| Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. |
የ--ተ------አለኝ።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
yedok--e-i--’et’----āle--i.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
| Саат онго жолугушуум бар. |
በ-ስ- --- --- --ኝ።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
b--ās-ri --‘a-i-----’e-o--lenyi.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
Саат онго жолугушуум бар.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
| Атыңыз ким? |
የ--ት--ስ--ማን-ነው?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
ye’āb-ti-o-s-----ani---wi?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
Атыңыз ким?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
| Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. |
እ-----ማ-ፊ- -ፍል---- -ቀመጡ።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
i---iwo b---re-īy- --f-l------t-- --k’em-t’u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
| Дарыгер жакында келет. |
ዶ--ር -ሁን -መጣ-።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
d--ite-i-āh-ni-yi-e-’-li.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
Дарыгер жакында келет.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
| Сиз кайда камсыздандырылганыз? |
በ-ት-ው ----ዋስ-- ሰ- ድ--ት ውስ- -ው-የ---ት?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
b-ye-inya------’ē-a-wa-itina---c-’- dir-jit--wisi-’i-newi-y-ta---fu--?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
| Мен сиз үчүн эмне кыла алам? |
ምን-ላደርግ----ችላ-ው?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
mi-i----erig---w--ic--l-l-w-?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
| Сиз ооруп жатасызбы? |
ህ-ም-አ-ዎት?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
h-m-mi -l--oti?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
|
Сиз ооруп жатасызбы?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
|
| Кайсы жериңиз ооруп жатат? |
የቱ-------የ--ሞ-?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
yet--gari ne-- y--īy-m-ti?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
|
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
|
| Менде ар дайым бел оорусу бар. |
ሁ-ጊ- --ባዬን-ያ-ኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
hul-gī-ē---ri--yē-i yame-y-li
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
Менде ар дайым бел оорусу бар.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
| Менин башым көп ооруйт. |
በአ-ዛ-ው እራ-ን ያመ-ል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
b---bi-any-w----as-n- --me-y--i.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
Менин башым көп ооруйт.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
| Менин кээде ичим ооруйт. |
አ-ድ ----ጊ- ሆ---ይ-----።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ā---i-ā--di-gī---hodē-i--ik--ri--e----i.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
Менин кээде ичим ооруйт.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
| Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! |
ከ--ብ-በ---ያውል-።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
k-w--e-i-b--a-i-y-------u.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
|
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
|
| Сураныч, шезлонгго жатыңыз! |
በ--ርመሪ----ረ-ዛ -ይ ---።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
be-e-eri-e--y--i --e-----z--layi--i-enyu.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
| Кан басымы жакшы. |
የ-ም----ዎ ደህና--ው።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
y----i -ifīti-o----in- -ew-.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
Кан басымы жакшы.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
| Мен сизге укол берем. |
መ-ፌ--ወጋ--ለው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
mer-f----e-awo--lew-.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
|
Мен сизге укол берем.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
|
| Мен сизге таблетка берем. |
ኪ-ን--ሰጥ--ለ-።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
k----i-ise-’iw-----w-.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
|
Мен сизге таблетка берем.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
|
| Мен сизге дарыканага рецепт берем. |
የመ-ሃኒ- --- ወረቀት ----ታ-ው።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
ye--di-an--i-maze--- we---’e-i i--t--w--a-e--.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|