Ще-о-ид----и в -аг-з-на?
Ще отидем ли в магазина?
Щ- о-и-е- л- в м-г-з-н-?
------------------------
Ще отидем ли в магазина? 0 S---- oti-e- -i - maga----?Shche otidem li v magazina?S-c-e o-i-e- l- v m-g-z-n-?---------------------------Shche otidem li v magazina?
Т--бв- -----п---я н-кол-о-п---пки.
Трябва да направя няколко покупки.
Т-я-в- д- н-п-а-я н-к-л-о п-к-п-и-
----------------------------------
Трябва да направя няколко покупки. 0 Tr---v- -a-n---avya--y-kolk---ok-p-i.Tryabva da napravya nyakolko pokupki.T-y-b-a d- n-p-a-y- n-a-o-k- p-k-p-i--------------------------------------Tryabva da napravya nyakolko pokupki.
И---------а-а-----ам----г---ещ-.
Искам да напазарувам много неща.
И-к-м д- н-п-з-р-в-м м-о-о н-щ-.
--------------------------------
Искам да напазарувам много неща. 0 Is--m d--nap-z-r--am-m-o---n---c-a.Iskam da napazaruvam mnogo neshcha.I-k-m d- n-p-z-r-v-m m-o-o n-s-c-a------------------------------------Iskam da napazaruvam mnogo neshcha.
Т--бв---м- ------- и -ар--я за -ис--.
Трябват ми пликове и хартия за писма.
Т-я-в-т м- п-и-о-е и х-р-и- з- п-с-а-
-------------------------------------
Трябват ми пликове и хартия за писма. 0 T--abva---i------v--i-k-a--iy--z--p--m-.Tryabvat mi plikove i khartiya za pisma.T-y-b-a- m- p-i-o-e i k-a-t-y- z- p-s-a-----------------------------------------Tryabvat mi plikove i khartiya za pisma.
Т-ябва--м---ими----и и м--к---.
Трябват ми химикалки и маркери.
Т-я-в-т м- х-м-к-л-и и м-р-е-и-
-------------------------------
Трябват ми химикалки и маркери. 0 Try--vat-m--k-i-ika--- i m--k-r-.Tryabvat mi khimikalki i markeri.T-y-b-a- m- k-i-i-a-k- i m-r-e-i----------------------------------Tryabvat mi khimikalki i markeri.
Къде--------л--е?
Къде са мебелите?
К-д- с- м-б-л-т-?
-----------------
Къде са мебелите? 0 Ky-e--a -eb-l-te?Kyde sa mebelite?K-d- s- m-b-l-t-?-----------------Kyde sa mebelite?
Т-я--а--ми--ка----скри-.
Трябват ми шкаф и скрин.
Т-я-в-т м- ш-а- и с-р-н-
------------------------
Трябват ми шкаф и скрин. 0 T-y----- mi ---af i skr--.Tryabvat mi shkaf i skrin.T-y-b-a- m- s-k-f i s-r-n---------------------------Tryabvat mi shkaf i skrin.
Т-я--ат -и бю-о и ет--ерк-.
Трябват ми бюро и етажерка.
Т-я-в-т м- б-р- и е-а-е-к-.
---------------------------
Трябват ми бюро и етажерка. 0 T-ya-va-----b-ur- i--et-z---k-.Tryabvat mi byuro i yetazherka.T-y-b-a- m- b-u-o i y-t-z-e-k-.-------------------------------Tryabvat mi byuro i yetazherka.
Къд---а --р-чк-т-?
Къде са играчките?
К-д- с- и-р-ч-и-е-
------------------
Къде са играчките? 0 K-d---a--gr-chki-e?Kyde sa igrachkite?K-d- s- i-r-c-k-t-?-------------------Kyde sa igrachkite?
Тряб-ат--и---к-а --плюше-- м--е.
Трябват ми кукла и плюшено мече.
Т-я-в-т м- к-к-а и п-ю-е-о м-ч-.
--------------------------------
Трябват ми кукла и плюшено мече. 0 T-----at ---kukla-- p--u-h-n----c-e.Tryabvat mi kukla i plyusheno meche.T-y-b-a- m- k-k-a i p-y-s-e-o m-c-e-------------------------------------Tryabvat mi kukla i plyusheno meche.
Т---ват-м----т-о-н------а и ша-.
Трябват ми футболна топка и шах.
Т-я-в-т м- ф-т-о-н- т-п-а и ш-х-
--------------------------------
Трябват ми футболна топка и шах. 0 Tr--bva- -i f-tbol-- -o-k- - -h---.Tryabvat mi futbolna topka i shakh.T-y-b-a- m- f-t-o-n- t-p-a i s-a-h------------------------------------Tryabvat mi futbolna topka i shakh.
Т--бв-т ми -- чу- - кл---.
Трябват ми от чук и клещи.
Т-я-в-т м- о- ч-к и к-е-и-
--------------------------
Трябват ми от чук и клещи. 0 T-yabvat -i -t-ch-k-i--le-hc--.Tryabvat mi ot chuk i kleshchi.T-y-b-a- m- o- c-u- i k-e-h-h-.-------------------------------Tryabvat mi ot chuk i kleshchi.
Тр-б-а- ми д---к-----т-ер---.
Трябват ми дрелка и отвертка.
Т-я-в-т м- д-е-к- и о-в-р-к-.
-----------------------------
Трябват ми дрелка и отвертка. 0 Tr-ab--t m--dr--k------v-rt-a.Tryabvat mi drelka i otvertka.T-y-b-a- m- d-e-k- i o-v-r-k-.------------------------------Tryabvat mi drelka i otvertka.
К-д--са --жу-а--?
Къде са бижутата?
К-д- с- б-ж-т-т-?
-----------------
Къде са бижутата? 0 K-d--s--b-zh-t-ta?Kyde sa bizhutata?K-d- s- b-z-u-a-a-------------------Kyde sa bizhutata?
Т-яб-а---и -ер-а- - -рив-а.
Трябват ми гердан и гривна.
Т-я-в-т м- г-р-а- и г-и-н-.
---------------------------
Трябват ми гердан и гривна. 0 T-y---a- mi-gerd---i-g-i-na.Tryabvat mi gerdan i grivna.T-y-b-a- m- g-r-a- i g-i-n-.----------------------------Tryabvat mi gerdan i grivna.
Т-яб--т--и-п----е- - ---ц-.
Трябват ми пръстен и обеци.
Т-я-в-т м- п-ъ-т-н и о-е-и-
---------------------------
Трябват ми пръстен и обеци. 0 Try-bvat----p-ys-e--i---e-si.Tryabvat mi prysten i obetsi.T-y-b-a- m- p-y-t-n i o-e-s-.-----------------------------Tryabvat mi prysten i obetsi.
Moterys turi didesnį lingvistinį talentą nei vyrai!
Moterys yra tokios pat protingos kaip ir vyrai.
Paprastai jų intelekto koeficientas yra toks pats.
Vis dėlto, lyčių kompetencijos skiriasi.
Pavyzdžiui, vyrai geriau mąsto trimačiu vaizdu.
Jie taip pat geriau sprendžia matematines bėdas.
Tačiau moterų atmintis daug geresnė.
Ir joms lengviau sekasi mokytis kalbų.
Moterys daro mažiau rašybos ir gramatinių klaidų.
Jų taip pat platesnis žodynas ir jos geriau skaito.
Todėl paprastai jų kalbos testų rezultatai būna geresni.
Viso to priežastis slypi moterų smegenyse.
Vyrų ir moterų smegenys veikia skirtingai.
Kairioji smegenų dalis yra atsakinga už kalbą.
Šis regionas kontroliuoja lingvistinius procesus.
Be to, apdorodamos kalbą moterys naudojasi abiem smegenų pusrutuliais.
Negana to, jų smegenų pusrutuliai geriau keičiask idėjomis.
Tad moterų smegenys daug aktyvesnės apdorojant kalbą.
Taip pat moterys daug efektyviau apdoroja kalbą.
Kaip konkrečiai skiriasi smegenys vis dar nėra žinoma.
Kai kurie mokslininkai mano, kad to priežastis slypi biologijoje.
Moterų ir vyrų genai daro įtaką smegenų vystymuisi.
Moterys ir vyrai taip pat yra veikiami hormonų.
Kiti sako, kad mums įtaką daro tai, kaip esame auklėjami.
Mat su mergaitėmis yra dažniau kalbama ir joms daugiau skaitoma.
Na, o berniukai, sulaukia daugiau techninių žaisliukų.
Tad gali būti, jog mūsų smegenis formuoja aplinka.
Vis dėlto, kai kurie skirtumai pastebimi visame pasaulyje.
O kiekvienoje kultūroje vaikai yra auginami kitaip...