やる気が ある
м--ь --д--не
м--- ж------
м-ц- ж-д-н-е
------------
мець жаданне
0
m---’ --ad-nne
m---- z-------
m-t-’ z-a-a-n-
--------------
mets’ zhadanne
やる気が ある
мець жаданне
mets’ zhadanne
私達は やる気が あります 。
У---- -----жаданне.
У н-- ё--- ж-------
У н-с ё-ц- ж-д-н-е-
-------------------
У нас ёсць жаданне.
0
U -as-y----’ -h-dan-e.
U n-- y----- z--------
U n-s y-s-s- z-a-a-n-.
----------------------
U nas yosts’ zhadanne.
私達は やる気が あります 。
У нас ёсць жаданне.
U nas yosts’ zhadanne.
私達は やる気が ありません 。
У на-----а ---ан--.
У н-- н--- ж-------
У н-с н-м- ж-д-н-я-
-------------------
У нас няма жадання.
0
U-n-s n-a-----a--n---.
U n-- n---- z---------
U n-s n-a-a z-a-a-n-a-
----------------------
U nas nyama zhadannya.
私達は やる気が ありません 。
У нас няма жадання.
U nas nyama zhadannya.
不安で ある
б-яц-а
б-----
б-я-ц-
------
баяцца
0
bay-----a
b--------
b-y-t-t-a
---------
bayatstsa
不安 です 。
Я -а--я.
Я б-----
Я б-ю-я-
--------
Я баюся.
0
Ya---yusy-.
Y- b-------
Y- b-y-s-a-
-----------
Ya bayusya.
不安 です 。
Я баюся.
Ya bayusya.
怖く ありません 。
Я -е-ба--я.
Я н- б-----
Я н- б-ю-я-
-----------
Я не баюся.
0
Y- n- -a-us-a.
Y- n- b-------
Y- n- b-y-s-a-
--------------
Ya ne bayusya.
怖く ありません 。
Я не баюся.
Ya ne bayusya.
時間が ある
мець --с
м--- ч--
м-ц- ч-с
--------
мець час
0
m---’-c-as
m---- c---
m-t-’ c-a-
----------
mets’ chas
時間が ある
мець час
mets’ chas
彼は 時間が あります 。
Ё--м---ч--.
Ё- м-- ч---
Ё- м-е ч-с-
-----------
Ён мае час.
0
E- -a- ---s.
E- m-- c----
E- m-e c-a-.
------------
En mae chas.
彼は 時間が あります 。
Ён мае час.
En mae chas.
彼は 時間が ありません 。
Ё-----ма-----у.
Ё- н- м-- ч----
Ё- н- м-е ч-с-.
---------------
Ён не мае часу.
0
E--n--m-e----su.
E- n- m-- c-----
E- n- m-e c-a-u-
----------------
En ne mae chasu.
彼は 時間が ありません 。
Ён не мае часу.
En ne mae chasu.
退屈 する
сумава-ь
с-------
с-м-в-ц-
--------
сумаваць
0
sum--a-s’
s--------
s-m-v-t-’
---------
sumavats’
彼女は 退屈 して います 。
Я-- -ум-е.
Я-- с-----
Я-а с-м-е-
----------
Яна сумуе.
0
Yana s----.
Y--- s-----
Y-n- s-m-e-
-----------
Yana sumue.
彼女は 退屈 して います 。
Яна сумуе.
Yana sumue.
彼女は 退屈 して いません 。
Яна-н- -у-у-.
Я-- н- с-----
Я-а н- с-м-е-
-------------
Яна не сумуе.
0
Yana-n- su-ue.
Y--- n- s-----
Y-n- n- s-m-e-
--------------
Yana ne sumue.
彼女は 退屈 して いません 。
Яна не сумуе.
Yana ne sumue.
おなかが すく
бы-ь ---о-ным
б--- г-------
б-ц- г-л-д-ы-
-------------
быць галодным
0
b-t------odn-m
b---- g-------
b-t-’ g-l-d-y-
--------------
byts’ galodnym
おなかが すく
быць галодным
byts’ galodnym
おなかが すいて います か ?
Вы гал---ы-?
В- г--------
В- г-л-д-ы-?
------------
Вы галодныя?
0
Vy g--o-ny-a?
V- g---------
V- g-l-d-y-a-
-------------
Vy galodnyya?
おなかが すいて います か ?
Вы галодныя?
Vy galodnyya?
おなかは すいて ないの です か ?
В- н- -а-о-н--?
В- н- г--------
В- н- г-л-д-ы-?
---------------
Вы не галодныя?
0
V--n---alodnyya?
V- n- g---------
V- n- g-l-d-y-a-
----------------
Vy ne galodnyya?
おなかは すいて ないの です か ?
Вы не галодныя?
Vy ne galodnyya?
のどが 渇く
хаце-ь -і-ь
х----- п---
х-ц-ц- п-ц-
-----------
хацець піць
0
kh-t--ts’-----’
k-------- p----
k-a-s-t-’ p-t-’
---------------
khatsets’ pіts’
のどが 渇く
хацець піць
khatsets’ pіts’
彼らは のどが 渇いて います ね 。
Ян- х--уц- п--ь.
Я-- х----- п----
Я-ы х-ч-ц- п-ц-.
----------------
Яны хочуць піць.
0
Ya-y k---hu-s----t--.
Y--- k-------- p-----
Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’-
---------------------
Yany khochuts’ pіts’.
彼らは のどが 渇いて います ね 。
Яны хочуць піць.
Yany khochuts’ pіts’.
彼らは のどが 渇いて いません 。
Ян- -е -очу-ь-п--ь.
Я-- н- х----- п----
Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-.
-------------------
Яны не хочуць піць.
0
Ya-- ne--hoc---s- -----.
Y--- n- k-------- p-----
Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’-
------------------------
Yany ne khochuts’ pіts’.
彼らは のどが 渇いて いません 。
Яны не хочуць піць.
Yany ne khochuts’ pіts’.