Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. |
የዶክተ---ጠ---ለ-።
የ---- ቀ-- አ---
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
y-d--iteri-k-e-’e-o -l-n--.
y--------- k------- ā------
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
Саат онго жолугушуум бар. |
በ----ሰዓት --- --ኝ።
በ--- ሰ-- ቀ-- አ---
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
be-ās-r- --‘at- k-et-er- āle-yi.
b------- s----- k------- ā------
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
Саат онго жолугушуум бар.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
Атыңыз ким? |
የአ-ት- ስ- ማን ነ-?
የ---- ስ- ማ- ነ--
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
y------iwo-s-m- --n--n-w-?
y--------- s--- m--- n----
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
Атыңыз ким?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. |
እ--ዎ በ-ረ-- ክፍል ውስ--ይ-መጡ።
እ--- በ---- ክ-- ው-- ይ----
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
i-ak--- -emare---- -i---- --s-t-i---k’emet’-.
i------ b--------- k----- w------ y----------
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
Дарыгер жакында келет. |
ዶ-ተ- አሁን--መጣ-።
ዶ--- አ-- ይ----
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
d-k-te-- -hun--yim--’-l-.
d------- ā---- y---------
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
Дарыгер жакында келет.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
Сиз кайда камсыздандырылганыз? |
በ-ት---የ---ዋ-----ጪ ድ-----ስጥ--- -ታቀፉ-?
በ---- የ-- ዋ--- ሰ- ድ--- ው-- ነ- የ-----
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
b-y----y----y-t--n- w-siti-a s-c-’---ir-j-t- -----’- n-w- ye--k’---t-?
b---------- y------ w------- s----- d------- w------ n--- y-----------
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
Мен сиз үчүн эмне кыла алам? |
ም--ላ------እች-ለው?
ም- ላ----- እ-----
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
min-----erig-liw- -ch-l-----?
m--- l----------- i----------
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
Сиз ооруп жатасызбы? |
ህ-ም ----?
ህ-- አ----
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
h--e-i ā-----i?
h----- ā-------
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
|
Сиз ооруп жатасызбы?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
|
Кайсы жериңиз ооруп жатат? |
የ--ጋር -- የ---ት?
የ- ጋ- ነ- የ-----
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
ye-u--a-i --wi-yemī-am--i?
y--- g--- n--- y----------
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
|
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
|
Менде ар дайым бел оорусу бар. |
ሁ--ዜ ---------ል
ሁ--- ጀ---- ያ---
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
huli-ī-ē-j-----y--i--a-en-ali
h------- j--------- y--------
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
Менде ар дайым бел оорусу бар.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
Менин башым көп ооруйт. |
በአ---ው --ሴን-ያ--ል።
በ----- እ--- ያ----
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
be’ā----nyaw--i-a-ē-i -ame-y--i.
b------------ i------ y---------
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
Менин башым көп ооруйт.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
Менин кээде ичим ооруйт. |
አንድ--ንድ -ዜ ሆዴ- -ቆር---።
አ-- አ-- ጊ- ሆ-- ይ------
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ā-id- ānid---īz---o-ē-- yi-’-r---en---i.
ā---- ā---- g--- h----- y---------------
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
Менин кээде ичим ооруйт.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! |
ከ-ገ---ላይ ያ-ልቁ።
ከ--- በ-- ያ----
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
k-----bi------i--a-il-k-u.
k------- b----- y---------
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
|
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
|
Сураныч, шезлонгго жатыңыз! |
በመመር-ሪ-ው ---ዛ ---ይ-ኙ።
በ------- ጠ--- ላ- ይ---
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
b-me---i-e---a-i t-erep---a layi---t-n-u.
b--------------- t--------- l--- y-------
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
Кан басымы жакшы. |
የደም ግ-ት---ህና---።
የ-- ግ--- ደ-- ነ--
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
y-de-- gi-----o--eh--- n---.
y----- g------- d----- n----
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
Кан басымы жакшы.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
Мен сизге укол берем. |
መርፌ እ--ዎ-ለው።
መ-- እ-------
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
m-r-f--iwe----ta--w-.
m----- i-------------
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
|
Мен сизге укол берем.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
|
Мен сизге таблетка берем. |
ኪ-ን-እሰጥዎታለ-።
ኪ-- እ-------
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
kīnī-i-is-t’i-otalewi.
k----- i--------------
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
|
Мен сизге таблетка берем.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
|
Мен сизге дарыканага рецепт берем. |
የመድ-ኒ--ማ---ወ--ት-እ--ዎታ--።
የ----- ማ-- ወ--- እ-------
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
y--e---anī-- -----h- w-r--’et---s-t’iwo-a-ewi.
y----------- m------ w-------- i--------------
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|