その 指輪は 高い です か ? |
Այ- --տան-- թա-----:
Ա-- մ------ թ---- է-
Ա-ս մ-տ-ն-ն թ-՞-կ է-
--------------------
Այս մատանին թա՞նկ է:
0
Ays matan-n-t---n--e
A-- m------ t----- e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
|
その 指輪は 高い です か ?
Այս մատանին թա՞նկ է:
Ays matanin t’a՞nk e
|
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 |
Ո-- դ- ---ե-միա-- -ա-յո-ր-եվ-ո:
Ո-- դ- ա--- մ---- հ------ ե----
Ո-, դ- ա-ժ- մ-ա-ն հ-ր-ո-ր ե-ր-:
-------------------------------
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
0
Vo-h-,--- -rzhe --ayn ha-yur y-vro
V----- d- a---- m---- h----- y----
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
でも 50しか 持って いないん です 。 |
Բ-յց -ս--իայ--հ--ու----ն--:
Բ--- ե- մ---- հ----- ո-----
Բ-յ- ե- մ-ա-ն հ-ս-ւ- ո-ն-մ-
---------------------------
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
0
Bay-s- y-s----yn-h-s------m
B----- y-- m---- h---- u---
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
でも 50しか 持って いないん です 。
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
もう 終わりました か ? |
Ա-դե- պատ----տ ես:
Ա---- պ------- ե--
Ա-դ-ն պ-տ-ա-ս- ե-:
------------------
Արդեն պատրա՞ստ ես:
0
A---n-p-tra՞-t y-s
A---- p------- y--
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
|
もう 終わりました か ?
Արդեն պատրա՞ստ ես:
Arden patra՞st yes
|
いいえ 、 まだ です 。 |
Ո-- դե--ոչ:
Ո-- դ-- ո--
Ո-, դ-ռ ո-:
-----------
Ոչ, դեռ ոչ:
0
Vo-h’, --rr -oc-’
V----- d--- v----
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
|
いいえ 、 まだ です 。
Ոչ, դեռ ոչ:
Voch’, derr voch’
|
でも もう じきに 終わり ます 。 |
Բա-- շոտով պ---աս- -լ-ն-մ:
Բ--- շ---- պ------ կ------
Բ-յ- շ-տ-վ պ-տ-ա-տ կ-ի-ե-:
--------------------------
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
0
Ba--s’-s---o--p-tra-- kl-nem
B----- s----- p------ k-----
B-y-s- s-o-o- p-t-a-t k-i-e-
----------------------------
Bayts’ shotov patrast klinem
|
でも もう じきに 終わり ます 。
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
Bayts’ shotov patrast klinem
|
スープを もっと いかが です か ? |
Ապո-- ----ւ՞մ--ս:
Ա---- ո------ ե--
Ա-ո-ր ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Ապուր ուզու՞մ ես:
0
A-ur uzu՞m---s
A--- u---- y--
A-u- u-u-m y-s
--------------
Apur uzu՞m yes
|
スープを もっと いかが です か ?
Ապուր ուզու՞մ ես:
Apur uzu՞m yes
|
いいえ 、 もう 結構 です 。 |
Ո-- ես -լ -ե-------մ:
Ո-- ե- է- չ-- ո------
Ո-, ե- է- չ-մ ո-զ-ւ-:
---------------------
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
0
Voc--- --- ---c---e--uzum
V----- y-- e- c----- u---
V-c-’- y-s e- c-’-e- u-u-
-------------------------
Voch’, yes el ch’yem uzum
|
いいえ 、 もう 結構 です 。
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
Voch’, yes el ch’yem uzum
|
でも アイスを お願い します 。 |
Բ--ց--եկ -աղ-աղ-կ:
Բ--- մ-- պ--------
Բ-յ- մ-կ պ-ղ-ա-ա-:
------------------
Բայց մեկ պաղպաղակ:
0
Bay-s’---k ---------k
B----- m-- p---------
B-y-s- m-k p-g-p-g-a-
---------------------
Bayts’ mek paghpaghak
|
でも アイスを お願い します 。
Բայց մեկ պաղպաղակ:
Bayts’ mek paghpaghak
|
もう ここに 住んで 長いの です か ? |
Այ---ղ-արդեն --կա՞--ես ---ում:
Ա----- ա---- ե----- ե- ա------
Ա-ս-ե- ա-դ-ն ե-կ-՞- ե- ա-ր-ւ-:
------------------------------
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
0
A--te-- ar-----e-k--r y---ap--m
A------ a---- y------ y-- a----
A-s-e-h a-d-n y-r-a-r y-s a-r-m
-------------------------------
Aystegh arden yerka՞r yes aprum
|
もう ここに 住んで 長いの です か ?
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
Aystegh arden yerka՞r yes aprum
|
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 |
Ոչ----- մ-կ ամ-ս--:
Ո-- դ-- մ-- ա--- է-
Ո-, դ-ռ մ-կ ա-ի- է-
-------------------
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
0
Vo---- de-r ----am---e
V----- d--- m-- a--- e
V-c-’- d-r- m-k a-i- e
----------------------
Voch’, derr mek amis e
|
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
Voch’, derr mek amis e
|
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 |
Բ----ես -րդ-ն -ա------կա---ե- -----ո--:
Բ--- ե- ա---- շ-- մ------- ե- ճ--------
Բ-յ- ե- ա-դ-ն շ-տ մ-ր-կ-ն- ե- ճ-ն-չ-ւ-:
---------------------------------------
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
0
B-yts- -e- ----n -------rd-an--’ -e- -ha-a---um
B----- y-- a---- s--- m--------- y-- c---------
B-y-s- y-s a-d-n s-a- m-r-k-n-s- y-m c-a-a-h-u-
-----------------------------------------------
Bayts’ yes arden shat mardkants’ yem chanach’um
|
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
Bayts’ yes arden shat mardkants’ yem chanach’um
|
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? |
Վաղ- --ւ՞- -ս-գն--մ:
Վ--- տ---- ե- գ-----
Վ-ղ- տ-ւ-ն ե- գ-ո-մ-
--------------------
Վաղը տու՞ն ես գնում:
0
V-g-y-tu՞n-yes gnum
V---- t--- y-- g---
V-g-y t-՞- y-s g-u-
-------------------
Vaghy tu՞n yes gnum
|
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
Վաղը տու՞ն ես գնում:
Vaghy tu՞n yes gnum
|
いいえ 、 週末 です 。 |
Ոչ, շաբ-թ--ե-ջ--:
Ո-- շ------------
Ո-, շ-բ-թ-վ-ր-ի-:
-----------------
Ոչ, շաբաթավերջին:
0
V-c-’- -----t’-v---in
V----- s-------------
V-c-’- s-a-a-’-v-r-i-
---------------------
Voch’, shabat’averjin
|
いいえ 、 週末 です 。
Ոչ, շաբաթավերջին:
Voch’, shabat’averjin
|
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 |
Բայց--- -ի-ա-ի-օ-----դ-- --տ -- -ա--ս:
Բ--- ե- կ----- օ-- ա---- հ-- ե- գ-----
Բ-յ- ե- կ-ր-կ- օ-ը ա-դ-ն հ-տ ե- գ-լ-ս-
--------------------------------------
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
0
Bayt---ye- k----i-o-y-a--e- -et--em --lis
B----- y-- k----- o-- a---- h-- y-- g----
B-y-s- y-s k-r-k- o-y a-d-n h-t y-m g-l-s
-----------------------------------------
Bayts’ yes kiraki ory arden het yem galis
|
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
Bayts’ yes kiraki ory arden het yem galis
|
あなたの 娘は もう 大人です か ? |
Քո-դ-ւ-տր- -ր-են-չափ--ա՞--է:
Ք- դ------ ա---- չ------- է-
Ք- դ-ւ-տ-ը ա-դ-ն չ-փ-հ-՞- է-
----------------------------
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
0
K’-o -us--y-ar-e- c--a-’a-a-- e
K--- d----- a---- c---------- e
K-v- d-s-r- a-d-n c-’-p-a-a-s e
-------------------------------
K’vo dustry arden ch’ap’aha՞s e
|
あなたの 娘は もう 大人です か ?
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
K’vo dustry arden ch’ap’aha՞s e
|
いいえ 、 まだ 17 です 。 |
Ո-- -ա դ-ռ --ս-յ---տար--ան է:
Ո-- ն- դ-- տ------ տ------ է-
Ո-, ն- դ-ռ տ-ս-յ-թ տ-ր-կ-ն է-
-----------------------------
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
0
V-c--,--- derr ---n-o-- t-re-an e
V----- n- d--- t------- t------ e
V-c-’- n- d-r- t-s-y-t- t-r-k-n e
---------------------------------
Voch’, na derr tasnyot’ tarekan e
|
いいえ 、 まだ 17 です 。
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
Voch’, na derr tasnyot’ tarekan e
|
でも すでに ボーイフレンドが います 。 |
Բա-ց------դե--ը--ե-----ի:
Բ--- ն- ա---- ը---- ո----
Բ-յ- ն- ա-դ-ն ը-կ-ր ո-ն-:
-------------------------
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
0
Ba-t-’-na---d-- ynke- uni
B----- n- a---- y---- u--
B-y-s- n- a-d-n y-k-r u-i
-------------------------
Bayts’ na arden ynker uni
|
でも すでに ボーイフレンドが います 。
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
Bayts’ na arden ynker uni
|