Meg kellett öntöznünk a virágokat.
Б-- --лде--і с---р--- -и-с--ді-.
Б__ г_______ с_______ т___ е____
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
Biz-g---e--i -w-ar--a-t-is -dik.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Meg kellett öntöznünk a virágokat.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
Б-з пәт-р---ж-н-у-а--и----д--.
Б__ п______ ж______ т___ е____
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
Biz-pä-erdi -ï--w-- ---s -d-k.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
El kellett az edényeket mosogatnunk.
Б---ы--- ---ғ----і-.
Б__ ы___ ж____ т____
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
Biz ıdıs--ww---t-i-.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
El kellett az edényeket mosogatnunk.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
Ki kellett fizetnetek a számlát?
Се---р ш--т- -ө--у---ти-- -е--------?
С_____ ш____ т______ т___ п_ е_______
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
Se--er--ottı tö----e--ïis--e-edi--er?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Ki kellett fizetnetek a számlát?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Kellett fizetnetek belépőt?
Се-де--е к------ы--н т----г--т-р----л-і -е?
С_______ к___ а_____ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
Sender-e----w --ıs-n tö-e-g--twra -eldi---?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Kellett fizetnetek belépőt?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Kellett fizetnetek büntetést?
С-н---г----ыпп-л-тө--уге-т--- келд--м-?
С_______ а______ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
Se-der-e a--ppul t--ew---tw-a ke--i --?
S_______ a______ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Kellett fizetnetek büntetést?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
Kinek kellett elbúcsúznia?
Кі--- қо-т--уғ--т-р к---і?
К____ қ________ т__ к_____
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
Ki-ge-qoş-----a---- kel--?
K____ q________ t__ k_____
K-m-e q-ş-a-w-a t-r k-l-i-
--------------------------
Kimge qoştaswğa twr keldi?
Kinek kellett elbúcsúznia?
Кімге қоштасуға тур келді?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
Kinek kellett korán hazamennie?
К-м-е е-т----й-у----ур--ке--і?
К____ е___ қ______ т___ к_____
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
K--g- ---e-qaytw-- twr- k--d-?
K____ e___ q______ t___ k_____
K-m-e e-t- q-y-w-a t-r- k-l-i-
------------------------------
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
Kinek kellett korán hazamennie?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
Kinek kellett vonattal mennie?
Кі--е--о------о-ыр-ғ- ту-а-к--д-?
К____ п______ о______ т___ к_____
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
K-m-- po--zğa-otı-w-a tw---k---i?
K____ p______ o______ t___ k_____
K-m-e p-y-z-a o-ı-w-a t-r- k-l-i-
---------------------------------
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
Kinek kellett vonattal mennie?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
Nem akartunk sokáig maradni.
Б-з-ің-ұзақ -ал--мы--------і.
Б_____ ұ___ қ_______ к_______
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
Bi---ñ -za- -al--mı--k-l-ed-.
B_____ u___ q_______ k_______
B-z-i- u-a- q-l-ı-ı- k-l-e-i-
-----------------------------
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
Nem akartunk sokáig maradni.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
Nem akartunk semmit inni.
Бі--і- -ш-е-е--ш-і-і- кел-е--.
Б_____ е_____ і______ к_______
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
Bi-d---eş--ñ---şki-iz k-lmed-.
B_____ e_____ i______ k_______
B-z-i- e-t-ñ- i-k-m-z k-l-e-i-
------------------------------
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
Nem akartunk semmit inni.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
Nem akartunk zavarni.
Б--дің -ед-рг- жаса--м---к-лмеді.
Б_____ к______ ж________ к_______
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
Bizdiñ-k--er-i ----ğı-ız--e--e-i.
B_____ k______ j________ k_______
B-z-i- k-d-r-i j-s-ğ-m-z k-l-e-i-
---------------------------------
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
Nem akartunk zavarni.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
Éppen telefonálni akartam.
Мен-ң -оңы-ау----ғы---е--е-.
М____ қ______ ш_____ к______
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
Me--ñ---ñ-r---ş--ğı- -----n.
M____ q______ ş_____ k______
M-n-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
Éppen telefonálni akartam.
Менің қоңырау шалғым келген.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
Egy taxit akartam hívni.
М-ні- --к-- ---ырғым------н.
М____ т____ ш_______ к______
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
M---ñ t---ï şa--rğ-m ----en.
M____ t____ ş_______ k______
M-n-ñ t-k-ï ş-q-r-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
Egy taxit akartam hívni.
Менің такси шақырғым келген.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
Ugyanis haza akartam menni.
М-н-ң ----зі--й-е қа-тқы--к---ен.
М____ н_____ ү___ қ______ к______
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
Me-i------z-----e-q--tq---k--g--.
M____ n_____ ü___ q______ k______
M-n-ñ n-g-z- ü-g- q-y-q-m k-l-e-.
---------------------------------
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
Ugyanis haza akartam menni.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
С-н----е--ңе --ңыр-у ш-------к-лді -е- -йл--ым.
С___ ә______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Se-i ä--l--e q-ñıra- şal-ıs--ke--i-d-------dı-.
S___ ä______ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- ä-e-i-e q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
-----------------------------------------------
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
Се-- анық---- бюр---н------ра- ш---ы-ы--ел-і д-- ой--д--.
С___ а_______ б_______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Se-i anı--a----------na -o--raw şalğ------l-i-dep --l-d--.
S___ a_______ b________ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- a-ı-t-m- b-u-o-ı-a q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
----------------------------------------------------------
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
М-н-с--- п-цца-- та-----с-б--гіс------і о-л-ды-.
М__ с___ п______ т_______ б______ к____ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
M-n-sen---ï--a-a---ps---s ber-i-i -el-- oy-a---.
M__ s___ p______ t_______ b______ k____ o_______
M-n s-n- p-c-a-a t-p-ı-ı- b-r-i-i k-l-i o-l-d-m-
------------------------------------------------
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.