必然/必要 |
-ה--ת-מ-כרח / להי-ת ח---
----- מ---- / ל---- ח----
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
l----t m-k--ax-l-h-ot -a-av
l----- m------------- x----
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
|
必然/必要
להיות מוכרח / להיות חייב
lihiot mukhrax/lihiot xayav
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。 |
--- ---ר--/-ה--של---א- -----.
--- מ---- / ה ל---- א- ה------
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
ani mu--r-----kh-a--- li-h------- hamikhta-.
a-- m---------------- l------- e- h---------
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 |
א-- חי-- - ת לש-- למל-ן.
--- ח--- / ת ל--- ל------
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
a-i-xa-a-/-a-e--- -eshal-m--amal--.
a-- x------------ l------- l-------
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
אני חייב / ת לשלם למלון.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。 |
את------וכ-ח---ה--ק-- מו--ם-
-- / ה מ---- / ה ל--- מ------
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
at----- --kh--------rax-h la-um-m-----.
a------ m---------------- l---- m------
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 |
-ת /-- --י--/ ---עבו--ה-ב-.
-- / ה ח--- / ת ל---- ה-----
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
atah/-t---y---x-----t -a-a-o----rbeh.
a------ x------------ l------ h------
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 |
-ת - - מוכ---- ה---ייק.
-- / ה מ---- / ה ל------
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
a----at-m-kh---/m----axa--l------.
a------ m---------------- l-------
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
את / ה מוכרח / ה לדייק.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 |
-ו--מו-ר--ל-דלק-
--- מ---- ל------
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
h- -uk-r-- -e-a--e-.
h- m------ l--------
h- m-k-r-x l-t-d-e-.
--------------------
hu mukhrax letadleq.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
הוא מוכרח לתדלק.
hu mukhrax letadleq.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 |
ה-א חי-- ל--ן -ת -מ---ית.
--- ח--- ל--- א- ה--------
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
hw------v l--aqe--e---am-khonit.
h-- x---- l------ e- h----------
h-i x-y-v l-t-q-n e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
הוא חייב לתקן את המכונית.
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。 |
-ו- ח--ב -ר--- את--מכונ-ת.
--- ח--- ל---- א- ה--------
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
h-i-xaya- --r-ot- -- --mek---i-.
h-- x---- l------ e- h----------
h-i x-y-v l-r-o-s e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 |
--א-חיי-ת לעש-- קנ----
--- ח---- ל---- ק------
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
h- xay-v-t l-'--s-t -n-o-.
h- x------ l------- q-----
h- x-y-v-t l-'-s-o- q-i-t-
--------------------------
hi xayevet la'assot qniot.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
היא חייבת לעשות קניות.
hi xayevet la'assot qniot.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 |
--- -י-ב--לנ-ות------ירה-
--- ח---- ל---- א- ה------
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
hi--ay---t----a-o- -t hadi-a-.
h- x------ l------ e- h-------
h- x-y-v-t l-n-q-t e- h-d-r-h-
------------------------------
hi xayevet lenaqot et hadirah.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
היא חייבת לנקות את הדירה.
hi xayevet lenaqot et hadirah.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 |
היא-------לעש-- כב---.
--- ח---- ל---- כ------
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
hi xay-v-t-l-'-ss-t---i-a-.
h- x------ l------- k------
h- x-y-v-t l-'-s-o- k-i-a-.
---------------------------
hi xayevet la'assot kvisah.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
היא חייבת לעשות כביסה.
hi xayevet la'assot kvisah.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 |
--ח-ו--י-בי----כ--לב-ת -ס-----ד מעט-
----- ח----- ל--- ל--- ה--- ע-- מ----
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
an-xnu x-y-----la-ek--t-l'vey--h------ -d me'-t.
a----- x------ l------- l------------- o- m-----
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-v-y---a-e-e- o- m-'-t-
------------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 |
----ו-חי-ב-ם-ללכ- לע-ו---ע-ד-מ-ט-
----- ח----- ל--- ל----- ע-- מ----
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
a-a--u-x----im-l-l-k-et--a'--oda------e-a-.
a----- x------ l------- l-------- o- m-----
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-'-v-d-h o- m-'-t-
-------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 |
---נ- ח--בי--ל------ופא--ו- מ---
----- ח----- ל--- ל---- ע-- מ----
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
an-xn- --yav-- l-lek--t---r-fe o--me-a-.
a----- x------ l------- l----- o- m-----
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-r-f- o- m-'-t-
----------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 |
-תם-------כרחים - --- ---תי- --וטו-ו-.
--- / ן מ------ / ח-- ל----- ל---------
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
a--m-a--n---kh--xim-muk-r-xot -eha---n-l'o----s.
a-------- m------------------ l------- l--------
a-e-/-t-n m-k-r-x-m-m-k-r-x-t l-h-m-i- l-o-o-u-.
------------------------------------------------
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 |
את- -----ייב-- /--- --מת-ן-ל-כ-ת-
--- / ן ח----- / ו- ל----- ל------
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
a-e-/a--n-x-----m-xayavo- l--amtin larak--et.
a-------- x-------------- l------- l---------
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-r-k-v-t-
---------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 |
-תם / ן -יי----/ ו- לה---ן --ו-י--
--- / ן ח----- / ו- ל----- ל-------
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
a-e-/-t-n xa--vim/xayavo--le-a--in-l----i-.
a-------- x-------------- l------- l-------
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-m-n-t-
-------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
|