Ar turite laisvą kambarį?
И---е-л--е-н- --ободна со-а?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
I--ty---i -e-na s--b-dn---ob-?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Ar turite laisvą kambarį?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
(Aš] užsisakiau kambarį.
Ја- ре----и--- ---а--о-а.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј-s---e-yerv-r-v -ed---soba.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
(Aš] užsisakiau kambarį.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Mano pavardė — Miuler (is].
Моет---ре--м--е -илер.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M-yeto-pr-e-i-y---e-Mi-y--.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Mano pavardė — Miuler (is].
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Man reikia vienviečio kambario.
М---ре---е-н---днок-е-етн---о-а.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Mi-t--eba-ye-na-yed-ok---vy-tna ----.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Man reikia vienviečio kambario.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Man reikia dviviečio kambario.
М---р-ба -дн- --о-----т-- ---а.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
Mi -----a--e-na----k-yev-etna--oba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Man reikia dviviečio kambario.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
Кол-- чи------ат-----е-----е-е-?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
K-lk-o---i-i-so-at--z---edn--vyech---?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
(Aš] norėčiau kambario su vonia.
Јас -и -а-а----с-к-ла------с--а со-----.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јa--bi -ak-- ---a---- yed-a--o-a-so b---.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
(Aš] norėčiau kambario su vonia.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
(Aš] norėčiau kambario su dušu.
Ј------са-а- / с-к-л- ед---со-- -- т-ш.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј----i---ka- - s-kal---e----s-b--so--oo-h.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
(Aš] norėčiau kambario su dušu.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Ar galiu pamatyti kambarį?
М---м -- -- ј- п---е-н-- с--ата?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M-ʐa--l- da--a-pog----dn-- s-----?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Ar galiu pamatyti kambarį?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Ar čia yra garažas?
Им--ли--вде-----жа?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Im--l----d---gu--a-a?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
Ar čia yra garažas?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
Ar čia yra seifas?
И-- л- ов-- се-?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I------ov-y- --e-?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
Ar čia yra seifas?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
Ar čia yra faksas?
И-а ли ов-е--а--?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
I-a-l- ovd-e ----?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
Ar čia yra faksas?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
Gerai, aš imu kambarį.
До-р-, -е-ја-------с--а--.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Do---,-kjy--ј--zy--a- so----.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Gerai, aš imu kambarį.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Čia raktai.
Еве--и -л-че----.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Y---- -------oc-y-vit-e.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
Čia raktai.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
Čia mano bagažas.
Ев---- -о-о------ж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Y--ye g------o--b-gua-.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
Čia mano bagažas.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
Kelintą valandą pusryčiai?
В- колку -а--т е ---ад-к--?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
Vo-k----o-c---ot y- po---ok-t?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Kelintą valandą pusryčiai?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Kelintą valandą pietūs?
В--кол-у часо--е--уч----?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
Vo-----------s-t ye---o----kot?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Kelintą valandą pietūs?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Kelintą valandą vakarienė?
Во---л-- ч-с-т----ече-а--?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
Vo----koo-c---ot y--vyechy----a?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
Kelintą valandą vakarienė?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?