Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
من -ی----هم -ک-کاد-----م.
-- م------- ی- ک--- ب-----
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
ma- m--h--am---- -âd----k----m.
m-- m------- y-- k--- b--------
m-n m-k-â-a- y-k k-d- b-k-a-a-.
-------------------------------
man mikhâham yek kâdo bekharam.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mikhâham yek kâdo bekharam.
Бірақ өте қымбат болмасын.
--- زی-- گ--ن -با---
--- ز--- گ--- ن------
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
a-mâ ---c--n-ân ge--n.
a--- n- c------ g-----
a-m- n- c-a-d-n g-r-n-
----------------------
ammâ na chandân gerân.
Бірақ өте қымбат болмасын.
اما زیاد گران نباشد.
ammâ na chandân gerân.
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
--ی--یک ک-ف -س---
---- ی- ک-- د-----
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
sh--a----k --f-----t-.
s----- y-- k--- d-----
s-â-a- y-k k-f- d-s-i-
----------------------
shâyad yek kife dasti.
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
شاید یک کیف دستی؟
shâyad yek kife dasti.
Қандай түсін қалайсыз?
چ---نگی-د--- -ارید-
-- ر--- د--- د------
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
che---n------------i-?
c-- r---- d---- d-----
c-e r-n-i d-o-t d-r-d-
----------------------
che rangi doost dârid?
Қандай түсін қалайсыз?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost dârid?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
س-ا-، قه---ی-ی- --ید-
----- ق------ ی- س-----
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
s--h, -h--ve-i -â---fi-?
s---- g------- y- s-----
s-â-, g-a-v--- y- s-f-d-
------------------------
siâh, ghahve-i yâ sefid?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siâh, ghahve-i yâ sefid?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
ب-ر---اشد-ی- کوچک؟
---- ب--- ی- ک-----
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
b----- --s--d--â --c-ak?
b----- b----- y- k------
b-z-r- b-s-a- y- k-c-a-?
------------------------
bozorg bâshad yâ kuchak?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg bâshad yâ kuchak?
Мынаны көрсем бола ма?
م---و-نم-ا-- ی-ی-ر----ینم-
-------- ا-- ی-- ر- ب------
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
mita--nam--n-y--i r--bebin-m?
m-------- i- y--- r- b-------
m-t-v-n-m i- y-k- r- b-b-n-m-
-----------------------------
mitavânam in yeki râ bebinam?
Мынаны көрсем бола ма?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mitavânam in yeki râ bebinam?
Былғары ма?
ا-- -ز--نس چرم اس-؟
--- ا- ج-- چ-- ا----
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
in -- je--- charm -s-?
i- a- j---- c---- a---
i- a- j-n-e c-a-m a-t-
----------------------
in az jense charm ast?
Былғары ма?
این از جنس چرم است؟
in az jense charm ast?
Әлде жасанды материал ма?
-- -ز جن---ل-ست---ا-ت؟
-- ا- ج-- پ------ ا----
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
yâ -z--a---e m-sn--i ast?
y- a- m----- m------ a---
y- a- m-v-d- m-s-u-i a-t-
-------------------------
yâ az mavâde masnu-i ast?
Әлде жасанды материал ма?
یا از جنس پلاستیک است؟
yâ az mavâde masnu-i ast?
Әрине былғары.
قطعا- چرمی----.
----- چ---------
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
gh---an---ar-i-a--.
g------ c----- a---
g-a---n c-a-m- a-t-
-------------------
ghat-an charmi ast.
Әрине былғары.
قطعاً چرمیاست.
ghat-an charmi ast.
Сапасы ерекше жақсы.
از-کیف---خ-لی-خ-بی--ر-ور--- اس-.
-- ک---- خ--- خ--- ب------- ا----
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
az -e--i--- -es----kh-b--b-rkho-d-- -s-.
a- k------- b----- k---- b--------- a---
a- k-y-i-t- b-s-â- k-u-i b-r-h-r-â- a-t-
----------------------------------------
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
Сапасы ерекше жақсы.
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
----م- ا-- ک-- --ت- و----ً مناس- ا-ت-
- ق--- ا-- ک-- د--- و----- م---- ا----
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
va gh---t---i- d-s-- -âghe--- ----s-b -st.
v- g------ k-- d---- v------- m------ a---
v- g-y-a-e k-f d-s-i v-g-e-a- m-n-s-b a-t-
------------------------------------------
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
Маған ұнайды.
-- --ن-یکی -و-م م---د-
-- ا-- ی-- خ--- م-------
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
a- ----e-i---o-ham mi-â-ad.
a- i- y--- k------ m-------
a- i- y-k- k-o-h-m m---y-d-
---------------------------
az in yeki khosham mi-âyad.
Маған ұнайды.
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-âyad.
Мен оны аламын.
ا-ن ------ -- می--رم.
--- ی-- ر- ب- م--------
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
in-y-ki r---------â--m.
i- y--- r- b-- m-------
i- y-k- r- b-r m-d-r-m-
-----------------------
in yeki râ bar midâram.
Мен оны аламын.
این یکی را بر میدارم.
in yeki râ bar midâram.
Қаласам, ауыстыра алам ба?
-ا-د ب-واه--آ- ر---و---نم---م-----ا--؟
---- ب----- آ- ر- ع-- ک--- ا---- د-----
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
s-ây-d-be--â-am -n--â --a- --n--- emkâ---âra-?
s----- b------- â- r- a--- k----- e---- d-----
s-â-a- b-k-â-a- â- r- a-a- k-n-m- e-k-n d-r-d-
----------------------------------------------
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
Әрине.
ب-ه، مسل-ا--
---- م-------
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
b-le--m--a---an.
b---- m---------
b-l-, m-s-l-m-n-
----------------
bale, mosalaman.
Әрине.
بله، مسلماً.
bale, mosalaman.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
-ن--ا -- -و-ت-ک-د---س-ه ب-د-----کن---
-- ر- ب- ص--- ک--- ب--- ب--- م--------
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
ân râ -e---ra-----d---as-e---n-- -i----m.
â- r- b- s----- k--- b---------- m-------
â- r- b- s-r-t- k-d- b-s-e-b-n-i m-k-n-m-
-----------------------------------------
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
Касса ана жақта.
-- -و-ر- -ندوق پرداخت-----
-- ر---- ص---- پ----- ا----
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
â-----bero---and--he -ard-kh---st.
â- r------- s------- p------- a---
â- r-o-e-o- s-n-u-h- p-r-â-h- a-t-
----------------------------------
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.
Касса ана жақта.
آن روبرو صندوق پرداخت است.
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.