ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
-ینکه------ -ی--ن---ز-تم --ار-حت-- م--كند.
----- خ---- م----- ا---- (-------- م-------
-ی-ک- خ-و-ف م--ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
--------------------------------------------
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
bâ-e-- âzâ-- -an-a-- -e-to k-oro ----m-kon-.
b----- â---- m-- a-- k- t- k---- p-- m------
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- k-o-o p-f m-k-n-.
--------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to khoro pof mikoni.
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to khoro pof mikoni.
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
-ینکه --نقدر---جو----ن--ی-ا---- -ن-ر-حتم- می-ك--.
----- ا----- آ--- م------ ا---- (-------- م-------
-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م--و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
---------------------------------------------------
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
bâ-es--â--re m-n ast--e -o in---d----e-jo m--us--.
b----- â---- m-- a-- k- t- i------ â----- m-------
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- i-g-a-r â-e-j- m-n-s-i-
--------------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr âbe-jo minushi.
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr âbe-jo minushi.
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
-ینکه-ا-نقدر--یر -ی-آ-ی ا-یت- (ن-راح--- -ی--ند-
----- ا----- د-- م----- ا---- (-------- م-------
-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م--ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
-------------------------------------------------
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
b----e--z--- ----a-t-ke-t--i-g--d- d---m--â---.
b----- â---- m-- a-- k- t- i------ d-- m-------
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- i-g-a-r d-r m---y-e-
-----------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr dir mi-âyee.
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr dir mi-âyee.
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
---فک- م---ن--ک- او--حتی-- به-پز--------
-- ف-- م----- ک- ا- ا----- ب- پ--- د-----
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.-
------------------------------------------
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
0
m-- fe-- m-----m-ke -o------- p-z--h- e---â- dâr--.
m-- f--- m------ k- o- b- y-- p------ e----- d-----
m-n f-k- m-k-n-m k- o- b- y-k p-z-s-k e-t-â- d-r-d-
---------------------------------------------------
man fekr mikonam ke oo be yek pezeshk ehtiâj dârad.
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
man fekr mikonam ke oo be yek pezeshk ehtiâj dârad.
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
م- -کر -ی---م -ه-ا--م-یض---ت.
-- ف-- م----- ک- ا- م--- ا----
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-
-------------------------------
من فکر میکنم که او مریض است.
0
ma- --kr--iko-am -- -o --r-- -s-.
m-- f--- m------ k- o- m---- a---
m-n f-k- m-k-n-m k- o- m-r-z a-t-
---------------------------------
man fekr mikonam ke oo mariz ast.
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
من فکر میکنم که او مریض است.
man fekr mikonam ke oo mariz ast.
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
-ن فک------م -ه--و -----خ-ا--ده----.
-- ف-- م----- ک- ا- ا--- خ------ ا----
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-
---------------------------------------
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
0
m---fekr--i-o-am ------a--n -h---d---st.
m-- f--- m------ k- o- a--- k------ a---
m-n f-k- m-k-n-m k- o- a-â- k-â-i-e a-t-
----------------------------------------
man fekr mikonam ke oo alân khâbide ast.
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
man fekr mikonam ke oo alân khâbide ast.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
--یدو---- -ه -و-(م--) با دختر-م-----و-ج--ند.
--------- ک- ا- (---- ب- د--- م- ا----- ک----
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-
----------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
0
m- o---v--im k- oo--- ---h---e--- -zdevâj-----d.
m- o-------- k- o- b- d------- m- e------ k-----
m- o-i-v-r-m k- o- b- d-k-t-r- m- e-d-v-j k-n-d-
------------------------------------------------
mâ omidvârim ke oo bâ dokhtare mâ ezdevâj konad.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
mâ omidvârim ke oo bâ dokhtare mâ ezdevâj konad.
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
ام----ر-م--ه-او -م--) --- زی--ی-د-----با-د-
--------- ک- ا- (---- پ-- ز---- د---- ب-----
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.-
---------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
0
m- om----ri- ke -- p-ole-z-â-i -â---e ---h-d.
m- o-------- k- o- p---- z---- d----- b------
m- o-i-v-r-m k- o- p-o-e z-â-i d-s-t- b-s-a-.
---------------------------------------------
mâ omidvârim ke oo poole ziâdi dâshte bâshad.
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
mâ omidvârim ke oo poole ziâdi dâshte bâshad.
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
ا-----ر-م ک--ا- (م-----یل-ون--ب----
--------- ک- ا- (---- م------ ب-----
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) م-ل-و-ر ب-ش-.-
-------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
0
m--om-d-â-im--- oo -il-on---bâsha-.
m- o-------- k- o- m------- b------
m- o-i-v-r-m k- o- m-l-o-e- b-s-a-.
-----------------------------------
mâ omidvârim ke oo milioner bâshad.
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
mâ omidvârim ke oo milioner bâshad.
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
من -نی----- که--مسر--تص--- کرد- ----
-- ش---- ا- ک- ه---- ت---- ک--- ا----
-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-
--------------------------------------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
0
man -h-n--e--m-k- h-m--ara--t-sâdof k-rd-e--s-.
m-- s--------- k- h-------- t------ k----- a---
m-n s-e-i-e-a- k- h-m-s-r-t t-s-d-f k-r--- a-t-
-----------------------------------------------
man shenide-am ke ham-sarat tasâdof kard-e ast.
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
man shenide-am ke ham-sarat tasâdof kard-e ast.
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
-ن ---د- ام ک--او--ر ب--ا-ست-ن بس-ر---س--
-- ش---- ا- ک- ا- د- ب-------- ب---- ا----
-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-
-------------------------------------------
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
0
man---------am--e o- -ar-b-mâa-es-â- -a-t----a--.
m-- s--------- k- o- d-- b---------- b------ a---
m-n s-e-i-e-a- k- o- d-r b-m-a-e-t-n b-s-a-i a-t-
-------------------------------------------------
man shenide-am ke oo dar bimâarestân bastari ast.
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
man shenide-am ke oo dar bimâarestân bastari ast.
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
م------ه-ا- -ه--و-رو---و --ملا --غ-- ش-ه--س--
-- ش---- ا- ک- خ----- ت- ک---- د---- ش-- ا----
-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-
-----------------------------------------------
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
0
m-- -h-ni---a- ke-khod---- -- -----re ---el---a-âb ----e-ast.
m-- s--------- k- k------- t- b- t--- k---- k----- s---- a---
m-n s-e-i-e-a- k- k-o-r-y- t- b- t-r- k-m-l k-a-â- s-o-e a-t-
-------------------------------------------------------------
man shenide-am ke khodroye to be tore kâmel kharâb shode ast.
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
man shenide-am ke khodroye to be tore kâmel kharâb shode ast.
მიხარია, რომ მოხვედით.
خ-شحا----ه آ-دید.
------- ک- آ------
-و-ح-ل- ک- آ-د-د-
-------------------
خوشحالم که آمدید.
0
kho----â-a---e --om- âm-de--d.
k---------- k- s---- â--------
k-o-h-h-l-m k- s-o-â â-a-e-i-.
------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ âmade-id.
მიხარია, რომ მოხვედით.
خوشحالم که آمدید.
khosh-hâlam ke shomâ âmade-id.
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
خو-حا-- که-----من-ید-
------- ک- ع----------
-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-
-----------------------
خوشحالم که علاقمندید.
0
kh-sh--â-am -- --o-â a-â-hem-n- has---.
k---------- k- s---- a--------- h------
k-o-h-h-l-m k- s-o-â a-â-h-m-n- h-s-i-.
---------------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ alâghemand hastid.
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
خوشحالم که علاقمندید.
khosh-hâlam ke shomâ alâghemand hastid.
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
-وش--لم -- ----واه-- -ا-ه را--خ--د-
------- ک- م-------- خ--- ر- ب------
-و-ح-ل- ک- م--و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-
-------------------------------------
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
0
kh------la--ke --omâ m-k-â-h--- -hâne-râ--ek--r--.
k---------- k- s---- m--------- k---- r- b--------
k-o-h-h-l-m k- s-o-â m-k-â-h-e- k-â-e r- b-k-a-i-.
--------------------------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ mikhâ-heed khâne râ bekharid.
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
khosh-hâlam ke shomâ mikhâ-heed khâne râ bekharid.
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
م-------ک--------ات--وس---ته-باش--
------- ک- آ---- ا----- ر--- ب-----
-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.-
------------------------------------
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
0
m-----g-rân --s----k---k--r-n--t-bu- ra----b-sh-d.
m-- n------ h----- k- â------ o----- r---- b------
m-n n-g-r-n h-s-a- k- â-h-r-n o-o-u- r-f-e b-s-a-.
--------------------------------------------------
man negarân hastam ke âkharin otobus rafte bâshad.
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
man negarân hastam ke âkharin otobus rafte bâshad.
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
---ر-- -------ر شو----ا-ت--س- -ر--م.
------- ک- م---- ش--- ب- ت---- ب------
-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-
---------------------------------------
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
0
man-ne---ân--ast-- k- -a-bu---h---m -â----- ---avim.
m-- n------ h----- k- m----- s----- b- t--- b-------
m-n n-g-r-n h-s-a- k- m-j-u- s-a-i- b- t-x- b-r-v-m-
----------------------------------------------------
man negarân hastam ke majbur shavim bâ tâxi beravim.
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
man negarân hastam ke majbur shavim bâ tâxi beravim.
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
-ی-ت-سم -ه---ل----اه--داشته--ا---
------- ک- پ-- ه---- ن----- ب-----
-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.-
-----------------------------------
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
0
man n-gar-- --s--- -- ---- ---r-- -adâ--t-----ham.
m-- n------ h----- k- p--- h----- n------- b------
m-n n-g-r-n h-s-a- k- p-o- h-m-â- n-d-s-t- b-s-a-.
--------------------------------------------------
man negarân hastam ke pool hamrâh nadâshte bâsham.
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
man negarân hastam ke pool hamrâh nadâshte bâsham.