この テーブルは 空いて います か ? |
-א- השול-- הזה-פ----
--- ה----- ה-- פ-----
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h-'-m--ashu---n---ze-------?
h---- h-------- h---- p-----
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
この テーブルは 空いて います か ?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
メニューを お願い します 。 |
א-מח ל----את --פר-ט-
---- ל--- א- ה-------
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
e-s-a- l'q---l--t -a-a-r-t.
e----- l------ e- h--------
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
|
メニューを お願い します 。
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
|
お勧めは 何です か ? |
-ה תמל-----צי?
-- ת---- / צ---
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
m-h----l-t-/tamlit--?
m-- t----------------
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
お勧めは 何です か ?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
|
ビールを ください 。 |
-פשר ---ל---קשה ---ה?
---- ל--- ב---- ב-----
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
efsh---l'--be--b'-aqa-h-- ----h?
e----- l------ b--------- b-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
ビールを ください 。
אפשר לקבל בבקשה בירה?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
ミネラルウォーターを ください 。 |
אפ-----ב- ב--ש- -ים מינרל-ים?
---- ל--- ב---- מ-- מ---------
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
ef-----l-q---l-b'--qas----m-im-mi-e-a---?
e----- l------ b--------- m--- m---------
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
ミネラルウォーターを ください 。
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
オレンジジュースを ください 。 |
-פשר ל-בל ב--ש- מ-ץ--פוז--?
---- ל--- ב---- מ-- ת-------
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
efsh-- --qa-el b-va-a---h --ts --p--im?
e----- l------ b--------- m--- t-------
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
オレンジジュースを ください 。
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
コーヒーを ください 。 |
--שר---בל----ש--קפ--
---- ל--- ב---- ק----
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
e----r-l'-abel--'--q---ah-qaf--?
e----- l------ b--------- q-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
コーヒーを ください 。
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。 |
--שר-לק-ל -ב--ה ק---------?
---- ל--- ב---- ק-- ע- ח----
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
e-shar-l-qa-e--b--a-ash-- -afeh----x----?
e----- l------ b--------- q---- i- x-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
砂糖も お願い します 。 |
עם-ס--ר -בק-ה.
-- ס--- ב------
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
i- -uk---b'-a--sh--.
i- s---- b----------
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
|
砂糖も お願い します 。
עם סוכר בבקשה.
im sukar b'vaqashah.
|
紅茶を ください 。 |
א-ש- לקב----ק-- ת--
---- ל--- ב---- ת---
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
ef-ha- l-q-b-- b'---as-ah-te-?
e----- l------ b--------- t---
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
紅茶を ください 。
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
レモンティーを ください 。 |
אפש---ק-ל --קש- -- עם--ימון-
---- ל--- ב---- ת- ע- ל------
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
e-s-a----qa-e--b-v------h---- -m l-mon?
e----- l------ b--------- t-- i- l-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
レモンティーを ください 。
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
ミルクティーを ください 。 |
א-ש- לק-ל-בבק-ה ת- -ם--ל--
---- ל--- ב---- ת- ע- ח----
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
ef-h-r--'q-be--b'vaq-s-ah --h i- --lav?
e----- l------ b--------- t-- i- x-----
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
ミルクティーを ください 。
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
タバコは あります か ? |
יש---ם--י-רי--?
-- ל-- ס--------
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
y--- -a--e----g-rio-?
y--- l----- s--------
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
タバコは あります か ?
יש לכם סיגריות?
yesh lakhem sigariot?
|
灰皿は あります か ? |
י- ---רה?
-- מ------
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
y--h-m--aferah?
y--- m---------
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
|
灰皿は あります か ?
יש מאפרה?
yesh ma'aferah?
|
ライターは あります か ? |
-פש- לקבל --?
---- ל--- א---
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
efshar-l-----l---h?
e----- l------ e---
e-s-a- l-q-b-l e-h-
-------------------
efshar l'qabel esh?
|
ライターは あります か ?
אפשר לקבל אש?
efshar l'qabel esh?
|
フォークが 足りません 。 |
חסר -י-מזלג.
--- ל- מ-----
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
xa-er -i --zl--.
x---- l- m------
x-s-r l- m-z-e-.
----------------
xaser li mazleg.
|
フォークが 足りません 。
חסר לי מזלג.
xaser li mazleg.
|
ナイフが 足りません 。 |
--רה -י סכין.
---- ל- ס-----
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
xase--h l--sa--n.
x------ l- s-----
x-s-r-h l- s-k-n-
-----------------
xaserah li sakin.
|
ナイフが 足りません 。
חסרה לי סכין.
xaserah li sakin.
|
スプーンが 足りません 。 |
ח-רה--- -ף-
---- ל- כ---
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
x---r----- -af.
x------ l- k---
x-s-r-h l- k-f-
---------------
xaserah li kaf.
|
スプーンが 足りません 。
חסרה לי כף.
xaserah li kaf.
|