| Мына биздин үй. |
የኛ-ቤ--እዚ--ነ-።
የ_ ቤ_ እ__ ነ__
የ- ቤ- እ-ህ ነ-።
-------------
የኛ ቤት እዚህ ነው።
0
y---- -ēti-izīhi-newi.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
|
Мына биздин үй.
የኛ ቤት እዚህ ነው።
yenya bēti izīhi newi.
|
| Үстү жагында чатыр. |
ጣ-ያው ከ-ይ---።
ጣ___ ከ__ ነ__
ጣ-ያ- ከ-ይ ነ-።
------------
ጣሪያው ከላይ ነው።
0
t’a--yaw--ke---i---wi.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
|
Үстү жагында чатыр.
ጣሪያው ከላይ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
|
| Ылдыйда жер төлө. |
ምድር ቤቱ --- --።
ም__ ቤ_ ከ__ ነ__
ም-ር ቤ- ከ-ች ነ-።
--------------
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
0
m-di-i ---u--etach- ne-i.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
|
Ылдыйда жер төлө.
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
midiri bētu ketachi newi.
|
| Үйдүн артында бакча бар. |
ከቤቱ-ጀ-- የ----ት ---አለ።
ከ__ ጀ__ የ_____ ቦ_ አ__
ከ-ቱ ጀ-ባ የ-ት-ል- ቦ- አ-።
---------------------
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
0
kebētu-j--iba y-’-tiki-iti -ota -l-.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
Үйдүн артында бакча бар.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
| Үйдүн алдында көчө жок. |
ከ-- -ት--ፊ----ገድ-የለ-።
ከ__ ፊ_ ለ__ መ___ የ___
ከ-ቱ ፊ- ለ-ት መ-ገ- የ-ም-
--------------------
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
0
ke--tu---ti--efīti -en-g--i-ye---i.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
Үйдүн алдында көчө жок.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
| Үйдүн жанында дарактар бар. |
ከቤቱ-ጎ----- --።
ከ__ ጎ_ ዛ__ አ__
ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች አ-።
--------------
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
0
ke--t- g-ni -af-chi--lu.
k_____ g___ z______ ā___
k-b-t- g-n- z-f-c-i ā-u-
------------------------
kebētu goni zafochi ālu.
|
Үйдүн жанында дарактар бар.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
kebētu goni zafochi ālu.
|
| Мына менин батирим. |
የ--መኖ-ያ ---እ-ህ --።
የ_ መ___ ቤ_ እ__ ነ__
የ- መ-ሪ- ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
0
yenē--en-r-y- -ē-i -zīhi-n-w-.
y___ m_______ b___ i____ n____
y-n- m-n-r-y- b-t- i-ī-i n-w-.
------------------------------
yenē menorīya bēti izīhi newi.
|
Мына менин батирим.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
yenē menorīya bēti izīhi newi.
|
| Бул жерде ашкана жана ванна бар. |
ኩሽና---- መታ-ቢ--ቤ- -ዚህ--ው።
ኩ___ እ_ መ____ ቤ_ እ__ ነ__
ኩ-ና- እ- መ-ጠ-ያ ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------------
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
0
k-sh---w- i-a -e--t--bīy--bē-- iz-h--n--i.
k________ i__ m__________ b___ i____ n____
k-s-i-a-i i-a m-t-t-e-ī-a b-t- i-ī-i n-w-.
------------------------------------------
kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
|
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
kushinawi ina metat’ebīya bētu izīhi newi.
|
| Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. |
ሳሎ- -ና መ----- -ዛ ና-ው።
ሳ__ እ_ መ__ ቤ_ እ_ ና___
ሳ-ኑ እ- መ-ታ ቤ- እ- ና-ው-
---------------------
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
0
s-l-nu--na me---t--bē-u-i-a---c-e--.
s_____ i__ m______ b___ i__ n_______
s-l-n- i-a m-n-i-a b-t- i-a n-c-e-i-
------------------------------------
salonu ina menyita bētu iza nachewi.
|
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
salonu ina menyita bētu iza nachewi.
|
| Алдыңкы эшик жабык. |
የ-- ---ቁ-ፍ ነ-።
የ__ በ_ ቁ__ ነ__
የ-ቱ በ- ቁ-ፍ ነ-።
--------------
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
0
y---t- beri-k---ifi n-w-.
y_____ b___ k______ n____
y-b-t- b-r- k-u-i-i n-w-.
-------------------------
yebētu beri k’ulifi newi.
|
Алдыңкы эшик жабык.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
yebētu beri k’ulifi newi.
|
| Бирок терезелери ачык. |
ግ- መ-ኮቶቹ --- -ቸ-።
ግ_ መ____ ክ__ ና___
ግ- መ-ኮ-ቹ ክ-ት ና-ው-
-----------------
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
0
gi-i me--------u k-fi----ac-e-i.
g___ m__________ k_____ n_______
g-n- m-s-k-t-c-u k-f-t- n-c-e-i-
--------------------------------
gini mesikotochu kifiti nachewi.
|
Бирок терезелери ачык.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
gini mesikotochu kifiti nachewi.
|
| Бүгүн күн ысык. |
ዛ- -ሐ- ሀ-----።
ዛ_ ፀ__ ሀ__ ነ__
ዛ- ፀ-ዩ ሀ-ር ነ-።
--------------
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
0
za-- t͟-’--̣āy--hār--i----i.
z___ t͟_______ h_____ n____
z-r- t-s-e-̣-y- h-r-r- n-w-.
----------------------------
zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
|
Бүгүн күн ысык.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
zarē t͟s’eḥāyu hāruri newi.
|
| Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. |
እኛ-ወደ ሳሎ----ዳ-ን---።
እ_ ወ_ ሳ__ መ____ ነ__
እ- ወ- ሳ-ን መ-ዳ-ን ነ-።
-------------------
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
0
i--a ---- --loni--ehēda-hi------i.
i___ w___ s_____ m__________ n____
i-y- w-d- s-l-n- m-h-d-c-i-i n-w-.
----------------------------------
inya wede saloni mehēdachini newi.
|
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
inya wede saloni mehēdachini newi.
|
| Тигинде диван жана кресло бар. |
እዛ ባ-ሶ----ፋ-እና---አንድ--ፋዎች---።
እ_ ባ____ ሶ_ እ_ ባ____ ሶ___ አ__
እ- ባ-ሶ-ት ሶ- እ- ባ-አ-ድ ሶ-ዎ- አ-።
-----------------------------
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
0
i-a-b---s--it---o-- -n-------ā-i-i-sofaw-chi ---.
i__ b_________ s___ i__ b_________ s________ ā___
i-a b-l-s-s-t- s-f- i-a b-l-’-n-d- s-f-w-c-i ā-u-
-------------------------------------------------
iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
|
Тигинде диван жана кресло бар.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
iza balesositi sofa ina bale’ānidi sofawochi ālu.
|
| Отурунуз! |
ይቀ--!
ይ____
ይ-መ-!
-----
ይቀመጡ!
0
yik-emet-u!
y__________
y-k-e-e-’-!
-----------
yik’emet’u!
|
Отурунуз!
ይቀመጡ!
yik’emet’u!
|
| Тигил жерде менин компьютерим турат. |
የኔ--ም--ር--ዛ --።
የ_ ኮ____ እ_ አ__
የ- ኮ-ፒ-ር እ- አ-።
---------------
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
0
ye-- k---p--eri-iza-ā-e.
y___ k_________ i__ ā___
y-n- k-m-p-t-r- i-a ā-e-
------------------------
yenē komipīteri iza āle.
|
Тигил жерде менин компьютерим турат.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
yenē komipīteri iza āle.
|
| Тигил жерде менин стереофонум турат. |
የኔ ራ---ሲዲ/ካ-ት -ጫወ---ዛ --።
የ_ ራ_________ ማ___ እ_ አ__
የ- ራ-ዮ-ሲ-/-ሴ- ማ-ወ- እ- አ-።
-------------------------
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
0
y-nē---di-o-sīd----s--- mach’---c---iz- -l-.
y___ r_________________ m__________ i__ ā___
y-n- r-d-y-/-ī-ī-k-s-t- m-c-’-w-c-a i-a ā-e-
--------------------------------------------
yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
|
Тигил жерде менин стереофонум турат.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
yenē radiyo/sīdī/kasēti mach’awecha iza āle.
|
| Телевизор таптакыр жаңы. |
የ------------ነ-።
የ_ ቴ____ አ__ ነ__
የ- ቴ-ቪ-ን አ-ስ ነ-።
----------------
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
0
y-n---ēl---zh-n---d-s- -ew-. |
y___ t__________ ā____ n____ |
y-n- t-l-v-z-i-i ā-ī-i n-w-. |
------------------------------
yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |
|
Телевизор таптакыр жаңы.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
yenē tēlēvīzhini ādīsi newi. |
|