フレーズ集

ja 副詞   »   it Avverbi

100 [百]

副詞

副詞

100 [cento]

Avverbi

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 イタリア語 Play もっと
すでに―まだ~していない già-un- -ol-a-– n-n-----mai già una volta – non ... mai g-à u-a v-l-a – n-n .-. m-i --------------------------- già una volta – non ... mai 0
ベルリンに 行った ことは あります か ? È g-à stato-a--e-l-no--n- -ol--? È già stato a Berlino una volta? È g-à s-a-o a B-r-i-o u-a v-l-a- -------------------------------- È già stato a Berlino una volta? 0
いいえ 、 まだ ありません 。 N-- non-c-------m-i--t--o. No, non ci sono mai stato. N-, n-n c- s-n- m-i s-a-o- -------------------------- No, non ci sono mai stato. 0
誰か―誰も qu-lc----– ne---no qualcuno – nessuno q-a-c-n- – n-s-u-o ------------------ qualcuno – nessuno 0
誰か ここで 知っている 人は います か ? Co-o-ce -ual---o q-i? Conosce qualcuno qui? C-n-s-e q-a-c-n- q-i- --------------------- Conosce qualcuno qui? 0
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 No,--o- conos-o--ess-no. No, non conosco nessuno. N-, n-n c-n-s-o n-s-u-o- ------------------------ No, non conosco nessuno. 0
まだ―もう~ない a--or--------più ancora – non più a-c-r- – n-n p-ù ---------------- ancora – non più 0
まだ しばらく ここに います か ? Res-a a--o-a -anto----? Resta ancora tanto qui? R-s-a a-c-r- t-n-o q-i- ----------------------- Resta ancora tanto qui? 0
いいえ 、 もう 長くは いません 。 No,-n-n ---r-sto---ù--a---. No, non ci resto più tanto. N-, n-n c- r-s-o p-ù t-n-o- --------------------------- No, non ci resto più tanto. 0
何か他に、もう何も ancora-q-a-co-a-- -i--n-en-e ancora qualcosa – più niente a-c-r- q-a-c-s- – p-ù n-e-t- ---------------------------- ancora qualcosa – più niente 0
まだ 何か お飲みに なります か ? V-ol--bere--nc-r--qu--c---? Vuole bere ancora qualcosa? V-o-e b-r- a-c-r- q-a-c-s-? --------------------------- Vuole bere ancora qualcosa? 0
いいえ 、 もう 何も 要りません 。 N-,-no--v-gl-o-p----i--te. No, non voglio più niente. N-, n-n v-g-i- p-ù n-e-t-. -------------------------- No, non voglio più niente. 0
もう何かーまだ何も già--u-l--s- ---nc--a -i-nte già qualcosa – ancora niente g-à q-a-c-s- – a-c-r- n-e-t- ---------------------------- già qualcosa – ancora niente 0
もう 何か 食べました か ? Ha--a--i--o-g-à qu--cos-? Ha mangiato già qualcosa? H- m-n-i-t- g-à q-a-c-s-? ------------------------- Ha mangiato già qualcosa? 0
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 N-,--on-h- ma----to a-c--a -i----. No, non ho mangiato ancora niente. N-, n-n h- m-n-i-t- a-c-r- n-e-t-. ---------------------------------- No, non ho mangiato ancora niente. 0
誰か―誰も~ない a--ora--u-l-u-- –--e-s--o ancora qualcuno – nessuno a-c-r- q-a-c-n- – n-s-u-o ------------------------- ancora qualcuno – nessuno 0
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? Qua--u---vuole a-cor---- -affè? Qualcuno vuole ancora un caffè? Q-a-c-n- v-o-e a-c-r- u- c-f-è- ------------------------------- Qualcuno vuole ancora un caffè? 0
いいえ 、 誰も いません 。 No,-n-----o. No, nessuno. N-, n-s-u-o- ------------ No, nessuno. 0

アラビアの言語

アラブの言語は、世界でもっとも重要な言語の一つだ。 3億人以上がアラビア語を話す。 彼らは20以上の異なる国で生活している。 アラビア語はアフロ・アジア語族に属する。 発生したのは何千年も前である。 まずはこの言語はアラブの半島で話されていた。 そこからさらに広がっていった。 話し言葉のアラビア語は、標準アラビア語とは区別される。 アラビア語の方言もまた、たくさん存在する。 どの地域でも違っているといえるだろう。 異なる方言の話者は、まったく相互理解しないことが多い。 アラブ圏の映画はそのため、ほとんど吹き替えられている。 そのようにしてしか、アラビア語圏全体で理解されることはできない。 クラシカルな標準アラビア語は、今日ではもうまったく話されていない。 それは書き言葉でしか見ることがない。 本と新聞はクラシカルな標準アラビア語を使用している。 今日まで、独自のアラブの専門言語は存在していない。 専門的表現はそのためほとんど他の言語からきている。 ここではとりわけフランス語と英語が優勢だ。 アラビア語への関心は、ここ数年で高まってきている。 アラビア語を勉強したい人はどんどん増えている。 どの大学や学校にもアラビア語のコースがある。 特にアラビア文字を魅力的だと思う人は多い。 アラビア語では右から左へ書く。 発音と文法は簡単ではない。 他の言語にはない音韻と規則がたくさんある。 そのため、学習の際には特定の順番に注意すべきだ。 まず発音、それから文法、そして文字・・・。