すでに―まだ~していない
ужо--аліс--- ---э--іко-і
у-- к----- – я--- н-----
у-о к-л-с- – я-ч- н-к-л-
------------------------
ужо калісь – яшчэ ніколі
0
u------l--’-- -as-c-e--іk--і
u--- k----- – y------ n-----
u-h- k-l-s- – y-s-c-e n-k-l-
----------------------------
uzho kalіs’ – yashche nіkolі
すでに―まだ~していない
ужо калісь – яшчэ ніколі
uzho kalіs’ – yashche nіkolі
ベルリンに 行った ことは あります か ?
В- ў-о -а-ісь---л--- -ерлі--?
В- ў-- к----- б--- ў Б-------
В- ў-о к-л-с- б-л- ў Б-р-і-е-
-----------------------------
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
0
Vy -zh---a------y---u Be--і-e?
V- u--- k----- b--- u B-------
V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e-
------------------------------
Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
いいえ 、 まだ ありません 。
Н-,--шчэ ----л-.
Н-- я--- н------
Н-, я-ч- н-к-л-.
----------------
Не, яшчэ ніколі.
0
Ne,-yash-he--і-o-і.
N-- y------ n------
N-, y-s-c-e n-k-l-.
-------------------
Ne, yashche nіkolі.
いいえ 、 まだ ありません 。
Не, яшчэ ніколі.
Ne, yashche nіkolі.
誰か―誰も
х-о-не-уд------іхто
х---------- – н----
х-о-н-б-д-ь – н-х-о
-------------------
хто-небудзь – ніхто
0
k-to------z--– n--h-o
k----------- – n-----
k-t---e-u-z- – n-k-t-
---------------------
khto-nebudz’ – nіkhto
誰か―誰も
хто-небудзь – ніхто
khto-nebudz’ – nіkhto
誰か ここで 知っている 人は います か ?
Вы-------е--д-ь ту- -ед----?
В- к----------- т-- в-------
В- к-г---е-у-з- т-т в-д-е-е-
----------------------------
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
0
V- -a---nebudz- --t --daets-?
V- k----------- t-- v--------
V- k-g---e-u-z- t-t v-d-e-s-?
-----------------------------
Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
Вы каго-небудзь тут ведаеце?
Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Не,-я--ут-н--ог- не в--аю.
Н-- я т-- н----- н- в-----
Н-, я т-т н-к-г- н- в-д-ю-
--------------------------
Не, я тут нікога не ведаю.
0
Ne---- tu-------- n- v---yu.
N-- y- t-- n----- n- v------
N-, y- t-t n-k-g- n- v-d-y-.
----------------------------
Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Не, я тут нікога не ведаю.
Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.
まだ―もう~ない
я----– --о не
я--- – у-- н-
я-ч- – у-о н-
-------------
яшчэ – ужо не
0
ya----e-- ------e
y------ – u--- n-
y-s-c-e – u-h- n-
-----------------
yashche – uzho ne
まだ―もう~ない
яшчэ – ужо не
yashche – uzho ne
まだ しばらく ここに います か ?
Вы т-т-яшч--н---ўг---а-та-яц--я?
В- т-- я--- н------ з-----------
В- т-т я-ч- н-д-ў-а з-с-а-я-е-я-
--------------------------------
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
0
V--t-- -as--h--n---u---------ya-s-sya?
V- t-- y------ n------ z--------------
V- t-t y-s-c-e n-d-u-a z-s-a-y-t-e-y-?
--------------------------------------
Vy tut yashche nadouga zastanyatsesya?
まだ しばらく ここに います か ?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
Vy tut yashche nadouga zastanyatsesya?
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Н-,---больш -ут -е-з-с-а-у--.
Н-- я б---- т-- н- з---------
Н-, я б-л-ш т-т н- з-с-а-у-я-
-----------------------------
Не, я больш тут не застануся.
0
N-,-y--b-l-sh tut ---z-s-an-sy-.
N-- y- b----- t-- n- z----------
N-, y- b-l-s- t-t n- z-s-a-u-y-.
--------------------------------
Ne, ya bol’sh tut ne zastanusya.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Не, я больш тут не застануся.
Ne, ya bol’sh tut ne zastanusya.
何か他に、もう何も
я--э--ры---–--о-ьш--і---а
я--- к---- – б---- н-----
я-ч- к-ы-у – б-л-ш н-ч-г-
-------------------------
яшчэ крыху – больш нічога
0
yas---e--r-k---- --l’s- --c--ga
y------ k----- – b----- n------
y-s-c-e k-y-h- – b-l-s- n-c-o-a
-------------------------------
yashche krykhu – bol’sh nіchoga
何か他に、もう何も
яшчэ крыху – больш нічога
yashche krykhu – bol’sh nіchoga
まだ 何か お飲みに なります か ?
Хо-а-е -ш----ры----ы-і--?
Х----- я--- к---- в------
Х-ч-ц- я-ч- к-ы-у в-п-ц-?
-------------------------
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
0
Kho-ha----ya-hc-e-k--k-u v-p--s-?
K-------- y------ k----- v-------
K-o-h-t-e y-s-c-e k-y-h- v-p-t-’-
---------------------------------
Khochatse yashche krykhu vypіts’?
まだ 何か お飲みに なります か ?
Хочаце яшчэ крыху выпіць?
Khochatse yashche krykhu vypіts’?
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Н---я --л---н------не х--у.
Н-- я б---- н----- н- х----
Н-, я б-л-ш н-ч-г- н- х-ч-.
---------------------------
Не, я больш нічога не хачу.
0
Ne, -a---l--h n--h--a -e-k---hu.
N-- y- b----- n------ n- k------
N-, y- b-l-s- n-c-o-a n- k-a-h-.
--------------------------------
Ne, ya bol’sh nіchoga ne khachu.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Не, я больш нічога не хачу.
Ne, ya bol’sh nіchoga ne khachu.
もう何かーまだ何も
уж--ш-----б-дзь-- ---э--іч-га
у-- ш---------- – я--- н-----
у-о ш-о-н-б-д-ь – я-ч- н-ч-г-
-----------------------------
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
0
uzho sh---neb---’-- y-sh--e-nіc---a
u--- s----------- – y------ n------
u-h- s-t---e-u-z- – y-s-c-e n-c-o-a
-----------------------------------
uzho shto-nebudz’ – yashche nіchoga
もう何かーまだ何も
ужо што-небудзь – яшчэ нічога
uzho shto-nebudz’ – yashche nіchoga
もう 何か 食べました か ?
В- ўж- -----ебудзь ел-?
В- ў-- ш---------- е---
В- ў-о ш-о-н-б-д-ь е-і-
-----------------------
Вы ўжо што-небудзь елі?
0
V---z-o--ht--n-----’ --l-?
V- u--- s----------- y----
V- u-h- s-t---e-u-z- y-l-?
--------------------------
Vy uzho shto-nebudz’ yelі?
もう 何か 食べました か ?
Вы ўжо што-небудзь елі?
Vy uzho shto-nebudz’ yelі?
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Не, я--шч- -----а--- -----не -л-.
Н-- я я--- н----- н- е- / н- е---
Н-, я я-ч- н-ч-г- н- е- / н- е-а-
---------------------------------
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
0
N-,-ya--a--c-e-nі------n- yeu /-n- yel-.
N-- y- y------ n------ n- y-- / n- y----
N-, y- y-s-c-e n-c-o-a n- y-u / n- y-l-.
----------------------------------------
Ne, ya yashche nіchoga ne yeu / ne yela.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
Ne, ya yashche nіchoga ne yeu / ne yela.
誰か―誰も~ない
хт--н--удзь---чэ –-ніх-о -ольш
х---------- я--- – н---- б----
х-о-н-б-д-ь я-ч- – н-х-о б-л-ш
------------------------------
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
0
k-t---e-u--’ -a-------------o-bo--sh
k----------- y------ – n----- b-----
k-t---e-u-z- y-s-c-e – n-k-t- b-l-s-
------------------------------------
khto-nebudz’ yashche – nіkhto bol’sh
誰か―誰も~ない
хто-небудзь яшчэ – ніхто больш
khto-nebudz’ yashche – nіkhto bol’sh
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
Х-------д-ь яш---хоча --в-?
Х---------- я--- х--- к----
Х-о-н-б-д-ь я-ч- х-ч- к-в-?
---------------------------
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
0
K------b-----yas---e---o----ka--?
K----------- y------ k----- k----
K-t---e-u-z- y-s-c-e k-o-h- k-v-?
---------------------------------
Khto-nebudz’ yashche khocha kavy?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
Хто-небудзь яшчэ хоча кавы?
Khto-nebudz’ yashche khocha kavy?
いいえ 、 誰も いません 。
Н-- ---ьш --хто.
Н-- б---- н-----
Н-, б-л-ш н-х-о-
----------------
Не, больш ніхто.
0
N-- b--’sh--і--to.
N-- b----- n------
N-, b-l-s- n-k-t-.
------------------
Ne, bol’sh nіkhto.
いいえ 、 誰も いません 。
Не, больш ніхто.
Ne, bol’sh nіkhto.