フレーズ集

ja 副詞   »   ar ‫الظروف‬

100 [百]

副詞

副詞

‫100 [مائة]‬

100 [mayt]

‫الظروف‬

[alzurufa]

日本語 アラビア語 Play もっと
すでに―まだ~していない ‫ف- و-- م-- ـ-- أ---- / ل-- ب--‬ ‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ 0
f- w--- m---- a----- / l--- b-- fy w--- m---- a----- / l--- b-d fy waqt madaa abdaan / lays bed f- w-q- m-d-a a-d-a- / l-y- b-d ----------------------/---------
ベルリンに 行った ことは あります か ? ‫ه- س-- أ- ك-- ف- ب-----‬ ‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ 0
h- s-- 'a- k--- f- b------? hl s-- '-- k--- f- b------? hl sbq 'an kunt fi barlina? h- s-q 'a- k-n- f- b-r-i-a? -------'------------------?
いいえ 、 まだ ありません 。 ‫ل-------.‬ ‫لا،أبداً.‬ 0
l-,a-----. la-------. la,abdaan. l-,a-d-a-. --,------.
誰か―誰も ‫أ-- م- ـ-- ل- أ--‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ 0
a-- m- l- 'a--- ah- m- l- '---d ahd ma la 'ahad a-d m- l- 'a-a- -----------'----
誰か ここで 知っている 人は います か ? ‫أ---- أ---- ه---‬ ‫أتعرف أحداً هنا؟‬ 0
a----- a----- h--? at---- a----- h--? ateraf ahdaan hna? a-e-a- a-d-a- h-a? -----------------?
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 ‫ل-- ل- أ--- أ----.‬ ‫لا، لا أعرف أحداً.‬ 0
l--, l- 'a---- a-----. la-- l- '----- a-----. laa, la 'aerif ahdaan. l-a, l- 'a-r-f a-d-a-. ---,----'------------.
まだ―もう~ない ‫ل- ي--- ـ-- ل- ي--‬ ‫لا يزال ـــ لم يعد‬ 0
l- y---- l- y-- la y---- l- y-d la yazal lm yed l- y-z-l l- y-d ----------------
まだ しばらく ここに います か ? ‫ه- س---- ط----- ه---‬ ‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ 0
h- s------- t------ h--? hl s------- t------ h--? hl satabqaa twylaan hna? h- s-t-b-a- t-y-a-n h-a? -----------------------?
いいえ 、 もう 長くは いません 。 ‫ل-- ل- أ--- ا----- ه--.‬ ‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ 0
l-, l- 'u--- a-----' h---. la- l- '---- a------ h---. la, ln 'util albaqa' huna. l-, l- 'u-i- a-b-q-' h-n-. --,----'-----------'-----.
何か他に、もう何も ‫ش-- آ-- ـ-- ل----- م-.‬ ‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ 0
s--' a---- l------- m--. sh-- a---- l------- m--. shi' akhar laakthar min. s-i' a-h-r l-a-t-a- m-n. ---'--------------------.
まだ 何か お飲みに なります か ? ‫أ---- ف- ت---- م---- إ-----‬ ‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ 0
a------- f- t------ m------ 'i-----? at------ f- t------ m------ '------? atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi? a-a-g-a- f- t-n-w-l m-s-r-b 'i-d-f-? ----------------------------'------?
いいえ 、 もう 何も 要りません 。 ‫ل-- ل- أ--- أ--- م- ذ--.‬ ‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ 0
l-, l- 'u--- 'a----- m-- d------. la- l- '---- '------ m-- d------. la, la 'urid 'akthar min dhalaka. l-, l- 'u-i- 'a-t-a- m-n d-a-a-a. --,----'-----'------------------.
もう何かーまだ何も ‫ق- ... ـ-- ل-- ب--‬ ‫قد ... ـــ ليس بعد‬ 0
q- ... l--- b-- qd ... l--- b-d qd ... lays bed q- ... l-y- b-d ---...----------
もう 何か 食べました か ? ‫ه- أ--- ش---- ؟‬ ‫هل أكلت شيئاً ؟‬ 0
h- 'a----- s------ ? hl '------ s------ ? hl 'akalat shyyaan ? h- 'a-a-a- s-y-a-n ? ---'---------------?
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 ‫ل-- ل- آ-- ش---- ب--.‬ ‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ 0
l--, l- a--- s------ b----. la-- l- a--- s------ b----. laa, lm akil shyyaan baeda. l-a, l- a-i- s-y-a-n b-e-a. ---,----------------------.
誰か―誰も~ない ‫أ-- م- ـ-- ل- أ--‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ 0
a-- m- l- 'a--- ah- m- l- '---d ahd ma la 'ahad a-d m- l- 'a-a- -----------'----
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? ‫ه- ه--- أ-- ي--- ق----‬ ‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ 0
h- h---- a-- y---- q-----? hl h---- a-- y---- q-----? hl hunak ahd yurid qahuta? h- h-n-k a-d y-r-d q-h-t-? -------------------------?
いいえ 、 誰も いません 。 ‫ل-- ل- أ--.‬ ‫لا، لا أحد.‬ 0
l-, l- 'a---. la- l- '----. la, la 'ahda. l-, l- 'a-d-. --,----'----.

アラビアの言語

アラブの言語は、世界でもっとも重要な言語の一つだ。 3億人以上がアラビア語を話す。 彼らは20以上の異なる国で生活している。 アラビア語はアフロ・アジア語族に属する。 発生したのは何千年も前である。 まずはこの言語はアラブの半島で話されていた。 そこからさらに広がっていった。 話し言葉のアラビア語は、標準アラビア語とは区別される。 アラビア語の方言もまた、たくさん存在する。 どの地域でも違っているといえるだろう。 異なる方言の話者は、まったく相互理解しないことが多い。 アラブ圏の映画はそのため、ほとんど吹き替えられている。 そのようにしてしか、アラビア語圏全体で理解されることはできない。 クラシカルな標準アラビア語は、今日ではもうまったく話されていない。 それは書き言葉でしか見ることがない。 本と新聞はクラシカルな標準アラビア語を使用している。 今日まで、独自のアラブの専門言語は存在していない。 専門的表現はそのためほとんど他の言語からきている。 ここではとりわけフランス語と英語が優勢だ。 アラビア語への関心は、ここ数年で高まってきている。 アラビア語を勉強したい人はどんどん増えている。 どの大学や学校にもアラビア語のコースがある。 特にアラビア文字を魅力的だと思う人は多い。 アラビア語では右から左へ書く。 発音と文法は簡単ではない。 他の言語にはない音韻と規則がたくさんある。 そのため、学習の際には特定の順番に注意すべきだ。 まず発音、それから文法、そして文字・・・。