Сүйлөшмө

ky Car breakdown   »   am የመኪና ውድቀት

39 [отуз тогуз]

Car breakdown

Car breakdown

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

39 [selaša zet’enyi]

የመኪና ውድቀት

[mekīna mebelasheti]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча амхарча Ойноо Дагы
Жакынкы май куюучу станция кайда? የሚቀጥለ- --- -ደ---ት ነው? የ----- ነ-- ማ-- የ- ነ-- የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-? --------------------- የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? 0
y-m-k--t-------n---j- m--eya-ye-- --w-? y------------- n----- m----- y--- n---- y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-? --------------------------------------- yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
Менде дөңгөлөк жарылып кетти. ጎማዬ--ን--ል ጎ-- ተ---- ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል --------- ጎማዬ ተንፍሳል 0
g-m--ē --n-f--ali g----- t--------- g-m-y- t-n-f-s-l- ----------------- gomayē tenifisali
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? ጎ--መ--- -ችላሉ? ጎ- መ--- ይ---- ጎ- መ-የ- ይ-ላ-? ------------- ጎማ መቀየር ይችላሉ? 0
g-ma m----y----y-c-il--u? g--- m-------- y--------- g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u- ------------------------- goma mek’eyeri yichilalu?
Мага бир нече литр дизель керек. ጥቂ- -ት-ች ናፍጣ እፈ---ው። ጥ-- ሌ--- ና-- እ------ ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-። -------------------- ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። 0
t’-k’ī---l--iro-----afit’a-----i-a--w-. t------- l-------- n------ i----------- t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
Менин бензиним түгөнүп калды. ተጨ-ሪ-ቤንዚ------። ተ--- ቤ--- የ---- ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-። --------------- ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። 0
t-ch’-ma-- bēni-ī-i -ele--im-. t--------- b------- y--------- t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i- ------------------------------ tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
Сизде запастык канистр барбы? ጀሪ-- --ሮታል? ጀ--- ይ----- ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል- ----------- ጀሪካን ይኖሮታል? 0
je-ī-an----n-------? j------- y---------- j-r-k-n- y-n-r-t-l-? -------------------- jerīkani yinorotali?
Кайда чалсам болот? ስ-- -ት መደ----ች--ው? ስ-- የ- መ--- እ----- ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው- ------------------ ስልክ የት መደወል እችላለው? 0
s----- y--- -e--w--i -c----le-i? s----- y--- m------- i---------- s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-? -------------------------------- siliki yeti medeweli ichilalewi?
Мага сүйрөө кызматы керек. የ-ኪ---ንሳት -ገልግ-----ፈልገ-ል። የ--- ማ--- አ----- ያ------- የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------------- የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። 0
ye-e-īna-ma--sati -ge-i----t- y-si--l---n----. y------- m------- ā---------- y--------------- y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i- ---------------------------------------------- yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
Мен устакана издеп жатам. ጋራዥ -የ---- ነው። ጋ-- እ----- ነ-- ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-። -------------- ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። 0
ga-azh---y--e-e--ny- new-. g------ i----------- n---- g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-. -------------------------- garazhi iyefelekunyi newi.
Кырсык болду. የ-ኪና ግጭት -ርሶ --። የ--- ግ-- ደ-- ነ-- የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-። ---------------- የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። 0
ye------ g-ch--t------so ---i. y------- g------- d----- n---- y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-. ------------------------------ yemekīna gich’iti deriso newi.
Жакынкы телефон кайда? የ---ለ- --ክ የ---ው የ----- ስ-- የ- ነ- የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ- ---------------- የሚቀጥለው ስልክ የት ነው 0
y----’e---lew--s--ik--ye-- -e-i y------------- s----- y--- n--- y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w- ------------------------------- yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
Жаныңызда уюлдук телефон барбы? ሞባይል ይ---? ሞ--- ይ---- ሞ-ይ- ይ-ዋ-? ---------- ሞባይል ይዘዋል? 0
mo-ay--- -iz-w--i? m------- y-------- m-b-y-l- y-z-w-l-? ------------------ mobayili yizewali?
Бизге жардам керек. እ--ታ-እንፈ-ጋ-ን። እ--- እ------- እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን- ------------- እርዳታ እንፈልጋለን። 0
ir-d-ta ---f-l-g-le--. i------ i------------- i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i- ---------------------- iridata inifeligaleni.
Врачты чакырыңыз! ዶክ-ር ጋ----ው-! ዶ--- ጋ- ይ---- ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-! ------------- ዶክተር ጋር ይደውሉ! 0
d--i---i---r------w--u! d------- g--- y-------- d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-! ----------------------- dokiteri gari yidewilu!
Полицияны чакырыңыз! ለፖ----ደውሉ! ለ--- ይ---- ለ-ሊ- ይ-ው-! ---------- ለፖሊስ ይደውሉ! 0
l--ol-----ide-i--! l------- y-------- l-p-l-s- y-d-w-l-! ------------------ lepolīsi yidewilu!
Мынакей сиздин документтериңиз. እ-ክ--ሽ -ረቀ--ን/ሽን እ----- ወ-------- እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን ---------------- እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን 0
ib-k-hi-s-- ----k-et--i----hi-i i---------- w------------------ i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i ------------------------------- ibakihi/shi werek’etihini/shini
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. መ-- ፈቃ-ህ---- እባክህ-ሽ መ-- ፈ------- እ----- መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/- ------------------- መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ 0
me---a --k-adi-in-/s-in- i-a-i---s-i m----- f---------------- i---------- m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i ------------------------------------ menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
Мынакей сиздин техпаспортуңуз. የ--ዘገብ-በ-ን/ሽበት--እባክህ/ሽ የ-------------- እ----- የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/- ---------------------- የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ 0
ye-eme-e-ebikibeti--/sh-betini--ba-ihi--hi y----------------------------- i---------- y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i ------------------------------------------ yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -