სად არის უახლოესი ფოსტა?
--د--ت-ی--پست------ج---؟
--------- ------- ک------
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
postkhâne-ye b------k-jâ-t?
p----------- b----- k------
p-s-k-â-e-y- b---d- k-j-s-?
---------------------------
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
შორს არის ფოსტამდე?
ت---ز----ر-ن پست---ه --لی--اه -ست؟
-- ن-------- پ------ خ--- ر-- ا----
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
tâ--o-t--â-e--- ba--di -hy----âh -s-?
t- p----------- b----- k---- r-- a---
t- p-s-k-â-e-y- b---d- k-y-i r-h a-t-
-------------------------------------
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
შორს არის ფოსტამდე?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
ن-دی-------ندو- پ-ت ک-ا-ت-
--------- ----- پ-- ک------
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
s--d-gh- p-s-e-ba--di---j-s-?
s------- p---- b----- k------
s-n-u-h- p-s-e b---d- k-j-s-?
-----------------------------
sandughe poste ba-adi kojâst?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
sandughe poste ba-adi kojâst?
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
-ن ت-دا---تم-- ل--- ---م-
-- ت----- ت--- ل--- د-----
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
man te--d--- ------lâz-m --ram.
m-- t------- t---- l---- d-----
m-n t---d-d- t-m-r l-z-m d-r-m-
-------------------------------
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
ბარათისა და წერილისათვის.
بر-ی ی---ارت-پس-ا--و--- نا-ه-
---- ی- ک--- پ---- و ی- ن-----
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
b-râ-- -ek-k-rt---st---va-y-------h.
b----- y-- k--- p----- v- y-- n-----
b-r-y- y-k k-r- p-s-â- v- y-k n-m-h-
------------------------------------
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
ბარათისა და წერილისათვის.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ه--ن--ا---ل به آ-ریکا-چق-ر-ست-
----- ا---- ب- آ----- چ--------
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
ha--n--------âl-b--âm---â -h--h-dr --t?
h-------- e---- b- â----- c------- a---
h-z-n---e e-s-l b- â-r-k- c-e-h-d- a-t-
---------------------------------------
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
-ز- ب--- چق-ر-ا-ت؟
--- ب--- چ--- ا----
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
v-zne--ast- --e--a-r a--?
v---- b---- c------- a---
v-z-e b-s-e c-e-h-d- a-t-
-------------------------
vazne baste cheghadr ast?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
وزن بسته چقدر است؟
vazne baste cheghadr ast?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
--تو-ن- -ن را با---ت هو--ی -ر--- ک-م؟
-------- آ- ر- ب- پ-- ه---- ا---- ک----
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m--avâ----ân -- b- poste ---â-i e--â----nam?
m-------- â- r- b- p---- h----- e---- k-----
m-t-v-n-m â- r- b- p-s-e h-v--- e-s-l k-n-m-
--------------------------------------------
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
---- --ل -------ت- ب--- ---م-ص----س-؟
---- ط-- م----- ت- ب--- ب- م--- ب-----
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
c-- m-d-da-----l -------- t- m--mu-e--- m-ghsa- b-r--a-?
c-- m------ t--- m------- t- m------ b- m------ b-------
c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a- t- m-h-u-e b- m-g-s-d b-r-s-d-
--------------------------------------------------------
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
-ج-----توانم -لف--ب---؟
--- م------- ت--- ب-----
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
koj- mita-âna- ----f---b-z---m?
k--- m-------- t------ b-------
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
-ز--کتری- -ا-- -ل-ن کجا-ت؟
--------- ب--- ت--- ک------
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
b----y- t----o-e ba-ad- --jâ-t?
b------ t------- b----- k------
b-j---e t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
-------------------------------
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
ک--- تل-ن-------
---- ت--- د------
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
k-rte-t--efon-dâr-d?
k---- t------ d-----
k-r-e t-l-f-n d-r-d-
--------------------
kârte telefon dârid?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
کارت تلفن دارید؟
kârte telefon dârid?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
--ت-چه---فن----ید؟
------ ت--- د------
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d----r---e-te--f-n------?
d--------- t------ d-----
d-f-a---h- t-l-f-n d-r-d-
-------------------------
daftar-che telefon dârid?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
دفترچه تلفن دارید؟
daftar-che telefon dârid?
იცით ავსტრიის კოდი?
-یش شم-ر--ک-و- ات-ی- ر- م---ا-ی--
--- ش---- ک--- ا---- ر- م---------
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
p-s- -h-m--e--e k-sh-----o-ri-h------dâ-id?
p--- s--------- k------- o----- r- m-------
p-s- s-o-â-e-y- k-s-v-r- o-r-s- r- m-d-n-d-
-------------------------------------------
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
იცით ავსტრიის კოდი?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
ერთი წუთით, ვნახავ.
یک لح--- نگ-ه-م-ک-م.
-- ل---- ن--- م-------
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
y-k l-h--,-m----am n--â------m.
y-- l----- m------ n---- k-----
y-k l-h-e- m-r-v-m n-g-h k-n-m-
-------------------------------
yek lahze, miravam negâh konam.
ერთი წუთით, ვნახავ.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahze, miravam negâh konam.
ხაზი სულ დაკავებულია.
--ف- همی---ا-غا- -ست.
---- ه---- ا---- ا----
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
t--e-o--ha---h- -----â- a--.
t------ h------ e------ a---
t-l-f-n h-m-s-e e-h-h-l a-t-
----------------------------
telefon hamishe eshghâl ast.
ხაზი სულ დაკავებულია.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamishe eshghâl ast.
რა ნომერი აკრიფეთ?
چه---ا---ای ----رفت-د؟
-- ش---- ا- ر- گ-------
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
c-e ----â-----r- g-refti-?
c-- s-------- r- g--------
c-e s-o-â-e-e r- g-r-f-i-?
--------------------------
che shomâre-e râ gereftid?
რა ნომერი აკრიფეთ?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomâre-e râ gereftid?
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
-ول--ای---فر-را ب-یر-د-
--- ب--- ص-- ر- ب-------
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
e-te-- -âyad--dade sef--râ---g-ri-.
e----- b---- a---- s--- r- b-------
e-t-d- b-y-d a-a-e s-f- r- b-g-r-d-
-----------------------------------
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
اول باید صفر را بگیرید.
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.