жазу
-----
------
-و-ت-
-------
نوشتن
0
n------an
n--------
n-v-s-t-n
---------
neveshtan
Ол хат жазды.
ا--(-رد- -ک---مه ن---.
-- (---- ی- ن--- ن-----
-و (-ر-) ی- ن-م- ن-ش-.-
------------------------
او (مرد) یک نامه نوشت.
0
oo-ye- -â-e --v--h-.
o- y-- n--- n-------
o- y-k n-m- n-v-s-t-
--------------------
oo yek nâme nevesht.
Ол хат жазды.
او (مرد) یک نامه نوشت.
oo yek nâme nevesht.
Ал ол ашық хат жазды.
- -و (--)--- -ا-ت پست-- -----
- ا- (--- ی- ک--- پ---- ن-----
- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.-
-------------------------------
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
0
v--o--------rte -o---- ----s--.
v- o- y-- k---- p----- n-------
v- o- y-k k-r-e p-s-â- n-v-s-t-
-------------------------------
va oo yek kârte postâl nevesht.
Ал ол ашық хат жазды.
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
va oo yek kârte postâl nevesht.
оқу
-و-ند-
-------
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
kh---an
k------
k-â-d-n
-------
khândan
Ол суретті журнал оқыды.
-- (مرد- یک -ج---خوان--
-- (---- ی- م--- خ------
-و (-ر-) ی- م-ل- خ-ا-د-
-------------------------
او (مرد) یک مجله خواند.
0
o--y-- --j-le k---d.
o- y-- m----- k-----
o- y-k m-j-l- k-â-d-
--------------------
oo yek majale khând.
Ол суретті журнал оқыды.
او (مرد) یک مجله خواند.
oo yek majale khând.
Ал ол кітап оқыды.
--او -زن--ی- --اب---ان-.
- ا- (--- ی- ک--- خ------
- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-
--------------------------
و او (زن) یک کتاب خواند.
0
va oo-ye- ----b--hân-.
v- o- y-- k---- k-----
v- o- y-k k-t-b k-â-d-
----------------------
va oo yek ketâb khând.
Ал ол кітап оқыды.
و او (زن) یک کتاب خواند.
va oo yek ketâb khând.
алу
گ-فت-
------
-ر-ت-
-------
گرفتن
0
g------n
g-------
g-r-f-a-
--------
gereftan
Ол бір темекі алды.
ا--(م--- ----ی-ا- ب-د--ت.
-- (---- ی- س---- ب-------
-و (-ر-) ی- س-گ-ر ب-د-ش-.-
---------------------------
او (مرد) یک سیگار برداشت.
0
o--y-k -igâ- --rd-sht.
o- y-- s---- b--------
o- y-k s-g-r b-r-â-h-.
----------------------
oo yek sigâr bardâsht.
Ол бір темекі алды.
او (مرد) یک سیگار برداشت.
oo yek sigâr bardâsht.
Ол бір шоколад алды.
او (-ن- ی---ک- ش--------اشت.
-- (--- ی- ت-- ش---- ب-------
-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.-
------------------------------
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
0
oo --k--eke- -h----â- ba-dâ-ht.
o- y-- t---- s------- b--------
o- y-k t-k-h s-o-o-â- b-r-â-h-.
-------------------------------
oo yek tekeh shokolât bardâsht.
Ол бір шоколад алды.
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
oo yek tekeh shokolât bardâsht.
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды.
-- -مرد) -ی-و-ا-ب--، ام-----(--)----وفا --د-
-- (---- ب- و-- ب--- ا-- ا- (--- ب- و-- ب----
-و (-ر-) ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-
----------------------------------------------
او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
0
oo-b---f----d,----- o--b-v--â -ud.
o- b----- b--- a--- o- b----- b---
o- b-v-f- b-d- a-m- o- b-v-f- b-d-
----------------------------------
oo bivafâ bud, ammâ oo bâvafâ bud.
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды.
او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
oo bivafâ bud, ammâ oo bâvafâ bud.
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды.
ا- (مرد-----ل -ود--ام-----(زن)-کاری-----
-- (---- ت--- ب--- ا-- ا- (--- ک--- ب----
-و (-ر-) ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-
------------------------------------------
او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
0
o- tanba- b-----mmâ o--kâr- bu-.
o- t----- b--- a--- o- k--- b---
o- t-n-a- b-d- a-m- o- k-r- b-d-
--------------------------------
oo tanbal bud, ammâ oo kâri bud.
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды.
او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
oo tanbal bud, ammâ oo kâri bud.
Жігіт кедей болды, қыз бай болды.
-- -مر-) -ق-ر --د، --ا ا- --ن--ث-----د ----
-- (---- ف--- ب--- ا-- ا- (--- ث------ ب----
-و (-ر-) ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-
---------------------------------------------
او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
0
o--fa--ir --d, amm------e---t-a-d----.
o- f----- b--- a--- o- s--------- b---
o- f-g-i- b-d- a-m- o- s-r-a-m-n- b-d-
--------------------------------------
oo faghir bud, ammâ oo servatmand bud.
Жігіт кедей болды, қыз бай болды.
او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
oo faghir bud, ammâ oo servatmand bud.
Оның ақшасы емес, қарыздары болады.
-و----د--پ-ل -داش-- ---- بد-ک-ر بود-
-- (---- پ-- ن----- ب--- ب----- ب----
-و (-ر-) پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
0
o--po-- n--âs-t--b--k----d-hkâ- b-d.
o- p--- n------- b---- b------- b---
o- p-o- n-d-s-t- b-l-e b-d-h-â- b-d-
------------------------------------
oo pool nadâsht, balke bedehkâr bud.
Оның ақшасы емес, қарыздары болады.
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
oo pool nadâsht, balke bedehkâr bud.
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады.
-- (---) --ن- ند-شت،--لک--ب- ش--س بو-.
-- (---- ش--- ن----- ب--- ب- ش--- ب----
-و (-ر-) ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
0
o- shân- nadâsh---b---e-bad-s-â-s--ud.
o- s---- n------- b---- b-- s---- b---
o- s-â-s n-d-s-t- b-l-e b-d s-â-s b-d-
--------------------------------------
oo shâns nadâsht, balke bad shâns bud.
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады.
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
oo shâns nadâsht, balke bad shâns bud.
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады.
-و -مرد- --فق---ود- --ک- --س- خو-د-
-- (---- م--- ن---- ب--- ش--- خ-----
-و (-ر-) م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.-
-------------------------------------
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
0
o--mo--f----h--t- n--â-h-, balk- nâmo--f-gh bu-.
o- m------------- n------- b---- n--------- b---
o- m-v-f-f-g-i-t- n-d-s-t- b-l-e n-m-v-f-g- b-d-
------------------------------------------------
oo movaf-faghiati nadâsht, balke nâmovafagh bud.
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады.
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
oo movaf-faghiati nadâsht, balke nâmovafagh bud.
Ол риза емес, наразы болды.
ا--(--د)--اضی -ب--، ب-ک- -ار--ی ب--.
-- (---- ر--- ن---- ب--- ن----- ب----
-و (-ر-) ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
0
oo r--- -a---,-b--ke--â-âz----d.
o- r--- n----- b---- n----- b---
o- r-z- n-b-d- b-l-e n-r-z- b-d-
--------------------------------
oo râzi nabud, balke nârâzi bud.
Ол риза емес, наразы болды.
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
oo râzi nabud, balke nârâzi bud.
Ол бақытты емес, бақытсыз еді.
---(م--- خوش--ل نب--، --که ----حت-بو--
-- (---- خ----- ن---- ب--- ن----- ب----
-و (-ر-) خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
0
oo ----hb---- -----, -al-e --dba-h---ud.
o- k--------- n----- b---- b------- b---
o- k-o-h-a-h- n-b-d- b-l-e b-d-a-h- b-d-
----------------------------------------
oo khoshbakht nabud, balke badbakht bud.
Ол бақытты емес, бақытсыз еді.
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
oo khoshbakht nabud, balke badbakht bud.
Ол көрікті емес, көріксіз еді.
او -مرد- -وس---ا-تنی ن-ود--ب-ک---ا---ا-ن- ب--.
-- (---- د--- د----- ن---- ب--- ن-------- ب----
-و (-ر-) د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-
------------------------------------------------
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
0
o- khosh-b-rk--r---ab--,--a-ke ba-bark---d --d.
o- k---- b------- n----- b---- b---------- b---
o- k-o-h b-r-h-r- n-b-d- b-l-e b-d-a-k-o-d b-d-
-----------------------------------------------
oo khosh barkhord nabud, balke badbarkhord bud.
Ол көрікті емес, көріксіз еді.
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
oo khosh barkhord nabud, balke badbarkhord bud.