今日は 土曜日 です 。 |
-יום יום-ש-ת-
---- י-- ש----
-י-ם י-ם ש-ת-
---------------
היום יום שבת.
0
h-yo- -----ha-a-.
h---- y-- s------
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
|
今日は 土曜日 です 。
היום יום שבת.
hayom yom shabat.
|
今日は 時間が あります 。 |
-יו- ----נ-----.
---- י- ל-- ז----
-י-ם י- ל-ו ז-ן-
------------------
היום יש לנו זמן.
0
h-yom -es--lanu--ma-.
h---- y--- l--- z----
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
|
今日は 時間が あります 。
היום יש לנו זמן.
hayom yesh lanu zman.
|
今日は アパートの 掃除を します 。 |
-יום אנח-ו --קים-את-הבי--
---- א---- מ---- א- ה-----
-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.-
---------------------------
היום אנחנו מנקים את הבית.
0
h---m-ana--u-me------et ha-ai-.
h---- a----- m------ e- h------
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
今日は アパートの 掃除を します 。
היום אנחנו מנקים את הבית.
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
私は 風呂場を 掃除 します 。 |
-ני מנק- את --ר-ה--ב---.
--- מ--- א- ח-- ה--------
-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-
--------------------------
אני מנקה את חדר האמבטיה.
0
an- men----/----qa---- xadar---'a-bat-a-.
a-- m-------------- e- x---- h-----------
a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h-
-----------------------------------------
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
私は 風呂場を 掃除 します 。
אני מנקה את חדר האמבטיה.
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
夫は 車を 洗います 。 |
---- ר-ח---ת ה-כ-נ---
---- ר--- א- ה--------
-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-
-----------------------
בעלי רוחץ את המכונית.
0
b----i r--e-s et --m-k--n--.
b----- r----- e- h----------
b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-.
----------------------------
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
夫は 車を 洗います 。
בעלי רוחץ את המכונית.
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
子供達は 自転車を きれいに します 。 |
הי-ד-- מנ--ם -ת -אופניי--
------ מ---- א- ה---------
-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.-
---------------------------
הילדים מנקים את האופניים.
0
hay--a-----e--qi- e- ha'--a----.
h-------- m------ e- h----------
h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-.
--------------------------------
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
子供達は 自転車を きれいに します 。
הילדים מנקים את האופניים.
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
おばあちゃんは 花に 水を やります 。 |
-----מ-ק--א- -פרחים.
---- מ--- א- ה-------
-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.-
----------------------
סבתא משקה את הפרחים.
0
sa-ta m-s--ah-e- hapr-x--.
s---- m------ e- h--------
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
|
おばあちゃんは 花に 水を やります 。
סבתא משקה את הפרחים.
savta mashqah et hapraxim.
|
子供達は 子供部屋を 片付けます 。 |
היל-ים -סד-----ת-חד---י-דים-
------ מ----- א- ח-- ה-------
-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.-
------------------------------
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
0
h-yeladi--m-s--ri---t-x---- ---e--d--.
h-------- m------- e- x---- h---------
h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m-
--------------------------------------
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
子供達は 子供部屋を 片付けます 。
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
夫は 自分の 机を 片付けます 。 |
-על- מסד---- ש--חן-הכ-יב---ל--
---- מ--- א- ש---- ה----- ש----
-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-
--------------------------------
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
0
b-'al- mes---- e- s---x-- -a-t--ah-she-o.
b----- m------ e- s------ h------- s-----
b-'-l- m-s-d-r e- s-u-x-n h-k-i-a- s-e-o-
-----------------------------------------
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
夫は 自分の 机を 片付けます 。
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 |
א-י ש--- - ---הכביסה --כונת כב----
--- ש- / ה א- ה----- ב----- כ------
-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-
------------------------------------
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
0
an- s-am/s-a-----t --kv---h-bim---nat-----a-.
a-- s---------- e- h------- b-------- k------
a-i s-a-/-s-m-h e- h-k-i-a- b-m-h-n-t k-i-a-.
---------------------------------------------
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
私は 洗濯物を 干します 。 |
-נ- ת----א----ב-סה-
--- ת--- א- ה-------
-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.-
---------------------
אני תולה את הכביסה.
0
ani-t-l-h/---a- ---h--vi--h.
a-- t---------- e- h--------
a-i t-l-h-t-l-h e- h-k-i-a-.
----------------------------
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
私は 洗濯物を 干します 。
אני תולה את הכביסה.
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 |
--- --הץ / צת--- הב---- -נקיי--
--- מ--- / צ- א- ה----- ה-------
-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.-
---------------------------------
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
0
a-i -e--he-s/me--h-tse- e--habg--i- ha---iim.
a-- m------------------ e- h------- h--------
a-i m-g-h-t-/-e-a-e-s-t e- h-b-a-i- h-n-q-i-.
---------------------------------------------
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
私は 洗濯物に アイロンを かけます 。
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
窓が 汚れて います 。 |
החלונ-ת-מ--כ---ם.
------- מ---------
-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.-
-------------------
החלונות מלוכלכים.
0
h----on-- mel-k-l-k--m.
h-------- m------------
h-x-l-n-t m-l-k-l-k-i-.
-----------------------
haxalonot melukhlakhim.
|
窓が 汚れて います 。
החלונות מלוכלכים.
haxalonot melukhlakhim.
|
床が 汚れて います 。 |
הרצ-ה -ל--לכת-
----- מ--------
-ר-פ- מ-ו-ל-ת-
----------------
הרצפה מלוכלכת.
0
h-ri--p----e---hl-khet.
h-------- m------------
h-r-t-p-h m-l-k-l-k-e-.
-----------------------
haritspah melukhlekhet.
|
床が 汚れて います 。
הרצפה מלוכלכת.
haritspah melukhlekhet.
|
食器が 汚れて います 。 |
-כ--- ----ל---.
----- מ---------
-כ-י- מ-ו-ל-י-.-
-----------------
הכלים מלוכלכים.
0
ha----m--el-kh-a-hi-.
h------ m------------
h-k-l-m m-l-k-l-k-i-.
---------------------
hakelim melukhlakhim.
|
食器が 汚れて います 。
הכלים מלוכלכים.
hakelim melukhlakhim.
|
だれが 窓掃除を します か ? |
-- מ-קה-א- ה-לו-ות?
-- מ--- א- ה--------
-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-
---------------------
מי מנקה את החלונות?
0
m--me----------a-alo--t?
m- m------ e- h---------
m- m-n-q-h e- h-x-l-n-t-
------------------------
mi menaqeh et haxalonot?
|
だれが 窓掃除を します か ?
מי מנקה את החלונות?
mi menaqeh et haxalonot?
|
だれが 掃除機を かけます か ? |
-י---אב אבק?
-- ש--- א----
-י ש-א- א-ק-
--------------
מי שואב אבק?
0
mi---o-e----aq?
m- s----- a----
m- s-o-e- a-a-?
---------------
mi sho'ev avaq?
|
だれが 掃除機を かけます か ?
מי שואב אבק?
mi sho'ev avaq?
|
だれが 食器を 洗います か ? |
-- -וטף-את-הכל---
-- ש--- א- ה------
-י ש-ט- א- ה-ל-ם-
-------------------
מי שוטף את הכלים?
0
m----ote- et ------m?
m- s----- e- h-------
m- s-o-e- e- h-k-l-m-
---------------------
mi shotef et hakelim?
|
だれが 食器を 洗います か ?
מי שוטף את הכלים?
mi shotef et hakelim?
|