| 部屋は 空いてます か ? |
י- --ם-חד- ---י?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
ye-- -akhem x-de- -an-y?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
部屋は 空いてます か ?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
| 部屋を 予約して あります 。 |
-ז---- ח---
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
h---a--i -ed-r.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
部屋を 予約して あります 。
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
| 私の 名前は ミィラー です 。 |
--- ---ר-
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
s--i -i---.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
私の 名前は ミィラー です 。
שמי מילר.
shmi miler.
|
| シングルルーム 一部屋 お願い します 。 |
-ני-מעוני---/ --ב-ד- -יחיד.
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
ani -e'--ian/me'un----- b-----r -'-ax-d.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
| ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 |
אני ---נ--- --ת---דר זוגי-
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
ani -e-onian--e--ni-n-- b-x-d-r-z---.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
| 一泊 いくら です か ? |
-מה---לה ה--- -ל-לה?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
ka----ol-h -ax---r-l------h?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
一泊 いくら です か ?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
| バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 |
א-י-מע-ני-ן /-----דר--ם----ט--.
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
ani-me-on-a--m--u--e--t----e-e- -- -mb-tia-.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
| シャワー付きの 部屋を お願い します 。 |
א-- מ--ני---/ ת --דר -ם----ח--
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
ani -e-o-ia-/m-'-n-en-t-b'xed-r -- ----a--t.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
| 部屋を 見せて もらえます か ? |
-פ------ו- את---דר?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
e-sh-r-li-'---et --xed-r?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
部屋を 見せて もらえます か ?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
| 車庫は あります か ? |
-- כא- --י-?
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
yes----'n xanaya-?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
車庫は あります か ?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
| 金庫は あります か ? |
י---א- -ס--?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
ye-- -a'---a--f-t?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
金庫は あります か ?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
| ファックスは あります か ? |
י---א--פ-ס-
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y-sh------fa--?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
ファックスは あります か ?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
| この 部屋に します 。 |
-וב,--ק- את ה--ר.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t-----q-x----h-xe-er.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
この 部屋に します 。
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
| 鍵は こちら です 。 |
--ה------ות.
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
hin-h--amafte-o-.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
鍵は こちら です 。
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
| これが 私の 荷物 です 。 |
אל- ה----ד---ש-י-
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e-e- -ami--a-ot --e--.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
これが 私の 荷物 です 。
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
| 朝食は 何時 です か ? |
ב-----שעה------ ארו-ת-הב--ר-
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b'-y-- --a'------she- --uxat-h-boqer?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
朝食は 何時 です か ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
| 昼食は 何時 です か ? |
ב-י-- ש---מ---- א-ו-ת--צ--י-ם-
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b-eyzo s-a--h -ug--et--r-x-t-h-ts--a-ai-?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
昼食は 何時 です か ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
| 夕食は 何時 です か ? |
באי-- ------גשת-------ה-ר--
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b'-y-- ---'ah-mug--et a-uxat-h-'--e-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
夕食は 何時 です か ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|