Сіздерде бос бөлме бар ма?
-تاق -ال- --ر-د-
---- خ--- د------
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
o-âgh----âli dâr-d?
o----- k---- d-----
o-â-h- k-â-i d-r-d-
-------------------
otâghe khâli dârid?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
اتاق خالی دارید؟
otâghe khâli dârid?
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
من ---اتا- ر-رو--ر---ا--
-- ی- ا--- ر--- ک--- ا---
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
m----e---t--h-r-z-r---ar---a-.
m-- y-- o---- r----- k--------
m-n y-k o-â-h r-z-r- k-r-e-a-.
------------------------------
man yek otâgh rezerv karde-am.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otâgh rezerv karde-am.
Менің тегім Мюллер.
-سم من مو-- ---.
--- م- م--- ا----
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
e--e-ma- m-l-r as-.
e--- m-- m---- a---
e-m- m-n m-l-r a-t-
-------------------
esme man muler ast.
Менің тегім Мюллер.
اسم من مولر است.
esme man muler ast.
Маған бір орындық бөлме керек.
-- اح--ا- ---یک-ا-اق-ی--تخت- دا--.
-- ا----- ب- ی- ا--- ی- ت--- د-----
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
ma- ----e--ot---e-y----a--t--e-t-âj-d--a-.
m-- b- y-- o----- y-- t----- e----- d-----
m-n b- y-k o-â-h- y-k t-k-t- e-t-â- d-r-m-
------------------------------------------
man be yek otâghe yek takhte ehtiâj dâram.
Маған бір орындық бөлме керек.
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man be yek otâghe yek takhte ehtiâj dâram.
Маған екі орындық бөлме керек.
-ن-ا-تی-- ب- -ک-ات-ق -و ت--ه -ارم.
-- ا----- ب- ی- ا--- د- ت--- د-----
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
m---b--y-k-o-âg-- -------te e---â- -â--m.
m-- b- y-- o----- d- t----- e----- d-----
m-n b- y-k o-â-h- d- t-k-t- e-t-â- d-r-m-
-----------------------------------------
man be yek otâghe do takhte ehtiâj dâram.
Маған екі орындық бөлме керек.
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man be yek otâghe do takhte ehtiâj dâram.
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
ا--- ش----ن- است؟
---- ش-- چ-- ا----
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
o--gh -h--- ---nd as-?
o---- s---- c---- a---
o-â-h s-a-i c-a-d a-t-
----------------------
otâgh shabi chand ast?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
اتاق شبی چند است؟
otâgh shabi chand ast?
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
-ک ات-ق -----ا---ی-خو-ه-.
-- ا--- ب- ح--- م---------
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
m-- ye--o-âgh bâ--a--âm--ik-â-h--.
m-- y-- o---- b- h----- m---------
m-n y-k o-â-h b- h-m-â- m-k-â-h-m-
----------------------------------
man yek otâgh bâ hammâm mikhâ-ham.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
یک اتاق با حمام میخواهم.
man yek otâgh bâ hammâm mikhâ-ham.
Маған душы бар бөлме керек еді.
-ک--تاق ب--دو--م-خ--هم-
-- ا--- ب- د-- م---------
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
m-- y-k ----h -- d---- m--hâ----.
m-- y-- o---- b- d---- m---------
m-n y-k o-â-h b- d-o-h m-k-â-h-m-
---------------------------------
man yek otâgh bâ doosh mikhâ-ham.
Маған душы бар бөлме керек еді.
یک اتاق با دوش میخواهم.
man yek otâgh bâ doosh mikhâ-ham.
Бөлмені көрсем бола ма?
م----ان- ا--- -ا-ببی--؟
-------- ا--- ر- ب------
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
mit---n-- o-â-- -- -e-i-am?
m-------- o---- r- b-------
m-t-v-n-m o-â-h r- b-b-n-m-
---------------------------
mitavânam otâgh râ bebinam?
Бөлмені көрсем бола ма?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mitavânam otâgh râ bebinam?
Мұнда гараж бар ма?
این-ا-----ی-گ (-ا---)-دا-د؟
----- پ------ (------ د-----
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-) د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
0
in-â---rk-n- -â---?
i--- p------ d-----
i-j- p-r-i-g d-r-d-
-------------------
injâ pârking dârad?
Мұнда гараж бар ма?
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
injâ pârking dârad?
Мұнда сейф бар ма?
-ی-جا-----ص------ا-د؟
----- گ-- ص---- د-----
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
inj- --v --ndo-- dâr-d?
i--- g-- s------ d-----
i-j- g-v s-n-o-h d-r-d-
-----------------------
injâ gâv sandogh dârad?
Мұнда сейф бар ма?
اینجا گاو صندوق دارد؟
injâ gâv sandogh dârad?
Мұнда факс бар ма?
ای--ا--اکس د----
----- ف--- د-----
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
i--- --- -oj-- -â-a-?
i--- f-- v---- d-----
i-j- f-x v-j-d d-r-d-
---------------------
injâ fâx vojud dârad?
Мұнда факс бар ма?
اینجا فاکس دارد؟
injâ fâx vojud dârad?
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
خی----و---م---تاق-را ---گی-م.
---- خ--- م- ا--- ر- م--------
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
b-s-â--kho-- ma--ot-g- -- m----a-.
b----- k---- m-- o---- r- m-------
b-s-â- k-o-, m-n o-â-h r- m-g-r-m-
----------------------------------
besyâr khob, man otâgh râ migiram.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
besyâr khob, man otâgh râ migiram.
Міне кілті.
---د ه- --ن-- هس---.
---- ه- ا---- ه------
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
kel---hâ-in-â ---t--d?
k------- i--- h-------
k-l-d-h- i-j- h-s-a-d-
----------------------
kelid-hâ injâ hastand?
Міне кілті.
کلید ها اینجا هستند.
kelid-hâ injâ hastand?
Мынау менің жүгім.
چم-ان--ن-ا-----ت-
----- م- ا--------
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
ch-m-d---e m-n-inj-s-?
c--------- m-- i------
c-a-e-â--- m-n i-j-s-?
----------------------
chamedân-e man injâst?
Мынау менің жүгім.
چمدان من اینجاست.
chamedân-e man injâst?
Таңғы ас нешеде?
--ع- چند-ص-حا-ه --و-م---و--
---- چ-- ص----- س-- م-------
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
s----e----nd sohâne -e-v -is--va-?
s----- c---- s----- s--- m--------
s---t- c-a-d s-h-n- s-r- m-s-a-a-?
----------------------------------
sâ-ate chand sohâne serv mishavad?
Таңғы ас нешеде?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
sâ-ate chand sohâne serv mishavad?
Түскі ас нешеде?
س--ت--ند ن--ر-س-- ---شو-؟
---- چ-- ن--- س-- م-------
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
sâ-at- ------n------e-v-m-sh----?
s----- c---- n---- s--- m--------
s---t- c-a-d n-h-r s-r- m-s-a-a-?
---------------------------------
sâ-ate chand nahâr serv mishavad?
Түскі ас нешеде?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
sâ-ate chand nahâr serv mishavad?
Кешкі ас нешеде?
س-عت--ن- -ا- --و -ی--د-
---- چ-- ش-- س-- م-------
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
sâ--te ch-----hâ- s--- mi-h--a-?
s----- c---- s--- s--- m--------
s---t- c-a-d s-â- s-r- m-s-a-a-?
--------------------------------
sâ-ate chand shâm serv mishavad?
Кешкі ас нешеде?
ساعت چند شام سرو میشود؟
sâ-ate chand shâm serv mishavad?