Менин хоббим бар. |
በት-- -ዜ -ሚሰ--------ም- -ለኝ።
በ--- ጊ- የ--- የ--- ል-- አ---
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ኝ-
--------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
0
be--ri-i g-zē--emī-e------e-ey--l-mi-i------i.
b------- g--- y------- y------- l----- ā------
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
Менин хоббим бар.
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
Мен теннис ойноймун. |
ቴ-- እ--ታ-ው።
ቴ-- እ------
ቴ-ስ እ-ወ-ለ-።
-----------
ቴኒስ እጫወታለው።
0
t-nīs- --h----tale--.
t----- i-------------
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
|
Мен теннис ойноймун.
ቴኒስ እጫወታለው።
tēnīsi ich’awetalewi.
|
Теннис корту кайда? |
የቴ-ስ ----የት -ው?
የ--- ሜ-- የ- ነ--
የ-ኒ- ሜ-ው የ- ነ-?
---------------
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
0
y-tē------ēdawi----- ----?
y------- m----- y--- n----
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
Теннис корту кайда?
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
Хоббиң барбы? |
በ-ርፍ -ዜ--ሚሰራ ---- -ም--አ----?
በ--- ጊ- የ--- የ--- ል-- አ-----
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ህ-ሽ-
----------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
0
be---if- g-z--yem--era ----le-e--i-idi -l----shi?
b------- g--- y------- y------- l----- ā---------
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
Хоббиң барбы?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
Мен футбол ойноймун. |
እ-ር ኳስ -ጫወታ--።
እ-- ኳ- እ------
እ-ር ኳ- እ-ወ-ለ-።
--------------
እግር ኳስ እጫወታለው።
0
ig-r- -w----ic-’-wetal-w-.
i---- k---- i-------------
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
Мен футбол ойноймун.
እግር ኳስ እጫወታለው።
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
Футбол талаасы кайда? |
ኳስ---- -ት--ው?
ኳ- ሜ-- የ- ነ--
ኳ- ሜ-ው የ- ነ-?
-------------
ኳስ ሜዳው የት ነው?
0
k-a----ēd-wi yeti n-w-?
k---- m----- y--- n----
k-a-i m-d-w- y-t- n-w-?
-----------------------
kwasi mēdawi yeti newi?
|
Футбол талаасы кайда?
ኳስ ሜዳው የት ነው?
kwasi mēdawi yeti newi?
|
Менин колум ооруп жатат. |
ክን---ጎ-ቷል።
ክ-- ተ-----
ክ-ዴ ተ-ድ-ል-
----------
ክንዴ ተጎድቷል።
0
k-n----teg-ditwa-i.
k----- t-----------
k-n-d- t-g-d-t-a-i-
-------------------
kinidē tegoditwali.
|
Менин колум ооруп жатат.
ክንዴ ተጎድቷል።
kinidē tegoditwali.
|
Менин колум да, бутум да ооруп жатат. |
እ-ሬ -- -ጄም--ጎድታል።
እ-- እ- እ-- ተ-----
እ-ሬ እ- እ-ም ተ-ድ-ል-
-----------------
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
0
ig-r---na ---mi --g-di----.
i---- i-- i---- t----------
i-i-ē i-a i-ē-i t-g-d-t-l-.
---------------------------
igirē ina ijēmi tegoditali.
|
Менин колум да, бутум да ооруп жатат.
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
igirē ina ijēmi tegoditali.
|
Дарыгер кайда? |
ዶክ-- -ት --?
ዶ--- የ- አ--
ዶ-ተ- የ- አ-?
-----------
ዶክተር የት አለ?
0
do---e-- -et-----?
d------- y--- ā---
d-k-t-r- y-t- ā-e-
------------------
dokiteri yeti āle?
|
Дарыгер кайда?
ዶክተር የት አለ?
dokiteri yeti āle?
|
Менин автоунаам бар. |
መኪ- አለኝ።
መ-- አ---
መ-ና አ-ኝ-
--------
መኪና አለኝ።
0
m-k-n- --en--.
m----- ā------
m-k-n- ā-e-y-.
--------------
mekīna ālenyi.
|
Менин автоунаам бар.
መኪና አለኝ።
mekīna ālenyi.
|
Менин мотоциклим дагы бар. |
ሞተር- አለ-።
ሞ--- አ---
ሞ-ር- አ-ኝ-
---------
ሞተርም አለኝ።
0
m-t----- ---ny-.
m------- ā------
m-t-r-m- ā-e-y-.
----------------
moterimi ālenyi.
|
Менин мотоциклим дагы бар.
ሞተርም አለኝ።
moterimi ālenyi.
|
Унаа токтотуучу жай кайда? |
መ-ና -ቆሚ-ው የት-ነ-?
መ-- ማ---- የ- ነ--
መ-ና ማ-ሚ-ው የ- ነ-?
----------------
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
0
mekī-- --k-om-ya----e----e-i?
m----- m---------- y--- n----
m-k-n- m-k-o-ī-a-i y-t- n-w-?
-----------------------------
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
|
Унаа токтотуучу жай кайда?
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
|
Менде свитер бар. |
ሹ-ብ አ-ኝ።
ሹ-- አ---
ሹ-ብ አ-ኝ-
--------
ሹራብ አለኝ።
0
sh--ab- -l----.
s------ ā------
s-u-a-i ā-e-y-.
---------------
shurabi ālenyi.
|
Менде свитер бар.
ሹራብ አለኝ።
shurabi ālenyi.
|
Менин дагы курткам жана джинсым бар. |
ጃኬ- -ና-ጅ-ስ- አ--።
ጃ-- እ- ጅ--- አ---
ጃ-ት እ- ጅ-ስ- አ-ኝ-
----------------
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
0
j-kēti ina-j-n-simi-ā-e-y-.
j----- i-- j------- ā------
j-k-t- i-a j-n-s-m- ā-e-y-.
---------------------------
jakēti ina jinisimi ālenyi.
|
Менин дагы курткам жана джинсым бар.
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
jakēti ina jinisimi ālenyi.
|
Кир жуугуч машина кайда? |
ማጠቢ----- -ት-ነ-?
ማ--- ማ-- የ- ነ--
ማ-ቢ- ማ-ኑ የ- ነ-?
---------------
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
0
mat’-bī------h-n- y-ti -ewi?
m-------- m------ y--- n----
m-t-e-ī-a m-s-i-u y-t- n-w-?
----------------------------
mat’ebīya mashinu yeti newi?
|
Кир жуугуч машина кайда?
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
mat’ebīya mashinu yeti newi?
|
Менде табак бар. |
እ- ሰሃን --ኝ።
እ- ሰ-- አ---
እ- ሰ-ን አ-ኝ-
-----------
እኔ ሰሃን አለኝ።
0
inē seha-i -l----.
i-- s----- ā------
i-ē s-h-n- ā-e-y-.
------------------
inē sehani ālenyi.
|
Менде табак бар.
እኔ ሰሃን አለኝ።
inē sehani ālenyi.
|
Менде бычак, вилка жана кашык бар. |
ቢ------እ--ማንኪ- --ኝ።
ቢ- ፤-- እ- ማ--- አ---
ቢ- ፤-ካ እ- ማ-ኪ- አ-ኝ-
-------------------
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
0
b-l- ;-h--- --a -a---ī-- -l---i.
b--- ;----- i-- m------- ā------
b-l- ;-h-k- i-a m-n-k-y- ā-e-y-.
--------------------------------
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
|
Менде бычак, вилка жана кашык бар.
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
|
Туз жана калемпир кайда? |
ጨ- -ና በ-በሬው -ት -ው?
ጨ- እ- በ---- የ- ነ--
ጨ- እ- በ-በ-ው የ- ነ-?
------------------
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
0
ch-ew- --- be---e---i----- -e--?
c----- i-- b--------- y--- n----
c-’-w- i-a b-r-b-r-w- y-t- n-w-?
--------------------------------
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
|
Туз жана калемпир кайда?
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
|