すでに―まだ~していない |
ሓደ--- - ወላ--ደ-ዜ
ሓ- ግ- - ወ- ሓ---
ሓ- ግ- - ወ- ሓ-ግ-
---------------
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
0
h-ad- giz- --w-l--ḥa-e--zē
h---- g--- - w--- h--------
h-a-e g-z- - w-l- h-a-e-i-ē
---------------------------
ḥade gizē - wela ḥadegizē
|
すでに―まだ~していない
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
ḥade gizē - wela ḥadegizē
|
ベルリンに 行った ことは あります か ? |
ናብ----ን-በጺሕ------ጡ-ዲ-ም?
ና- በ--- በ---- ት--- ዲ---
ና- በ-ሊ- በ-ሕ-ም ት-ል- ዲ-ም-
-----------------------
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
0
nab- --ri-ī-i--e-s-ī-̣i-umi---f-li-’--d-ẖ-mi?
n--- b------- b------------ t-------- d-------
n-b- b-r-l-n- b-t-’-h-i-u-i t-f-l-t-u d-h-u-i-
----------------------------------------------
nabi berilīni bets’īḥikumi tifelit’u dīẖumi?
|
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
nabi berilīni bets’īḥikumi tifelit’u dīẖumi?
|
いいえ 、 まだ ありません 。 |
ኖ፣ -ጺ- --ነበርኩን።
ኖ- ፈ-- ኣ-------
ኖ- ፈ-መ ኣ-ነ-ር-ን-
---------------
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
0
n-- --t-’īme -yi-e-e-i-uni።
n-- f------- a-------------
n-፣ f-t-’-m- a-i-e-e-i-u-i-
---------------------------
no፣ fets’īme ayineberikuni።
|
いいえ 、 まだ ありません 。
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
no፣ fets’īme ayineberikuni።
|
誰か―誰も |
ገለ-ሰብ-- -- ሓ-’------ም
ገ---- - ዋ- ሓ--- / ማ--
ገ---ብ - ዋ- ሓ-’- / ማ-ም
---------------------
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
0
gel------ - w--a--̣a-e-k-a /-m-nimi
g-------- - w--- h-------- / m-----
g-l---e-i - w-l- h-a-e-k-a / m-n-m-
-----------------------------------
gele-sebi - wala ḥade’kwa / manimi
|
誰か―誰も
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
gele-sebi - wala ḥade’kwa / manimi
|
誰か ここで 知っている 人は います か ? |
ኣብዚ ---ሰብ ት--- ዲ--?
ኣ-- ገ---- ት--- ዲ---
ኣ-ዚ ገ---ብ ት-ል- ዲ-ም-
-------------------
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
0
abi-ī--e----e-- -i--l--’--dī----i?
a---- g-------- t-------- d-------
a-i-ī g-l---e-i t-f-l-t-u d-h-u-i-
----------------------------------
abizī gele-sebi tifelit’u dīẖumi?
|
誰か ここで 知っている 人は います か ?
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
abizī gele-sebi tifelit’u dīẖumi?
|
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 |
ኖ፣---- ማ-- ኣይ--ጥን።
ኖ- ኣ-- ማ-- ኣ------
ኖ- ኣ-ዚ ማ-ም ኣ-ፈ-ጥ-።
------------------
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
0
n-፣ a-i---mani-------e----ini።
n-- a---- m----- a------------
n-፣ a-i-ī m-n-m- a-i-e-i-’-n-።
------------------------------
no፣ abizī manimi ayifelit’ini።
|
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
no፣ abizī manimi ayifelit’ini።
|
まだ―もう~ない |
ጌ------ማ----ፉ
ጌ- - ኦ-------
ጌ- - ኦ-ማ-/-ሊ-
-------------
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
0
g-na---orom--i/-̣----u
g--- - o--------------
g-n- - o-o-a-i-h-a-ī-u
----------------------
gēna - oromayi/ḥalīfu
|
まだ―もう~ない
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
gēna - oromayi/ḥalīfu
|
まだ しばらく ここに います か ? |
ኣብዚ ጌና ነ-ሕ-ዲ-- ትጸ-ሑ?
ኣ-- ጌ- ነ-- ዲ-- ት----
ኣ-ዚ ጌ- ነ-ሕ ዲ-ም ት-ን-?
--------------------
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
0
ab--ī---na-n--īḥi-d-h-um- tit---n-ḥu?
a---- g--- n------ d------ t-----------
a-i-ī g-n- n-w-h-i d-h-u-i t-t-’-n-h-u-
---------------------------------------
abizī gēna newīḥi dīẖumi tits’eniḥu?
|
まだ しばらく ここに います か ?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
abizī gēna newīḥi dīẖumi tits’eniḥu?
|
いいえ 、 もう 長くは いません 。 |
ኖ፣ --ዚ--ዊ- -ይጸንሕ--እ- ።
ኖ- ኣ-- ነ-- ኣ----- እ- ።
ኖ- ኣ-ዚ ነ-ሕ ኣ-ጸ-ሕ- እ- ።
----------------------
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
0
no፣ a-i-ī--e---̣i--yi--’eniḥ--- -y- ።
n-- a---- n------ a------------- i-- ።
n-፣ a-i-ī n-w-h-i a-i-s-e-i-̣-n- i-e ።
--------------------------------------
no፣ abizī newīḥi ayits’eniḥini iye ።
|
いいえ 、 もう 長くは いません 。
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
no፣ abizī newīḥi ayits’eniḥini iye ።
|
何か他に、もう何も |
ጌና-ገ- --ዋ---ደ-----ርፍ-)
ጌ- ገ- - ዋ- ሓ- (-------
ጌ- ገ- - ዋ- ሓ- (-ይ-ር-ን-
----------------------
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
0
gēna-ge-- --w-l- -̣-de --yi--ri--n-)
g--- g--- - w--- h---- (------------
g-n- g-l- - w-l- h-a-e (-y-t-r-f-n-)
------------------------------------
gēna gele - wala ḥade (ayiterifini)
|
何か他に、もう何も
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
gēna gele - wala ḥade (ayiterifini)
|
まだ 何か お飲みに なります か ? |
ጌና--ለ-ክ-ሰትዩ-ደሊኹ--ዲ--?
ጌ- ገ- ክ---- ደ--- ዲ---
ጌ- ገ- ክ-ሰ-ዩ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------------
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
0
g--- -----ki-i--tiyu d--īh--m------um-?
g--- g--- k--------- d-------- d-------
g-n- g-l- k-t-s-t-y- d-l-h-u-i d-h-u-i-
---------------------------------------
gēna gele kitisetiyu delīẖumi dīẖumi?
|
まだ 何か お飲みに なります か ?
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
gēna gele kitisetiyu delīẖumi dīẖumi?
|
いいえ 、 もう 何も 要りません 。 |
ኖ፣ -ላ--ደ --ደለኹ- ።
ኖ- ዋ- ሓ- ኣ----- ።
ኖ- ዋ- ሓ- ኣ-ደ-ኹ- ።
-----------------
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
0
no--w-l- h-ad- -y-d--eh-u-i-።
n-- w--- h---- a----------- ።
n-፣ w-l- h-a-e a-i-e-e-̱-n- ።
-----------------------------
no፣ wala ḥade ayideleẖuni ።
|
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
no፣ wala ḥade ayideleẖuni ።
|
もう何かーまだ何も |
ገለ---ብ---ጌና ዋ- -ደ
ገ- ቁ-- - ጌ- ዋ- ሓ-
ገ- ቁ-ብ - ጌ- ዋ- ሓ-
-----------------
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
0
ge-e-k’----i-- --n--wa-a-ḥade
g--- k------ - g--- w--- h----
g-l- k-u-u-i - g-n- w-l- h-a-e
------------------------------
gele k’urubi - gēna wala ḥade
|
もう何かーまだ何も
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
gele k’urubi - gēna wala ḥade
|
もう 何か 食べました か ? |
ገለ-ንገ- ------ዲኹ-?
ገ- ን-- በ---- ዲ---
ገ- ን-ር በ-ዕ-ም ዲ-ም-
-----------------
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
0
gel--nige-i----ī‘i-̱-m--dīh----?
g--- n----- b---------- d-------
g-l- n-g-r- b-l-‘-h-u-i d-h-u-i-
--------------------------------
gele nigeri belī‘iẖumi dīẖumi?
|
もう 何か 食べました か ?
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
gele nigeri belī‘iẖumi dīẖumi?
|
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 |
ኖ- ጌ- -ላ-ሓደ---በ--ኹ--አ--።
ኖ- ጌ- ዋ- ሓ- ኣ------ አ---
ኖ- ጌ- ዋ- ሓ- ኣ-በ-ዓ-ን አ-ኹ-
------------------------
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
0
n-- -----wa----̣--- ---b--i--h--ni-----̱u።
n-- g--- w--- h---- a------------- ā------
n-፣ g-n- w-l- h-a-e a-i-e-i-a-̱-n- ā-o-̱-።
------------------------------------------
no፣ gēna wala ḥade ayibeli‘aẖuni āloẖu።
|
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
no፣ gēna wala ḥade ayibeli‘aẖuni āloẖu።
|
誰か―誰も~ない |
ጌና-ዝ----------ንም (ኣ-ተ---)
ጌ- ዝ--- ሰ- - ማ-- (-------
ጌ- ዝ-ረ- ሰ- - ማ-ም (-ይ-ር-ን-
-------------------------
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
0
g-----it--efe---bi-- m--i---(-y-t-----n-)
g--- z------- s--- - m----- (------------
g-n- z-t-r-f- s-b- - m-n-m- (-y-t-r-f-n-)
-----------------------------------------
gēna ziterefe sebi - manimi (ayiterifini)
|
誰か―誰も~ない
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
gēna ziterefe sebi - manimi (ayiterifini)
|
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? |
ጌና--------ሰብ-ኣ-?
ጌ- ቡ- ዝ-- ሰ- ኣ--
ጌ- ቡ- ዝ-ሊ ሰ- ኣ-?
----------------
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
0
g-n- -u-i -id------------?
g--- b--- z----- s--- a---
g-n- b-n- z-d-l- s-b- a-o-
--------------------------
gēna buni zidelī sebi alo?
|
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
gēna buni zidelī sebi alo?
|
いいえ 、 誰も いません 。 |
ኖ፣--- ሓደ።
ኖ- ዋ- ሓ--
ኖ- ዋ- ሓ-።
---------
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
0
no፣ w-l- --ade።
n-- w--- h-----
n-፣ w-l- h-a-e-
---------------
no፣ wala ḥade።
|
いいえ 、 誰も いません 。
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
no፣ wala ḥade።
|