すでに―まだ~していない |
зэ-о-эм-- -жыр----кIи
зэгорэм – джыри зыкIи
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
zje--r-e--– dzh------kIi
zjegorjem – dzhyri zykIi
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
すでに―まだ~していない
зэгорэм – джыри зыкIи
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
ベルリンに 行った ことは あります か ? |
Берл-н-зэг-р-м-у-ы--гъа?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
Ber-in zj-g---em u--h--aga?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
ベルリンに 行った ことは あります か ?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
いいえ 、 まだ ありません 。 |
Хьа-,-д---и -ык-- сыщыI-г--п.
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
H--u--d---ri zyk-i s---hy-ag-ep.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
いいえ 、 まだ ありません 。
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
誰か―誰も |
зыг-р ---и
зыгор – зи
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
z-g-r – zi
zygor – zi
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
誰か―誰も
зыгор – зи
zygor – zi
|
誰か ここで 知っている 人は います か ? |
З---р--м--э-э-------ш--?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
Z--o----m--j------s-hy--h--s--a?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
誰か ここで 知っている 人は います か ?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 |
Х-а----ых--э-ащ-щ ---с-----п.
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
H-au, myh-e-je -shh-shh--i-ss-Ij-r---.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
まだ―もう~ない |
д-ы---– ---н--ь-э
джыри – ащ нахьрэ
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
d---r--– a-h- -a--rje
dzhyri – ashh nah'rje
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
|
まだ―もう~ない
джыри – ащ нахьрэ
dzhyri – ashh nah'rje
|
まだ しばらく ここに います か ? |
М-щ д-ы-и--эрэ -щ--э---?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
M--hh d-hy-i -je-je -s-hyI-----ta?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|
まだ しばらく ここに います か ?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|
いいえ 、 もう 長くは いません 。 |
Х---- -----------рэ сы-ыI-щ-эп.
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H'-u- m---h-as-h n--'r-e--y--hy-j-shhtj--.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-.
------------------------------------------
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
|
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
|
何か他に、もう何も |
д-ыри-зы-орэ-- а- нахь зи (----)
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
d--y-- ---o-j--– -s-----h' -i (--mi)
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i-
------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
|
何か他に、もう何も
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
|
まだ 何か お飲みに なります か ? |
Джы---з--ор-м уешъо---Iоиг---?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
D--yr----g-r-e--ues-o --h-o-gua?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a-
--------------------------------
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
|
まだ 何か お飲みに なります か ?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
|
いいえ 、 もう 何も 要りません 。 |
Хьау,-----а-ь -ы-и сыф--п.
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
H'-u--------ah' zym--s-fa-p.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-.
----------------------------
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
|
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
|
もう何かーまだ何も |
з-го-э – --ыри--и--зы--р-)
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
zy---j- - dz-yr------z-pa-i)
zygorje – dzhyri zi (zypari)
z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i-
----------------------------
zygorje – dzhyri zi (zypari)
|
もう何かーまだ何も
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
zygorje – dzhyri zi (zypari)
|
もう 何か 食べました か ? |
Зы--р--шъ-шх--ъа--?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Z-g---e--hushh-g-h-?
Zygorje shushhygaha?
Z-g-r-e s-u-h-y-a-a-
--------------------
Zygorje shushhygaha?
|
もう 何か 食べました か ?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje shushhygaha?
|
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 |
Х-ау,--э -ж-----ы---и -шх-----.
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
H-au---je dz-yr--z---ri ----ygj--.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p-
----------------------------------
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
|
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
|
誰か―誰も~ない |
джыри-з-г-р- - ащ н-х-------(з-па-и)
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
d-hy---zy--r-- --ash- n------ zi-----ari)
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i-
-----------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
|
誰か―誰も~ない
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
|
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? |
Д--ри --г-р------ фа-?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
Dz---- -yg-r-e---fe fa-a?
Dzhyri zygorje kofe faja?
D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-?
-------------------------
Dzhyri zygorje kofe faja?
|
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Dzhyri zygorje kofe faja?
|
いいえ 、 誰も いません 。 |
Х---,-ащ на--э- --.
Хьау, ащ нахьэу зи.
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
H-a-, ---h---h'-eu -i.
H'au, ashh nah'jeu zi.
H-a-, a-h- n-h-j-u z-.
----------------------
H'au, ashh nah'jeu zi.
|
いいえ 、 誰も いません 。
Хьау, ащ нахьэу зи.
H'au, ashh nah'jeu zi.
|