| あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? |
ტ-რტ- --ტო-----მიი-თ-ევთ?
ტ____ რ____ ა_ მ_________
ტ-რ-ს რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ-
-------------------------
ტორტს რატომ არ მიირთმევთ?
0
t'or-'---a--om ar m--r--ev-?
t______ r_____ a_ m_________
t-o-t-s r-t-o- a- m-i-t-e-t-
----------------------------
t'ort's rat'om ar miirtmevt?
|
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
ტორტს რატომ არ მიირთმევთ?
t'ort's rat'om ar miirtmevt?
|
| 痩せないと いけない ので 。 |
წ-ნა-ი-უნდა-დავ-კლო.
წ_____ უ___ დ_______
წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო-
--------------------
წონაში უნდა დავიკლო.
0
ts-onas-i u--a-davi---o.
t________ u___ d________
t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-.
------------------------
ts'onashi unda davik'lo.
|
痩せないと いけない ので 。
წონაში უნდა დავიკლო.
ts'onashi unda davik'lo.
|
| 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 |
ამა- -- -ჭ--, --დგან -ო-ა---უ-და დ-ვი---.
ა___ ა_ ვ____ რ_____ წ_____ უ___ დ_______
ა-ა- ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო-
-----------------------------------------
ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო.
0
a----ar-v----m, ra---n -s'o-a-hi-un-a--avik---.
a___ a_ v______ r_____ t________ u___ d________
a-a- a- v-h-a-, r-d-a- t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-.
-----------------------------------------------
amas ar vch'am, radgan ts'onashi unda davik'lo.
|
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო.
amas ar vch'am, radgan ts'onashi unda davik'lo.
|
| あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? |
რ--ო--არ--ვა-- ლუდს?
რ____ ა_ ს____ ლ____
რ-ტ-მ ა- ს-ა-თ ლ-დ-?
--------------------
რატომ არ სვამთ ლუდს?
0
rat'-- a---vam- lu-s?
r_____ a_ s____ l____
r-t-o- a- s-a-t l-d-?
---------------------
rat'om ar svamt luds?
|
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
რატომ არ სვამთ ლუდს?
rat'om ar svamt luds?
|
| 運転 しないと いけない ので 。 |
უნდ---იმ--ავრო.
უ___ ვ_________
უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო-
---------------
უნდა ვიმგზავრო.
0
u--- vim-z-vro.
u___ v_________
u-d- v-m-z-v-o-
---------------
unda vimgzavro.
|
運転 しないと いけない ので 。
უნდა ვიმგზავრო.
unda vimgzavro.
|
| 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 |
ა- -სვ----რადგან -ნ-ა-ვ-მგ----ო.
ა_ ვ_____ რ_____ უ___ ვ_________
ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო-
--------------------------------
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო.
0
a--v--am- radgan -n-- v--gz---o.
a_ v_____ r_____ u___ v_________
a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o-
--------------------------------
ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
|
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო.
ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
|
| あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? |
რ---------ვამ---ვ-ს?
რ____ ა_ ს___ ყ_____
რ-ტ-მ ა- ს-ა- ყ-ვ-ს-
--------------------
რატომ არ სვამ ყავას?
0
ra-'om ar -v-m-q-va-?
r_____ a_ s___ q_____
r-t-o- a- s-a- q-v-s-
---------------------
rat'om ar svam qavas?
|
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
რატომ არ სვამ ყავას?
rat'om ar svam qavas?
|
| 冷めてる から 。 |
ი---ივი-.
ი_ ც_____
ი- ც-ვ-ა-
---------
ის ცივია.
0
is t---ia.
i_ t______
i- t-i-i-.
----------
is tsivia.
|
冷めてる から 。
ის ცივია.
is tsivia.
|
| コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 |
ა--ვ-ვა-- რ-გ-ნ -ივი-.
ა_ ვ_____ რ____ ც_____
ა- ვ-ვ-მ- რ-გ-ნ ც-ვ-ა-
----------------------
არ ვსვამ, რდგან ცივია.
0
a- -s-a---r-g----s--i-.
a_ v_____ r____ t______
a- v-v-m- r-g-n t-i-i-.
-----------------------
ar vsvam, rdgan tsivia.
|
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
არ ვსვამ, რდგან ცივია.
ar vsvam, rdgan tsivia.
|
| あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? |
რა--მ-ა- სვა- --ი-?
რ____ ა_ ს___ ჩ____
რ-ტ-მ ა- ს-ა- ჩ-ი-?
-------------------
რატომ არ სვამ ჩაის?
0
rat'-m a- sv---c--is?
r_____ a_ s___ c_____
r-t-o- a- s-a- c-a-s-
---------------------
rat'om ar svam chais?
|
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
რატომ არ სვამ ჩაის?
rat'om ar svam chais?
|
| 砂糖が ない ので 。 |
მე -რ---ქვ- შა-ა-ი.
მ_ ა_ მ____ შ______
მ- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-.
-------------------
მე არ მაქვს შაქარი.
0
me -r m-kv-----k-r-.
m_ a_ m____ s_______
m- a- m-k-s s-a-a-i-
--------------------
me ar makvs shakari.
|
砂糖が ない ので 。
მე არ მაქვს შაქარი.
me ar makvs shakari.
|
| 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 |
ა---ს--მ--რ-დგან არ მაქვს -ა--რ-.
ა_ ვ_____ რ_____ ა_ მ____ შ______
ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-.
---------------------------------
არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი.
0
a- -sva-- ra--an ar -ak-s s-a-ar-.
a_ v_____ r_____ a_ m____ s_______
a- v-v-m- r-d-a- a- m-k-s s-a-a-i-
----------------------------------
ar vsvam, radgan ar makvs shakari.
|
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი.
ar vsvam, radgan ar makvs shakari.
|
| あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? |
რ---- ა- -იირთმევ- --პს?
რ____ ა_ მ________ ს____
რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ს-პ-?
------------------------
რატომ არ მიირთმევთ სუპს?
0
r--'-m -r ---rt--v- sup's?
r_____ a_ m________ s_____
r-t-o- a- m-i-t-e-t s-p-s-
--------------------------
rat'om ar miirtmevt sup's?
|
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
რატომ არ მიირთმევთ სუპს?
rat'om ar miirtmevt sup's?
|
| 注文 していない から です 。 |
მ--ე---- --მ--ვეთ-ვს.
მ_ ე_ ა_ შ___________
მ- ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
---------------------
მე ეს არ შემიკვეთავს.
0
m- e--a---h---k'-e--v-.
m_ e_ a_ s_____________
m- e- a- s-e-i-'-e-a-s-
-----------------------
me es ar shemik'vetavs.
|
注文 していない から です 。
მე ეს არ შემიკვეთავს.
me es ar shemik'vetavs.
|
| スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 |
ა--ვჭამ--რ-დგ-ნ-ა--შე-ი---თა--.
ა_ ვ____ რ_____ ა_ შ___________
ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
-------------------------------
არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს.
0
ar--ch-am- rad--n a- s--mik'-etav-.
a_ v______ r_____ a_ s_____________
a- v-h-a-, r-d-a- a- s-e-i-'-e-a-s-
-----------------------------------
ar vch'am, radgan ar shemik'vetavs.
|
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს.
ar vch'am, radgan ar shemik'vetavs.
|
| なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? |
რატ-- -რ-მ---თმევთ-ხ---ს?
რ____ ა_ მ________ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ხ-რ-ს-
-------------------------
რატომ არ მიირთმევთ ხორცს?
0
r-t'om-a- -iirtme-- khor--s?
r_____ a_ m________ k_______
r-t-o- a- m-i-t-e-t k-o-t-s-
----------------------------
rat'om ar miirtmevt khortss?
|
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
რატომ არ მიირთმევთ ხორცს?
rat'om ar miirtmevt khortss?
|
| ベジタリアン だから です 。 |
ვე--ტ-რი-ნელ- -არ.
ვ____________ ვ___
ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ-
------------------
ვეგეტარიანელი ვარ.
0
v-g-t-a-i--el- ---.
v_____________ v___
v-g-t-a-i-n-l- v-r-
-------------------
veget'arianeli var.
|
ベジタリアン だから です 。
ვეგეტარიანელი ვარ.
veget'arianeli var.
|
| ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 |
მე---ს -რ-გეა--ე-ით, ----ა--ვე--ტა-ია-ე-ი ვარ.
მ_ მ__ ა_ გ_________ რ_____ ვ____________ ვ___
მ- მ-ს ა- გ-ა-ლ-ბ-თ- რ-დ-ა- ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ-
----------------------------------------------
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ.
0
m- ma- a--ge----e--t- ra-g-n v-get'--i---l--var.
m_ m__ a_ g__________ r_____ v_____________ v___
m- m-s a- g-a-h-e-i-, r-d-a- v-g-t-a-i-n-l- v-r-
------------------------------------------------
me mas ar geakhlebit, radgan veget'arianeli var.
|
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ.
me mas ar geakhlebit, radgan veget'arianeli var.
|