こんにちは !
П-ы----нне!
П__________
П-ы-і-а-н-!
-----------
Прывітанне!
0
P--v-t----!
P__________
P-y-і-a-n-!
-----------
Pryvіtanne!
こんにちは !
Прывітанне!
Pryvіtanne!
こんにちは !
Д---- дзе--!
Д____ д_____
Д-б-ы д-е-ь-
------------
Добры дзень!
0
D------z--’!
D____ d_____
D-b-y d-e-’-
------------
Dobry dzen’!
こんにちは !
Добры дзень!
Dobry dzen’!
お元気 です か ?
Як --р--ы?
Я_ с______
Я- с-р-в-?
----------
Як справы?
0
Y-k -pra-y?
Y__ s______
Y-k s-r-v-?
-----------
Yak spravy?
お元気 です か ?
Як справы?
Yak spravy?
ヨーロッパ から こられたの です か ?
В- з---р-п-?
В_ з Е______
В- з Е-р-п-?
------------
Вы з Еўропы?
0
Vy-z -E-r-py?
V_ z Y_______
V- z Y-u-o-y-
-------------
Vy z YEuropy?
ヨーロッパ から こられたの です か ?
Вы з Еўропы?
Vy z YEuropy?
アメリカ から こられたの です か ?
Вы з-----ы-і?
В_ з А_______
В- з А-е-ы-і-
-------------
Вы з Амерыкі?
0
V- z-Am----і?
V_ z A_______
V- z A-e-y-і-
-------------
Vy z Amerykі?
アメリカ から こられたの です か ?
Вы з Амерыкі?
Vy z Amerykі?
アジア から こられたの です か ?
В--з --і-?
В_ з А____
В- з А-і-?
----------
Вы з Азіі?
0
Vy-- --іі?
V_ z A____
V- z A-і-?
----------
Vy z Azіі?
アジア から こられたの です か ?
Вы з Азіі?
Vy z Azіі?
どちらの ホテルに お泊り です か ?
У-як-- г-с-іні-ы -ы спыніл-ся?
У я___ г________ В_ с_________
У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я-
------------------------------
У якой гасцініцы Вы спыніліся?
0
U ya-oy--a--sі--tsy V- sp-n--іsy-?
U y____ g__________ V_ s__________
U y-k-y g-s-s-n-t-y V- s-y-і-і-y-?
----------------------------------
U yakoy gastsіnіtsy Vy spynіlіsya?
どちらの ホテルに お泊り です か ?
У якой гасцініцы Вы спыніліся?
U yakoy gastsіnіtsy Vy spynіlіsya?
こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ?
Як ----о Вы--------?
Я_ д____ В_ ў__ т___
Я- д-ў-о В- ў-о т-т-
--------------------
Як даўно Вы ўжо тут?
0
Y-k dau-o Vy --h- tu-?
Y__ d____ V_ u___ t___
Y-k d-u-o V- u-h- t-t-
----------------------
Yak dauno Vy uzho tut?
こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ?
Як даўно Вы ўжо тут?
Yak dauno Vy uzho tut?
どれくらい ご滞在の 予定 です か ?
Як--а-оўга-В- --т?
Я_ н______ В_ т___
Я- н-д-ў-а В- т-т-
------------------
Як надоўга Вы тут?
0
Y-k--a--uga-Vy-t--?
Y__ n______ V_ t___
Y-k n-d-u-a V- t-t-
-------------------
Yak nadouga Vy tut?
どれくらい ご滞在の 予定 です か ?
Як надоўга Вы тут?
Yak nadouga Vy tut?
ここは 気に入り ました か ?
В-м-ту- па-аб--цц-?
В__ т__ п__________
В-м т-т п-д-б-е-ц-?
-------------------
Вам тут падабаецца?
0
Va--t-t pa---ae-s-sa?
V__ t__ p____________
V-m t-t p-d-b-e-s-s-?
---------------------
Vam tut padabaetstsa?
ここは 気に入り ました か ?
Вам тут падабаецца?
Vam tut padabaetstsa?
こちら では 休暇 です か ?
В---р-е---і ---- -а -д-а-ы-а-?
В_ п_______ с___ н_ а_________
В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к-
------------------------------
Вы прыехалі сюды на адпачынак?
0
Vy--ry-kh-l- --u-y-n- -dpa---nak?
V_ p________ s____ n_ a__________
V- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-?
---------------------------------
Vy pryekhalі syudy na adpachynak?
こちら では 休暇 です か ?
Вы прыехалі сюды на адпачынак?
Vy pryekhalі syudy na adpachynak?
一度 来て ください 。
П---зджа--е д--мя----алі-----д-ь - госці!
П__________ д_ м___ к___________ у г_____
П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і-
-----------------------------------------
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці!
0
P-y---d-ha--s---a----ne kal--------------sts-!
P_____________ d_ m____ k___________ u g______
P-y-a-d-h-y-s- d- m-a-e k-l---e-u-z- u g-s-s-!
----------------------------------------------
Pryyazdzhaytse da myane kalі-nebudz’ u gostsі!
一度 来て ください 。
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці!
Pryyazdzhaytse da myane kalі-nebudz’ u gostsі!
これが 私の 住所 です 。
В-сь-м-й ад-ас.
В___ м__ а_____
В-с- м-й а-р-с-
---------------
Вось мой адрас.
0
Vo-- m-- -dras.
V___ m__ a_____
V-s- m-y a-r-s-
---------------
Vos’ moy adras.
これが 私の 住所 です 。
Вось мой адрас.
Vos’ moy adras.
明日 会えます か ?
Мы--абач---я-з-ўтр-?
М_ п________ з______
М- п-б-ч-м-я з-ў-р-?
--------------------
Мы пабачымся заўтра?
0
My -a-ach-m-ya---utr-?
M_ p__________ z______
M- p-b-c-y-s-a z-u-r-?
----------------------
My pabachymsya zautra?
明日 会えます か ?
Мы пабачымся заўтра?
My pabachymsya zautra?
残念ながら 明日は 先約が あります 。
Н----л-, --мян--ўж--з-пла--в-н-я----ы- -правы.
Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______
Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-.
----------------------------------------------
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы.
0
Na-zhal------y--e-u--o --p-a--va-yya і-shyy- -prav-.
N_ z_____ u m____ u___ z____________ і______ s______
N- z-a-’- u m-a-e u-h- z-p-a-a-a-y-a і-s-y-a s-r-v-.
----------------------------------------------------
Na zhal’, u myane uzho zaplanavanyya іnshyya spravy.
残念ながら 明日は 先約が あります 。
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы.
Na zhal’, u myane uzho zaplanavanyya іnshyya spravy.
バイバイ !
Б-в--!
Б_____
Б-в-й-
------
Бывай!
0
B---y!
B_____
B-v-y-
------
Byvay!
さようなら !
Да-пабачэ-ня!
Д_ п_________
Д- п-б-ч-н-я-
-------------
Да пабачэння!
0
Da-p-bac--nnya!
D_ p___________
D- p-b-c-e-n-a-
---------------
Da pabachennya!
さようなら !
Да пабачэння!
Da pabachennya!
またね !
Д--с-с-р--ы!
Д_ с________
Д- с-с-р-ч-!
------------
Да сустрэчы!
0
Da--us------!
D_ s_________
D- s-s-r-c-y-
-------------
Da sustrechy!
またね !
Да сустрэчы!
Da sustrechy!