı----e----tï---pe-ediñ---?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Ki kellett fizetnetek a számlát?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Kellett fizetnetek belépőt?
Сенд-рге кіру-ақ---н-т---у-- ту-- ке--і м-?
С_______ к___ а_____ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
S-nd--g- --r--a-ı--n ---e-g- -wra------ me?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Kellett fizetnetek belépőt?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Kellett fizetnetek büntetést?
С-нд-р-е --ып-ұл--өле-------- к-лді ме?
С_______ а______ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
Sender-e ayıp--- --lew-- t-ra-kel-- -e?
S_______ a______ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Kellett fizetnetek büntetést?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Kinek kellett elbúcsúznia?
К-мг- қо--а-уғ- т-- ----і?
К____ қ________ т__ к_____
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
K-mg- ---ta------wr -el--?
K____ q________ t__ k_____
K-m-e q-ş-a-w-a t-r k-l-i-
--------------------------
Kimge qoştaswğa twr keldi?
Kinek kellett elbúcsúznia?
Кімге қоштасуға тур келді?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
Kinek kellett korán hazamennie?
К--г- е-те -а--уғ--тура -е-ді?
К____ е___ қ______ т___ к_____
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
K-----e-te q-yt-ğ-----a---l--?
K____ e___ q______ t___ k_____
K-m-e e-t- q-y-w-a t-r- k-l-i-
------------------------------
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
Kinek kellett korán hazamennie?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
Kinek kellett vonattal mennie?
К--ге -ой-зға о-ы-уға--у-- ---д-?
К____ п______ о______ т___ к_____
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
K-mge---y-z-- o-ır-ğ- --r--kel--?
K____ p______ o______ t___ k_____
K-m-e p-y-z-a o-ı-w-a t-r- k-l-i-
---------------------------------
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
Kinek kellett vonattal mennie?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
Nem akartunk sokáig maradni.
Бізд---ұ--қ--а---м-з----м-д-.
Б_____ ұ___ қ_______ к_______
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
B-z-iñ-uz-q q-l---ı- --lme-i.
B_____ u___ q_______ k_______
B-z-i- u-a- q-l-ı-ı- k-l-e-i-
-----------------------------
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
Nem akartunk sokáig maradni.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
Nem akartunk semmit inni.
Бі--і- е-те-е----і-із к-л-ед-.
Б_____ е_____ і______ к_______
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
B-zd---eşte----şki-iz -elme-i.
B_____ e_____ i______ k_______
B-z-i- e-t-ñ- i-k-m-z k-l-e-i-
------------------------------
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
Nem akartunk semmit inni.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
Nem akartunk zavarni.
Бі--і----д-рг- жас--ымы- ке---д-.
Б_____ к______ ж________ к_______
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
B-z--ñ----e-gi-ja-a--m-z -e--ed-.
B_____ k______ j________ k_______
B-z-i- k-d-r-i j-s-ğ-m-z k-l-e-i-
---------------------------------
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
Nem akartunk zavarni.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
Éppen telefonálni akartam.
Ме-ің-қоң--ау -а--ым -ел-ен.
М____ қ______ ш_____ к______
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
M-n-ñ---ñıra- şal-ı----l---.
M____ q______ ş_____ k______
M-n-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
Éppen telefonálni akartam.
Менің қоңырау шалғым келген.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
Egy taxit akartam hívni.
М---- та--и-ша---ғым-келге-.
М____ т____ ш_______ к______
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
M-------ks---a-ı--ı- -elg-n.
M____ t____ ş_______ k______
M-n-ñ t-k-ï ş-q-r-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
Egy taxit akartam hívni.
Менің такси шақырғым келген.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
Ugyanis haza akartam menni.
М-нің--ег--і ү-г--қ--т-ым кел-ен.
М____ н_____ ү___ қ______ к______
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
M--i---e---i -y-e q--tqı--k-lge-.
M____ n_____ ü___ q______ k______
M-n-ñ n-g-z- ü-g- q-y-q-m k-l-e-.
---------------------------------
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
Ugyanis haza akartam menni.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
С-ні-----іңе --ңы--- -алғысы---л-----п--й-ад--.
С___ ә______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Se-i äy-l--e--o--r-- ---ğ--ı---l-i--e---y----m.
S___ ä______ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- ä-e-i-e q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
-----------------------------------------------
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
Се-- -нық-а----юр---на-қ--ы-а-----ғ-сы к---- -----йл--ы-.
С___ а_______ б_______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S-ni---ıqt--a -y----ına q--ı-aw --lğı-ı--e--i--ep-o--a-ı-.
S___ a_______ b________ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- a-ı-t-m- b-u-o-ı-a q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
----------------------------------------------------------
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
М-н--ені-пиц---а -апс-р-с ----і-і---л-і о-лад--.
М__ с___ п______ т_______ б______ к____ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
Men -----p---a---ta-s---s -er--s--k--d- oyla-ı-.
M__ s___ p______ t_______ b______ k____ o_______
M-n s-n- p-c-a-a t-p-ı-ı- b-r-i-i k-l-i o-l-d-m-
------------------------------------------------
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.