mano draugės katė
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
0
wa-as-i-no--ā--f-r--do-n--n-ko
watashi no gārufurendo no neko
w-t-s-i n- g-r-f-r-n-o n- n-k-
------------------------------
watashi no gārufurendo no neko
mano draugės katė
私の ガールフレンドの 猫
watashi no gārufurendo no neko
mano draugo šuo
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
0
wa-as-i -o--ōif-re-do -- --u
watashi no bōifurendo no inu
w-t-s-i n- b-i-u-e-d- n- i-u
----------------------------
watashi no bōifurendo no inu
mano draugo šuo
私の ボーイフレンドの 犬
watashi no bōifurendo no inu
mano vaikų žaislai
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
0
w--a--i--------m-d-chi -o -mo-ha
watashi no kodomodachi no omocha
w-t-s-i n- k-d-m-d-c-i n- o-o-h-
--------------------------------
watashi no kodomodachi no omocha
mano vaikų žaislai
私の 子供達の おもちゃ
watashi no kodomodachi no omocha
Tai mano bendradarbio paltas.
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
0
k--e--a-----sh---------ō-no--ōt----u.
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-t-d-s-.
-------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
Tai mano bendradarbio paltas.
これは 私の 同僚の コート です 。
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
Tai mano bendradarbės automobilis.
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
0
k--e--a ----s-- no dōryō ---k----ad--u.
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-r-m-d-s-.
---------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
Tai mano bendradarbės automobilis.
これは 私の 同僚の 車 です 。
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
Tai mano bendradarbių darbas.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
0
kor- wa w-tashi -o-d--y- -o sh-g-todes-.
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- s-i-o-o-e-u-
----------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
Tai mano bendradarbių darbas.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
Marškinių saga Ištrūko.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
0
wa-s---s- n- b--an------re-a.
waishatsu no botan ga toreta.
w-i-h-t-u n- b-t-n g- t-r-t-.
-----------------------------
waishatsu no botan ga toreta.
Marškinių saga Ištrūko.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
waishatsu no botan ga toreta.
Dingo garažo raktas.
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
0
shak---o---gi -a --k--a--a.
shako no kagi ga nakunatta.
s-a-o n- k-g- g- n-k-n-t-a-
---------------------------
shako no kagi ga nakunatta.
Dingo garažo raktas.
車庫の 鍵が なくなった 。
shako no kagi ga nakunatta.
Šefo kompiuteris (yra) sugedęs.
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
0
jōs-i ---ko---ūt--g----w-re-a.
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
j-s-i n- k-n-y-t- g- k-w-r-t-.
------------------------------
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
Šefo kompiuteris (yra) sugedęs.
上司の コンピューターが 壊れた 。
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
Kas yra mergaitės tėvai?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
0
kon- s---o no--y---in w- --redesu---?
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
k-n- s-ō-o n- r-ō-h-n w- d-r-d-s- k-?
-------------------------------------
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
Kas yra mergaitės tėvai?
この 少女の 両親は 誰です か ?
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
0
k--o---no-r-ōs----n- ie--- -- -ō -atte i---a -de-u -a?
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
k-n-j- n- r-ō-h-n n- i- n- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------------------------
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
Namas stovi gatvės gale.
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
0
i---- tō----- ---go-----r--a--.
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
i- w- t-r- n- s-i-o n- a-i-a-u-
-------------------------------
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
Namas stovi gatvės gale.
家は 通りの 最後に あります 。
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
0
su-s- -- s--t- no -amae--a-nand-s----?
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
s-i-u n- s-u-o n- n-m-e w- n-n-e-u k-?
--------------------------------------
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
Koks (yra) knygos pavadinimas?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
0
s-n--Moto--- da--e- -- nani-e---ka?
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
s-n- M-t- n- d-i-e- w- n-n-d-s- k-?
-----------------------------------
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
Koks (yra) knygos pavadinimas?
その 本の 題名は 何 です か ?
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
Kokie kaimynų vaikų vardai?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
0
o-on-ri-sa---o-ko-o-- -a n-n-o--u---m-ed-s--ka?
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
o-o-a-i-s-n n- k-d-m- w- n-n-o i- n-m-e-e-u k-?
-----------------------------------------------
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
Kokie kaimynų vaikų vardai?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
Kada mokinių atostogos?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
0
k------ach---o -akkō -o-yasu-- ---i---des- -a?
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
k-d-m-d-c-i n- g-k-ō n- y-s-m- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
Kada mokinių atostogos?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
Kokios šio gydytojo priėmimo valandos?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
0
i-ha n--s--nryō ji-an -a--t--desu---?
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
i-h- n- s-i-r-ō j-k-n w- i-s-d-s- k-?
-------------------------------------
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
Kokios šio gydytojo priėmimo valandos?
医者の 診療時間は いつ です か ?
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
Kokios yra muziejaus darbo valandos?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
0
b--u---k-n no--aikan j--a- -a -t--d----ka?
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
b-j-t-u-a- n- k-i-a- j-k-n w- i-s-d-s- k-?
------------------------------------------
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
Kokios yra muziejaus darbo valandos?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?