ご職業は ?
-מה-את-- ה ---ד - ת-
--- א- / ה ע--- / ת--
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b-meh-at--/at-ov-d--ve---?
b---- a------ o-----------
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
ご職業は ?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
夫は 医者 です 。
בע-י--ופא.
---- ר-----
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b----i r-fe.
b----- r----
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
夫は 医者 です 。
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
-------ד- כאח----חצ- -שר-.
--- ע---- כ---- ב--- מ-----
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
an- --ed-- --a--t be---s--m---r--.
a-- o----- k----- b------ m-------
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
もうすぐ 年金生活 です 。
-קר-- נ-א--גמ-א--.
----- נ-- ל--------
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b---ro- --t-- -eg---a'-t.
b------ n---- l----------
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
もうすぐ 年金生活 です 。
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
でも 税金が 高い です 。
א-- -מ-ס-ם-גב-ה-ם.
--- ה----- ג-------
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a-al-h-mis-m g-o-im.
a--- h------ g------
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
でも 税金が 高い です 。
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
健康保険も 高い です 。
ו-ביט-- ----א- י-ר.
------- ה----- י----
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w'hab---ax-h-r---'i-yaqa-.
w--------- h------- y-----
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
健康保険も 高い です 。
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
--ה ת-צ-------עבו- -עת---
--- ת--- / י ל---- ב------
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
vame- tirtseh/t--t----a'---d b'---d?
v---- t------------- l------ b------
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
エンジニアに なりたい 。
א-י --צ--לה-ות--הנ-ס-/ -.
--- ר--- ל---- מ---- / ת--
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-i-r--seh-ro-s-h -ihi-t me-and-s/me--n-e-et.
a-- r------------ l----- m-------------------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
エンジニアに なりたい 。
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
大学で 勉強する つもり です 。
----ר--- ל--ו--באו-יב-סי-ה-
--- ר--- ל---- ב------------
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a-i-ro-seh/ro--ah--i--od-ba---i--r-it-h.
a-- r------------ l----- b--------------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
大学で 勉強する つもり です 。
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
研修生 です 。
-נ- -תמח-.
--- מ------
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
a-- m---axe-/mitmax--.
a-- m-----------------
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
研修生 です 。
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
--י-לא----ו-- /-ה-הר-ה-
--- ל- מ----- / ה ה-----
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
ani-lo----w-a---ar--xah ----e-.
a-- l- m--------------- h------
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
外国で インターンシップを します 。
--י--וש- --מ-ו- -ח-ל.
--- ע--- ה----- ב-----
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i o--e-/os--- -i-----t--’-ul.
a-- o---------- h------- b-----
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
外国で インターンシップを します 。
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
こちらが 私の 上司 です 。
----מנ-ל--ל--
-- ה---- ש----
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z-----m--ahel--h---.
z-- h-------- s-----
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
こちらが 私の 上司 です 。
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
同僚は 親切 です 。
יש--- קולג-ת-נח--ים.
-- ל- ק----- נ-------
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
y-s-------le--t-n---a-im.
y--- l- q------ n--------
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
同僚は 親切 です 。
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
א--נ--תמ-ד-----ים -הר----במ-נ-ן-
----- ת--- א----- צ----- ב-------
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
anax-u-t---d o--l-m-----oraim--a--z-on.
a----- t---- o----- t-------- b--------
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
仕事を 探して います 。
--י-מ-פש-/-ת----דה-
--- מ--- / ת ע------
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-i--exa---s-mexa-----t-av--a-.
a-- m------------------ a------
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
仕事を 探して います 。
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
もう 一年も 失業中 です 。
-נ--מ-ב-ל /-ת---- ---.
--- מ---- / ת כ-- ש----
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
an----vt-l----t--e- -var-s-a---.
a-- m-------------- k--- s------
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
もう 一年も 失業中 です 。
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
---הרבה מד--מ----י----רץ-
-- ה--- מ-- מ------ ב-----
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
yesh-h--b-----d-y ----a--m-b---r---.
y--- h----- m---- m------- b--------
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.