あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
¿Tuvist- q-e --di---n----b----c-a?
¿------- q-- p---- u-- a----------
¿-u-i-t- q-e p-d-r u-a a-b-l-n-i-?
----------------------------------
¿Tuviste que pedir una ambulancia?
あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
¿Tuviste que pedir una ambulancia?
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
¿----ste-q-----am-r-a- médico?
¿------- q-- l----- a- m------
¿-u-i-t- q-e l-a-a- a- m-d-c-?
------------------------------
¿Tuviste que llamar al médico?
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
¿Tuviste que llamar al médico?
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
¿Tuvi--e--u---------a -- -oli-ía?
¿------- q-- l----- a l- p-------
¿-u-i-t- q-e l-a-a- a l- p-l-c-a-
---------------------------------
¿Tuviste que llamar a la policía?
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
¿Tuviste que llamar a la policía?
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
¿Ti--e-(u-t-d-----n-mero-de-tel-f--o? Ha-e ----o--n---a-- -o ---ía.
¿----- (------ e- n----- d- t-------- H--- u- m------ a-- l- t-----
¿-i-n- (-s-e-) e- n-m-r- d- t-l-f-n-? H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a-
-------------------------------------------------------------------
¿Tiene (usted) el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
¿Tiene (usted) el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
¿T--n- (---ed- -a---re-----? Hac- u- ----n----ú- -- --ní-.
¿----- (------ l- d--------- H--- u- m------ a-- l- t-----
¿-i-n- (-s-e-) l- d-r-c-i-n- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a-
----------------------------------------------------------
¿Tiene (usted) la dirección? Hace un momento aún la tenía.
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
¿Tiene (usted) la dirección? Hace un momento aún la tenía.
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
¿---ne --ste---e- -l-----d--------d---? ---- -- --me-to-aún lo--e-ía.
¿----- (------ e- p---- (-- l- c------- H--- u- m------ a-- l- t-----
¿-i-n- (-s-e-) e- p-a-o (-e l- c-u-a-)- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a-
---------------------------------------------------------------------
¿Tiene (usted) el plano (de la ciudad)? Hace un momento aún lo tenía.
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
¿Tiene (usted) el plano (de la ciudad)? Hace un momento aún lo tenía.
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
¿---- ll--ó --t--m--?-No ---- -lega- a--ie--o.
¿---- l---- a t------ N- p--- l----- a t------
¿-É-) l-e-ó a t-e-p-? N- p-d- l-e-a- a t-e-p-.
----------------------------------------------
¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
¿E-----r- -l--a----?--o-p-do--n-o--rar----cam-no.
¿-------- e- c------ N- p--- e-------- e- c------
¿-n-o-t-ó e- c-m-n-? N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n-.
-------------------------------------------------
¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
¿T--e-te-d-ó--N--m- --------ender.
¿-- e-------- N- m- p--- e--------
¿-e e-t-n-i-? N- m- p-d- e-t-n-e-.
----------------------------------
¿Te entendió? No me pudo entender.
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
¿Te entendió? No me pudo entender.
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
¿-o----é--- --d------le--- - ti-m--?
¿--- q-- n- p------ l----- a t------
¿-o- q-é n- p-d-s-e l-e-a- a t-e-p-?
------------------------------------
¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
¿-or-qué--- --d-s-- ----ntr-r el -a-i--?
¿--- q-- n- p------ e-------- e- c------
¿-o- q-é n- p-d-s-e e-c-n-r-r e- c-m-n-?
----------------------------------------
¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
¿-or -u---o --diste e---nde---?
¿--- q-- n- p------ e----------
¿-o- q-é n- p-d-s-e e-t-n-e-l-?
-------------------------------
¿Por qué no pudiste entenderlo?
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
¿Por qué no pudiste entenderlo?
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
No pude -l--a- - tiem-o--o--ue-no -a-aba--i-gú------b-s.
N- p--- l----- a t----- p----- n- p----- n----- a-------
N- p-d- l-e-a- a t-e-p- p-r-u- n- p-s-b- n-n-ú- a-t-b-s-
--------------------------------------------------------
No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
N- p--- -n-on-rar-el -a--n- ---q-- -- t--í--u- -l---.
N- p--- e-------- e- c----- p----- n- t---- u- p-----
N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n- p-r-u- n- t-n-a u- p-a-o-
-----------------------------------------------------
No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
No--u---en--nd--lo--orqu------ú---a -st--a d-ma----o-alta.
N- p--- e--------- p----- l- m----- e----- d-------- a----
N- p-d- e-t-n-e-l- p-r-u- l- m-s-c- e-t-b- d-m-s-a-o a-t-.
----------------------------------------------------------
No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
T--- q-e c-ger u--t--i.
T--- q-- c---- u- t----
T-v- q-e c-g-r u- t-x-.
-----------------------
Tuve que coger un taxi.
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
Tuve que coger un taxi.
地図を 買わねば ならなかった 。
Tu-- ------mpr---u- -----------a-c-u---).
T--- q-- c------ u- p---- (-- l- c-------
T-v- q-e c-m-r-r u- p-a-o (-e l- c-u-a-)-
-----------------------------------------
Tuve que comprar un plano (de la ciudad).
地図を 買わねば ならなかった 。
Tuve que comprar un plano (de la ciudad).
ラジオを 消さねば ならなかった 。
T--- que ------ l--r--io.
T--- q-- a----- l- r-----
T-v- q-e a-a-a- l- r-d-o-
-------------------------
Tuve que apagar la radio.
ラジオを 消さねば ならなかった 。
Tuve que apagar la radio.