արտահայտությունների գիրք

hy big – small   »   kk big – small

68 [վաթսունութ]

big – small

big – small

68 [алпыс сегіз]

68 [alpıs segiz]

big – small

[Ülken – kişkentay]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
մեծ և փոքր үлкен ж-н--кіш--н-ай ү---- ж--- к-------- ү-к-н ж-н- к-ш-е-т-й -------------------- үлкен және кішкентай 0
ülke- --ne k-ş---tay ü---- j--- k-------- ü-k-n j-n- k-ş-e-t-y -------------------- ülken jäne kişkentay
Փիղը մեծ է: П-- ү---н. П-- ү----- П-л ү-к-н- ---------- Піл үлкен. 0
P-l---k--. P-- ü----- P-l ü-k-n- ---------- Pil ülken.
Մուկը փոքր է: Тыш--н-к------а-. Т----- к--------- Т-ш-а- к-ш-е-т-й- ----------------- Тышқан кішкентай. 0
T-şqa- -iş--n-ay. T----- k--------- T-ş-a- k-ş-e-t-y- ----------------- Tışqan kişkentay.
մութ և լուսավոր қ--а--- ж--е--а-ық қ------ ж--- ж---- қ-р-ң-ы ж-н- ж-р-қ ------------------ қараңғы және жарық 0
q--añğ- --n--ja--q q------ j--- j---- q-r-ñ-ı j-n- j-r-q ------------------ qarañğı jäne jarıq
Գիշերը մութ է: Түн-қ-ра---. Т-- қ------- Т-н қ-р-ң-ы- ------------ Түн қараңғы. 0
Tü--q---ñ--. T-- q------- T-n q-r-ñ-ı- ------------ Tün qarañğı.
Օրը պայծառ է: Күнд-з-жарық. К----- ж----- К-н-і- ж-р-қ- ------------- Күндіз жарық. 0
K--d-z-jar-q. K----- j----- K-n-i- j-r-q- ------------- Kündiz jarıq.
ծեր և երիտասարդ кә-- ---- жас к--- ж--- ж-- к-р- ж-н- ж-с ------------- кәрі және жас 0
kä------- j-s k--- j--- j-- k-r- j-n- j-s ------------- käri jäne jas
Մեր պապիկը շատ ծեր է: Б-зд--------- өте к--і. Б----- а----- ө-- к---- Б-з-і- а-а-ы- ө-е к-р-. ----------------------- Біздің атамыз өте кәрі. 0
B--diñ --amız-ö-- kä--. B----- a----- ö-- k---- B-z-i- a-a-ı- ö-e k-r-. ----------------------- Bizdiñ atamız öte käri.
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: 7----- -ұ-ын--л-ж---б--ғ--. 7- ж-- б---- о- ж-- б------ 7- ж-л б-р-н о- ж-с б-л-а-. --------------------------- 70 жыл бұрын ол жас болған. 0
70 j---b--ın----ja--bolğan. 7- j-- b---- o- j-- b------ 7- j-l b-r-n o- j-s b-l-a-. --------------------------- 70 jıl burın ol jas bolğan.
գեղեցիկ և տգեղ ә-е-- ж-не-ұ---н--з ә---- ж--- ұ------- ә-е-і ж-н- ұ-қ-н-ы- ------------------- әдемі және ұсқынсыз 0
äd-m- jä-- usq--s-z ä---- j--- u------- ä-e-i j-n- u-q-n-ı- ------------------- ädemi jäne usqınsız
Թիթեռը գեղեցիկ է: К--е--- әде-і. К------ ә----- К-б-л-к ә-е-і- -------------- Көбелек әдемі. 0
K-belek-ä-e-i. K------ ä----- K-b-l-k ä-e-i- -------------- Köbelek ädemi.
Սարդը տգեղ է: Өрм-кш- ұ--ын---. Ө------ ұ-------- Ө-м-к-і ұ-қ-н-ы-. ----------------- Өрмекші ұсқынсыз. 0
Ö--ek--------s-z. Ö------ u-------- Ö-m-k-i u-q-n-ı-. ----------------- Örmekşi usqınsız.
գեր և նիհար се--- -арық с---- ----- с-м-з --р-қ ----------- семіз -арық 0
s-m-- --rıq s---- ----- s-m-z --r-q ----------- semiz -arıq
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: С--мағы---0--е-і -й---с-міз. С------ 1-- к--- ә--- с----- С-л-а-ы 1-0 к-л- ә-е- с-м-з- ---------------------------- Салмағы 100 келі әйел семіз. 0
S----ğı-1-- -e-i ä--- -emiz. S------ 1-- k--- ä--- s----- S-l-a-ı 1-0 k-l- ä-e- s-m-z- ---------------------------- Salmağı 100 keli äyel semiz.
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: С-лмағы 50-к-ло-р-мм---кек -р--. С------ 5- к-------- е---- а---- С-л-а-ы 5- к-л-г-а-м е-к-к а-ы-. -------------------------------- Салмағы 50 килограмм еркек арық. 0
Sa--ağ- 50--ï-----m- -r--k-----. S------ 5- k-------- e---- a---- S-l-a-ı 5- k-l-g-a-m e-k-k a-ı-. -------------------------------- Salmağı 50 kïlogramm erkek arıq.
թանկ և էժան қ---а- ж--- -рзан қ----- ж--- а---- қ-м-а- ж-н- а-з-н ----------------- қымбат және арзан 0
qım--t-j----a--an q----- j--- a---- q-m-a- j-n- a-z-n ----------------- qımbat jäne arzan
Մեքենան թանկ է: М--ина ----а-. М----- қ------ М-ш-н- қ-м-а-. -------------- Машина қымбат. 0
Maşïna-q-mba-. M----- q------ M-ş-n- q-m-a-. -------------- Maşïna qımbat.
Թերթը էժան է: Г--ет-арза-. Г---- а----- Г-з-т а-з-н- ------------ Газет арзан. 0
G-ze- --z--. G---- a----- G-z-t a-z-n- ------------ Gazet arzan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -