Бул Берлинге бараткан поездби? |
ე--ბე---ნი- --ტ-რ-ბ-ლ--?
ე- ბ------- მ-----------
ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა-
------------------------
ეს ბერლინის მატარებელია?
0
e- berli--s -a--a-e---ia?
e- b------- m------------
e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-?
-------------------------
es berlinis mat'arebelia?
|
Бул Берлинге бараткан поездби?
ეს ბერლინის მატარებელია?
es berlinis mat'arebelia?
|
Поезд саат канчада жөнөйт? |
როდი- --დ-ს მა---ე--ლ-?
რ---- გ---- მ----------
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------
როდის გადის მატარებელი?
0
rod-s --di--m---a---eli?
r---- g---- m-----------
r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i-
------------------------
rodis gadis mat'arebeli?
|
Поезд саат канчада жөнөйт?
როდის გადის მატარებელი?
rodis gadis mat'arebeli?
|
Поезд Берлинге качан келет? |
რო-ი--ჩ---ს მა------ლი---რლ-ნში?
რ---- ჩ---- მ--------- ბ--------
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
0
rod-- chad-s-m-t----b-li -e-lin-h-?
r---- c----- m---------- b---------
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i-
-----------------------------------
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
|
Поезд Берлинге качан келет?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
|
Кечиресиз, өтсөм болобу? |
მ---ტ---- შე-ძლე-ა--ავ---ო?
მ-------- შ------- გ-------
მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო-
---------------------------
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
0
m----t-i--, sh-id-leb----viar-?
m---------- s--------- g-------
m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o-
-------------------------------
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
|
Кечиресиз, өтсөм болобу?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
|
Менин оюмча, бул менин ордум. |
მ--ნი,--ს ჩე----დ---ია.
მ----- ე- ჩ--- ა-------
მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა-
-----------------------
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
0
m-on-- es ---m- a---li-.
m----- e- c---- a-------
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
|
Менин оюмча, бул менин ордум.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
mgoni, es chemi adgilia.
|
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. |
მ---ი- -ქვ---ჩე-ს ა----ზე-ზ-ხ-რთ.
მ----- თ---- ჩ--- ა------ ზ------
მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-.
---------------------------------
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
0
mg---,--k-en ch--- adg-lze--------.
m----- t---- c---- a------ z-------
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
|
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
|
Уктоочу вагон кайда? |
ს-დ---ის--ა-ინ--ელ---ა----?
ს-- ა--- ს--------- ვ------
ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
---------------------------
სად არის საძინებელი ვაგონი?
0
s-d-a--s--ad-i------ vagon-?
s-- a--- s---------- v------
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
|
Уктоочу вагон кайда?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
sad aris sadzinebeli vagoni?
|
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. |
დასაძი-ე-ე----აგ--- მ-ტ-რებ--- --ლოშ-ა.
დ----------- ვ----- მ--------- ბ-------
დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა-
---------------------------------------
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
0
da-adzi-e---- -a-o-----t---e-li----lo-h-a.
d------------ v----- m---------- b--------
d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-.
------------------------------------------
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
|
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
|
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. |
და--ად -რის სას---ლო---გონ-- ---ა-აწ-ისში.
დ- ს-- ა--- ს------- ვ------ – დ----------
დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-.
------------------------------------------
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
0
da -ad aris-sas-d--o --g--i? - da-ats'-iss-i.
d- s-- a--- s------- v------ – d-------------
d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i-
---------------------------------------------
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
|
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
|
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? |
შ---ლ--ა----მოთ--ა-ი-ინო?
შ------- ქ----- დ--------
შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-?
-------------------------
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
0
sh----l-b--kvemot --v--zin-?
s--------- k----- d---------
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
|
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
sheidzleba kvemot davidzino?
|
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? |
შ--ძ-----შუ-ში -ავიძი--?
შ------- შ---- დ--------
შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება შუაში დავიძინო?
0
sh-i-z-eb- s-u-s-i -avid-i-o?
s--------- s------ d---------
s-e-d-l-b- s-u-s-i d-v-d-i-o-
-----------------------------
sheidzleba shuashi davidzino?
|
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
sheidzleba shuashi davidzino?
|
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? |
შე-ძ-ე-- -------ავიძ-ნ-?
შ------- ზ---- დ--------
შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
0
s-eidz-----z-mot-dav---ino?
s--------- z---- d---------
s-e-d-l-b- z-m-t d-v-d-i-o-
---------------------------
sheidzleba zemot davidzino?
|
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
sheidzleba zemot davidzino?
|
Чек арада качан болобуз? |
რო-ი--მივალთ-ს-ზ-----ან?
რ---- მ----- ს----------
რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-?
------------------------
როდის მივალთ საზღვართან?
0
r-d-- -i-al--s-zg-v-r--n?
r---- m----- s-----------
r-d-s m-v-l- s-z-h-a-t-n-
-------------------------
rodis mivalt sazghvartan?
|
Чек арада качан болобуз?
როდის მივალთ საზღვართან?
rodis mivalt sazghvartan?
|
Берлинге сапар канча убакытты алат? |
რა-დ-- -ანს გ-ძ---ე-- მ---ვ--ბა-ბ-რლი-ამ-ე?
რ----- ხ--- გ-------- მ-------- ბ----------
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-?
-------------------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
0
ram--n-khans-grd-e-d--a m-z--ro------l-nam--?
r----- k---- g--------- m-------- b----------
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- m-z-v-o-a b-r-i-a-d-?
---------------------------------------------
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
|
Берлинге сапар канча убакытты алат?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
|
Поезд кечигип жатабы? |
მა-ა-ებე-ი იგ-ი--ე--?
მ--------- ი---------
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს-
---------------------
მატარებელი იგვიანებს?
0
mat--reb-l------a-e-s?
m---------- i---------
m-t-a-e-e-i i-v-a-e-s-
----------------------
mat'arebeli igvianebs?
|
Поезд кечигип жатабы?
მატარებელი იგვიანებს?
mat'arebeli igvianebs?
|
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? |
გ---თ რ-----აკით----?
გ---- რ--- ს---------
გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი-
---------------------
გაქვთ რამე საკითხავი?
0
g-k-t ra-- ---'--khavi?
g---- r--- s-----------
g-k-t r-m- s-k-i-k-a-i-
-----------------------
gakvt rame sak'itkhavi?
|
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
გაქვთ რამე საკითხავი?
gakvt rame sak'itkhavi?
|
Бул жерден ичип-жегенге болобу? |
შეი-ლ--ა ა- -ამ- სა-----ს ა- -ასმ---ს -ი---?
შ------- ა- რ--- ს------- ა- ს------- ყ-----
შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა-
--------------------------------------------
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
0
s--idz-e---a- -am-----h'm-----a--s--mel-s-qidva?
s--------- a- r--- s--------- a- s------- q-----
s-e-d-l-b- a- r-m- s-c-'-e-i- a- s-s-e-i- q-d-a-
------------------------------------------------
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
|
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
|
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? |
შე-იძლიათ--.-0--აათზ- --მაღ----თ?
შ-------- 7--- ს----- გ----------
შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-?
---------------------------------
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
0
sh-gi--l--- -.00-s---z- ---agh-id--t?
s---------- 7--- s----- g------------
s-e-i-z-i-t 7-0- s-a-z- g-m-g-v-d-o-?
-------------------------------------
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?
|
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?
|