その 指輪は 高い です か ?
Перс--нь ---ог-й?
П------- д-------
П-р-т-н- д-р-г-й-
-----------------
Перстень дорогий?
0
Per-t-n- -or-h---?
P------- d--------
P-r-t-n- d-r-h-y-?
------------------
Perstenʹ dorohyy̆?
その 指輪は 高い です か ?
Перстень дорогий?
Perstenʹ dorohyy̆?
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
Ні- він -о--у- ---ь-- -то-є---.
Н-- в-- к----- т----- с-- є----
Н-, в-н к-ш-у- т-л-к- с-о є-р-.
-------------------------------
Ні, він коштує тільки сто євро.
0
N-, vin kos-t--e ----ky-st- ye-r-.
N-- v-- k------- t----- s-- y-----
N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o-
----------------------------------
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
Ні, він коштує тільки сто євро.
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
でも 50しか 持って いないん です 。
А-е-----ю тіл-к--п-ят-е---.
А-- я м-- т----- п---------
А-е я м-ю т-л-к- п-я-д-с-т-
---------------------------
Але я маю тільки п’ятдесят.
0
A-e ya--ayu-til----p-ya-d---at.
A-- y- m--- t----- p-----------
A-e y- m-y- t-l-k- p-y-t-e-y-t-
-------------------------------
Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
でも 50しか 持って いないん です 。
Але я маю тільки п’ятдесят.
Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
もう 終わりました か ?
Т- в-- --т-в-й-/-г--ов-?
Т- в-- г------ / г------
Т- в-е г-т-в-й / г-т-в-?
------------------------
Ти вже готовий / готова?
0
Ty-vzh---oto---- - hoto--?
T- v--- h------- / h------
T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-?
--------------------------
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
もう 終わりました か ?
Ти вже готовий / готова?
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
いいえ 、 まだ です 。
Ні---е --.
Н-- щ- н--
Н-, щ- н-.
----------
Ні, ще ні.
0
Ni, --c-e-n-.
N-- s---- n--
N-, s-c-e n-.
-------------
Ni, shche ni.
いいえ 、 まだ です 。
Ні, ще ні.
Ni, shche ni.
でも もう じきに 終わり ます 。
А-- скоро б--у г---в------отов-.
А-- с---- б--- г------ / г------
А-е с-о-о б-д- г-т-в-й / г-т-в-.
--------------------------------
Але скоро буду готовий / готова.
0
Al----o-o bu-u-h---vyy̆ / h-tova.
A-- s---- b--- h------- / h------
A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
---------------------------------
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
でも もう じきに 終わり ます 。
Але скоро буду готовий / готова.
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
スープを もっと いかが です か ?
Х-чеш-щ--с-пу?
Х---- щ- с----
Х-ч-ш щ- с-п-?
--------------
Хочеш ще супу?
0
Khoch--- shc-e--u-u?
K------- s---- s----
K-o-h-s- s-c-e s-p-?
--------------------
Khochesh shche supu?
スープを もっと いかが です か ?
Хочеш ще супу?
Khochesh shche supu?
いいえ 、 もう 結構 です 。
Ні--я---л--е ---х-чу.
Н-- я б----- н- х----
Н-, я б-л-ш- н- х-ч-.
---------------------
Ні, я більше не хочу.
0
Ni- -- ------- -- k----u.
N-- y- b------ n- k------
N-, y- b-l-s-e n- k-o-h-.
-------------------------
Ni, ya bilʹshe ne khochu.
いいえ 、 もう 結構 です 。
Ні, я більше не хочу.
Ni, ya bilʹshe ne khochu.
でも アイスを お願い します 。
А-е ще-о--е м-р-----.
А-- щ- о--- м--------
А-е щ- о-н- м-р-з-в-.
---------------------
Але ще одне морозиво.
0
Al- -h-h---d---m--oz---.
A-- s---- o--- m--------
A-e s-c-e o-n- m-r-z-v-.
------------------------
Ale shche odne morozyvo.
でも アイスを お願い します 。
Але ще одне морозиво.
Ale shche odne morozyvo.
もう ここに 住んで 長いの です か ?
Т- дов-- -ж-------и---?
Т- д---- в-- т-- ж-----
Т- д-в-о в-е т-т ж-в-ш-
-----------------------
Ти довго вже тут живеш?
0
T- d--h- -z-e tu--z-yv---?
T- d---- v--- t-- z-------
T- d-v-o v-h- t-t z-y-e-h-
--------------------------
Ty dovho vzhe tut zhyvesh?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
Ти довго вже тут живеш?
Ty dovho vzhe tut zhyvesh?
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
Н-- ----------яць.
Н-- т----- м------
Н-, т-л-к- м-с-ц-.
------------------
Ні, тільки місяць.
0
N---til--- m-sy-ts-.
N-- t----- m--------
N-, t-l-k- m-s-a-s-.
--------------------
Ni, tilʹky misyatsʹ.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
Ні, тільки місяць.
Ni, tilʹky misyatsʹ.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
А-е-я з-а--вже-----то --де-.
А-- я з--- в-- б----- л-----
А-е я з-а- в-е б-г-т- л-д-й-
----------------------------
Але я знаю вже багато людей.
0
Ale -- z---- ---e-b-hat---yudey-.
A-- y- z---- v--- b----- l-------
A-e y- z-a-u v-h- b-h-t- l-u-e-̆-
---------------------------------
Ale ya znayu vzhe bahato lyudey̆.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
Але я знаю вже багато людей.
Ale ya znayu vzhe bahato lyudey̆.
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
Їдеш-за-т-- -од---?
Ї--- з----- д------
Ї-е- з-в-р- д-д-м-?
-------------------
Їдеш завтра додому?
0
Ïd--h--avtr---od-mu?
I----- z----- d------
I-d-s- z-v-r- d-d-m-?
---------------------
Ïdesh zavtra dodomu?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
Їдеш завтра додому?
Ïdesh zavtra dodomu?
いいえ 、 週末 です 。
Н-----ль---- вих-д-і.
Н-- т----- у в-------
Н-, т-л-к- у в-х-д-і-
---------------------
Ні, тільки у вихідні.
0
N-,-t-lʹk- -----h---i.
N-- t----- u v--------
N-, t-l-k- u v-k-i-n-.
----------------------
Ni, tilʹky u vykhidni.
いいえ 、 週末 です 。
Ні, тільки у вихідні.
Ni, tilʹky u vykhidni.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
Але - по---таюся ----- нед-лю.
А-- я п--------- в-- у н------
А-е я п-в-р-а-с- в-е у н-д-л-.
------------------------------
Але я повертаюся вже у неділю.
0
Al- ya ------a---y- v-h--u-----l-u.
A-- y- p----------- v--- u n-------
A-e y- p-v-r-a-u-y- v-h- u n-d-l-u-
-----------------------------------
Ale ya povertayusya vzhe u nedilyu.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
Але я повертаюся вже у неділю.
Ale ya povertayusya vzhe u nedilyu.
あなたの 娘は もう 大人です か ?
Т-------к- в-е --ро-ла?
Т--- д---- в-- д-------
Т-о- д-ч-а в-е д-р-с-а-
-----------------------
Твоя дочка вже доросла?
0
T--y- dochk- --h- -orosl-?
T---- d----- v--- d-------
T-o-a d-c-k- v-h- d-r-s-a-
--------------------------
Tvoya dochka vzhe dorosla?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
Твоя дочка вже доросла?
Tvoya dochka vzhe dorosla?
いいえ 、 まだ 17 です 。
Н----й-ті------імна---т-.
Н-- ї- т----- с----------
Н-, ї- т-л-к- с-м-а-ц-т-.
-------------------------
Ні, їй тільки сімнадцять.
0
N-,--̈y--t-l-k- -i--ad-sya--.
N-- i--- t----- s------------
N-, i-y- t-l-k- s-m-a-t-y-t-.
-----------------------------
Ni, ïy̆ tilʹky simnadtsyatʹ.
いいえ 、 まだ 17 です 。
Ні, їй тільки сімнадцять.
Ni, ïy̆ tilʹky simnadtsyatʹ.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
А---в-на-вж---ає --о--я.
А-- в--- в-- м-- х------
А-е в-н- в-е м-є х-о-ц-.
------------------------
Але вона вже має хлопця.
0
Al--vo-a-vz-- -a-- k--optsy-.
A-- v--- v--- m--- k---------
A-e v-n- v-h- m-y- k-l-p-s-a-
-----------------------------
Ale vona vzhe maye khloptsya.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
Але вона вже має хлопця.
Ale vona vzhe maye khloptsya.