Сүйлөшмө

ky On the train   »   sl Na vlaku

34 [отуз төрт]

On the train

On the train

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? J--t--vl-k do---r-in-? J- t- v--- d- B------- J- t- v-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Je to vlak do Berlina? 0
Поезд саат канчада жөнөйт? K-a--od----- v-ak? K--- o------ v---- K-a- o-p-l-e v-a-? ------------------ Kdaj odpelje vlak? 0
Поезд Берлинге качан келет? Kd---p-ipelje-vl-k v--erl-n? K--- p------- v--- v B------ K-a- p-i-e-j- v-a- v B-r-i-? ---------------------------- Kdaj pripelje vlak v Berlin? 0
Кечиресиз, өтсөм болобу? O--o--it-- -m-m m--o? O--------- s--- m---- O-r-s-i-e- s-e- m-m-? --------------------- Oprostite, smem mimo? 0
Менин оюмча, бул менин ордум. M--l-m---a-j- ----o-e --s-o. M------ d- j- t- m--- m----- M-s-i-, d- j- t- m-j- m-s-o- ---------------------------- Mislim, da je to moje mesto. 0
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Mis------- -e------a-moj-m ----u. M------ d- s----- n- m---- m----- M-s-i-, d- s-d-t- n- m-j-m m-s-u- --------------------------------- Mislim, da sedite na mojem mestu. 0
Уктоочу вагон кайда? Kje -e-spal-i-? K-- j- s------- K-e j- s-a-n-k- --------------- Kje je spalnik? 0
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. Spa--ik je--a-------vla-a. S------ j- n- k---- v----- S-a-n-k j- n- k-n-u v-a-a- -------------------------- Spalnik je na koncu vlaka. 0
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. Kje-p--je-je-iln- voz--–-Na-z-čet-u. K-- p- j- j------ v--- – N- z------- K-e p- j- j-d-l-i v-z- – N- z-č-t-u- ------------------------------------ Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. 0
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? Al- -ahko-sp-- s-od-j? A-- l---- s--- s------ A-i l-h-o s-i- s-o-a-? ---------------------- Ali lahko spim spodaj? 0
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? A-i -a-ko-s-i-----red--i? A-- l---- s--- v s------- A-i l-h-o s-i- v s-e-i-i- ------------------------- Ali lahko spim v sredini? 0
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? A----ahk- -p-----o--j? A-- l---- s--- z------ A-i l-h-o s-i- z-o-a-? ---------------------- Ali lahko spim zgoraj? 0
Чек арада качан болобуз? K--j bo-o----m-ji? K--- b--- n- m---- K-a- b-m- n- m-j-? ------------------ Kdaj bomo na meji? 0
Берлинге сапар канча убакытты алат? K-ko-d-l-o ----a ---n-- -- --rlin-? K--- d---- t---- v----- d- B------- K-k- d-l-o t-a-a v-ž-j- d- B-r-i-a- ----------------------------------- Kako dolgo traja vožnja do Berlina? 0
Поезд кечигип жатабы? I-a --a- ----do? I-- v--- z------ I-a v-a- z-m-d-? ---------------- Ima vlak zamudo? 0
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? Ima-e -a- -a br---? I---- k-- z- b----- I-a-e k-j z- b-a-i- ------------------- Imate kaj za brati? 0
Бул жерден ичип-жегенге болобу? Se-l--k- tu------bi-k-j -a-j--ti-in --t-? S- l---- t---- d--- k-- z- j---- i- p---- S- l-h-o t-k-j d-b- k-j z- j-s-i i- p-t-? ----------------------------------------- Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? 0
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? Me bo--e, pr--im- z-udili----s---ih? M- b----- p------ z------ o- s------ M- b-s-e- p-o-i-, z-u-i-i o- s-d-i-? ------------------------------------ Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -