シャワーが 壊れて います 。
-מ---ת א-ננ--פ-על--
המקלחת איננה פועלת.
-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-
---------------------
המקלחת איננה פועלת.
0
h-miqlaxa---yn-nah---'---t.
hamiqlaxat eynenah po'elet.
h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t-
---------------------------
hamiqlaxat eynenah po'elet.
シャワーが 壊れて います 。
המקלחת איננה פועלת.
hamiqlaxat eynenah po'elet.
お湯が 出ません 。
אי----ם ח-י--
אין מים חמים.
-י- מ-ם ח-י-.-
---------------
אין מים חמים.
0
e-- -a---xam-m.
eyn maim xamim.
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
お湯が 出ません 。
אין מים חמים.
eyn maim xamim.
修理して もらえます か ?
אפש- ----?
אפשר לתקן?
-פ-ר ל-ק-?-
------------
אפשר לתקן?
0
efsha- ----qen?
efshar l'taqen?
e-s-a- l-t-q-n-
---------------
efshar l'taqen?
修理して もらえます か ?
אפשר לתקן?
efshar l'taqen?
部屋に 電話が ついて いません 。
--- -לפון--חד--
אין טלפון בחדר.
-י- ט-פ-ן ב-ד-.-
-----------------
אין טלפון בחדר.
0
ey--tele-on b---d--.
eyn telefon baxeder.
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
部屋に 電話が ついて いません 。
אין טלפון בחדר.
eyn telefon baxeder.
部屋に テレビが ありません 。
אי---לו--זיה---ד-.
אין טלוויזיה בחדר.
-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.-
--------------------
אין טלוויזיה בחדר.
0
ey--te--w-z--h----e---.
eyn telewiziah baxeder.
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
部屋に テレビが ありません 。
אין טלוויזיה בחדר.
eyn telewiziah baxeder.
部屋に バルコニーが ありません 。
--דר א---מ--סת.
בחדר אין מרפסת.
-ח-ר א-ן מ-פ-ת-
-----------------
בחדר אין מרפסת.
0
b--e--r --n m--p--e-.
baxeder eyn mirpeset.
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
部屋に バルコニーが ありません 。
בחדר אין מרפסת.
baxeder eyn mirpeset.
部屋が うるさすぎ ます 。
החד---וע----י-
החדר רועש מדי.
-ח-ר ר-ע- מ-י-
----------------
החדר רועש מדי.
0
haxed-r -o-es- -iday.
haxeder ro'esh miday.
h-x-d-r r-'-s- m-d-y-
---------------------
haxeder ro'esh miday.
部屋が うるさすぎ ます 。
החדר רועש מדי.
haxeder ro'esh miday.
部屋が 小さすぎ ます 。
הח---ק-ן מ--.
החדר קטן מדי.
-ח-ר ק-ן מ-י-
---------------
החדר קטן מדי.
0
haxed-r-qat-- --d--.
haxeder qatan miday.
h-x-d-r q-t-n m-d-y-
--------------------
haxeder qatan miday.
部屋が 小さすぎ ます 。
החדר קטן מדי.
haxeder qatan miday.
部屋が 暗すぎ ます 。
-חדר -ש-ך -די.
החדר חשוך מדי.
-ח-ר ח-ו- מ-י-
----------------
החדר חשוך מדי.
0
haxe-e- -----k- -i-ay.
haxeder xashukh miday.
h-x-d-r x-s-u-h m-d-y-
----------------------
haxeder xashukh miday.
部屋が 暗すぎ ます 。
החדר חשוך מדי.
haxeder xashukh miday.
暖房が 効き ません 。
---ק--ל- עו--ת.
ההסקה לא עובדת.
-ה-ק- ל- ע-ב-ת-
-----------------
ההסקה לא עובדת.
0
h--a----- -o-ov---t.
hahasaqah lo ovedet.
h-h-s-q-h l- o-e-e-.
--------------------
hahasaqah lo ovedet.
暖房が 効き ません 。
ההסקה לא עובדת.
hahasaqah lo ovedet.
エアコンが 効き ません 。
-מ--- ל--פו---
המזגן לא פועל.
-מ-ג- ל- פ-ע-.-
----------------
המזגן לא פועל.
0
hama--a-----po---.
hamazgan lo po'el.
h-m-z-a- l- p-'-l-
------------------
hamazgan lo po'el.
エアコンが 効き ません 。
המזגן לא פועל.
hamazgan lo po'el.
テレビが 壊れて います 。
הט-ו-י----מקו-ק-ת.
הטלוויזיה מקולקלת.
-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-
--------------------
הטלוויזיה מקולקלת.
0
h-telewi-ia--meq---ele-.
hatelewiziah mequlqelet.
h-t-l-w-z-a- m-q-l-e-e-.
------------------------
hatelewiziah mequlqelet.
テレビが 壊れて います 。
הטלוויזיה מקולקלת.
hatelewiziah mequlqelet.
気に入り ません 。
ז---א---צ- -ן-ב--ני.
זה לא מוצא חן בעיני.
-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-
----------------------
זה לא מוצא חן בעיני.
0
ze---o-m-t----en -'ey-ay.
zeh lo mutse xen b'eynay.
z-h l- m-t-e x-n b-e-n-y-
-------------------------
zeh lo mutse xen b'eynay.
気に入り ません 。
זה לא מוצא חן בעיני.
zeh lo mutse xen b'eynay.
高すぎ ます 。
ז----ר--די.
זה יקר מדי.
-ה י-ר מ-י-
-------------
זה יקר מדי.
0
ze- -aq---m--ay.
zeh yaqar miday.
z-h y-q-r m-d-y-
----------------
zeh yaqar miday.
高すぎ ます 。
זה יקר מדי.
zeh yaqar miday.
もっと 安いのは あります か ?
-- ל- משהו זו--י--ר?
יש לך משהו זול יותר?
-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?-
----------------------
יש לך משהו זול יותר?
0
y-sh-l--ha/-a-- ma--'hu ----y--e-?
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
y-s- l-k-a-l-k- m-s-'-u z-l y-t-r-
----------------------------------
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
もっと 安いのは あります か ?
יש לך משהו זול יותר?
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
近くに ユースホステルは あります か ?
-- -א- א-סני-ת-נ-ער-ב-ביב--
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?-
-----------------------------
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
0
yesh k-'n akhsania---o'-- -a-viv--?
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
y-s- k-'- a-h-a-i-t n-'-r b-s-i-a-?
-----------------------------------
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
近くに ユースホステルは あります か ?
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
近くに ペンションは あります か ?
י- --ן-פנס-ו---סב----
יש כאן פנסיון בסביבה?
-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?-
-----------------------
יש כאן פנסיון בסביבה?
0
yesh k-'n-p-n-io--ba---v-h?
yesh ka'n pension basvivah?
y-s- k-'- p-n-i-n b-s-i-a-?
---------------------------
yesh ka'n pension basvivah?
近くに ペンションは あります か ?
יש כאן פנסיון בסביבה?
yesh ka'n pension basvivah?
近くに レストランは あります か ?
-ש-----מסע-ה-ב-בי---
יש כאן מסעדה בסביבה?
-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?-
----------------------
יש כאן מסעדה בסביבה?
0
y--h ka'n---s'a-a- ba-vi-a-?
yesh ka'n mis'adah basvivah?
y-s- k-'- m-s-a-a- b-s-i-a-?
----------------------------
yesh ka'n mis'adah basvivah?
近くに レストランは あります か ?
יש כאן מסעדה בסביבה?
yesh ka'n mis'adah basvivah?