Sarunvārdnīca

lv kaut ko lūgt   »   em asking for something

74 [septiņdesmit četri]

kaut ko lūgt

kaut ko lūgt

74 [seventy-four]

asking for something

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu angļu (US) Spēlēt Vairāk
Vai Jūs varat man nogriezt matus? Ca---ou cu- -- -ai-? C-- y-- c-- m- h---- C-n y-u c-t m- h-i-? -------------------- Can you cut my hair? 0
Ne pārāk īsus, lūdzu. N-t -oo s----,-p-eas-. N-- t-- s----- p------ N-t t-o s-o-t- p-e-s-. ---------------------- Not too short, please. 0
Nedaudz īsākus, lūdzu. A -------r-er,--lea-e. A b-- s------- p------ A b-t s-o-t-r- p-e-s-. ---------------------- A bit shorter, please. 0
Vai Jūs varat attīstīt fotogrāfijas? C-n yo-----e----th---ic--r-s? C-- y-- d------ t-- p-------- C-n y-u d-v-l-p t-e p-c-u-e-? ----------------------------- Can you develop the pictures? 0
Fotogrāfijas ir kompaktdiskā. T---pictu-e--a-e------e-CD. T-- p------- a-- o- t-- C-- T-e p-c-u-e- a-e o- t-e C-. --------------------------- The pictures are on the CD. 0
Fotogrāfijas ir fotoaparātā. Th--pic----- --- in-t-e --me-a. T-- p------- a-- i- t-- c------ T-e p-c-u-e- a-e i- t-e c-m-r-. ------------------------------- The pictures are in the camera. 0
Vai Jūs varat salabot pulksteni? Can y-u f-x--he-c---k? C-- y-- f-- t-- c----- C-n y-u f-x t-e c-o-k- ---------------------- Can you fix the clock? 0
Stikls ir saplīsis. T-e------ ----ro-e-. T-- g---- i- b------ T-e g-a-s i- b-o-e-. -------------------- The glass is broken. 0
Baterija ir tukša. The------r- -s dea- --em--y. T-- b------ i- d--- / e----- T-e b-t-e-y i- d-a- / e-p-y- ---------------------------- The battery is dead / empty. 0
Vai Jūs varat izgludināt kreklu? Can--ou -ro- th- --i-t? C-- y-- i--- t-- s----- C-n y-u i-o- t-e s-i-t- ----------------------- Can you iron the shirt? 0
Vai Jūs varat iztīrīt bikses? C-n-yo---le-- t-e-pa--- --t---s-rs? C-- y-- c---- t-- p---- / t-------- C-n y-u c-e-n t-e p-n-s / t-o-s-r-? ----------------------------------- Can you clean the pants / trousers? 0
Vai Jūs varat salabot kurpes? Can-y---fix-t-e-sh--s? C-- y-- f-- t-- s----- C-n y-u f-x t-e s-o-s- ---------------------- Can you fix the shoes? 0
Vai Jūs varat man iedot aizsmēķēt? Do-y---h-ve-a-l-g-t? D- y-- h--- a l----- D- y-u h-v- a l-g-t- -------------------- Do you have a light? 0
Vai Jums ir sērkociņi vai šķiltavas? D- y-u -a-e-a--a----o----l--ht-r? D- y-- h--- a m---- o- a l------- D- y-u h-v- a m-t-h o- a l-g-t-r- --------------------------------- Do you have a match or a lighter? 0
Vai Jums ir pelnu trauks? D- --- --v--a--asht---? D- y-- h--- a- a------- D- y-u h-v- a- a-h-r-y- ----------------------- Do you have an ashtray? 0
Vai Jūs smēķējat cigārus? D- yo----------ga-s? D- y-- s---- c------ D- y-u s-o-e c-g-r-? -------------------- Do you smoke cigars? 0
Vai Jūs smēķējat cigaretes? Do--ou-s--k--c-g--e-te-? D- y-- s---- c---------- D- y-u s-o-e c-g-r-t-e-? ------------------------ Do you smoke cigarettes? 0
Vai Jūs smēķējat pīpi? D- yo---mo-- a --p-? D- y-- s---- a p---- D- y-u s-o-e a p-p-? -------------------- Do you smoke a pipe? 0

Mācīšanās un lasīšana

Mācīšanās un lasīšana sader kopā. Protams, tas it īpaši attiecas tad, kad mācas valodu. Tas , kurš vēlas labi iemācīties valodu, jālasa daudz tekstu. Lasot literatūru svešvalodā, mēs apstrādājam pilnus teikumus. Mūsus smadzenes apgūst leksiku un gramatiku kontekstā. Tas palīdz vieglāk saglabāt jauno saturu. Mūsu smadzenēm ir grūtāk atcerēties katru vārdu atsevišķi. Lasot, mēs varam saprast, kāda var būt vārda nozīme. Rezultātā, mēs attīstam jaunās valodas izjūtu. Dabiski, ka jaunās svešvalodas literatūrai nevajadzētu būt pārāk sarežģītai. Modernie īsie stāsti vai kriminālromāni ir nereti izklaidējoši. Ikdienas laikraktu priekšrocība, ka tie vienmēr ir aktuāli. Bērnu grāmatas un komiksi arī ir piemēroti apmācāmajam. Attēli atvieglojaunās valodas izpratni. Neskatoties uz to, kādu literatūru Jūs izvēlaties - tai jābūt aizraujošai! Tas nozīmē, ka stāstā jābūt daudz notikumiem, lai valoda būtu daudzveidīga. Ja neko nevariet atrast, tad var izmantot arī mācību grāmatas. Vairākas grāmatas ir ar vienkāršiem tekstiem priekš iesācējiem. Svarīgi, lasot, vienmēr izmantot vārdnīcu. Kad vien kādu vārdu Jūs nesaprotat, uzmeklējiet to. Mūsu smadzenes lasot tiek aktivizētas, un jaunas lietas uzņem daudz ātrāk. Un visus vārdus, kurus nesaprot, var apkopot. Tādā vediā, šos vārdus iespējams bieži atkārtot. Tas palīdz arī atzīmēt nepazīstamos vārdus tekstā. Tad, nākamreiz, jūs uzreiz tos atpazīsiet. Jūs progresēsiet daudz ātrāk, ja lasīsiet svešvalodā. Jo mūsu smadzenes daudz ātrāk iemācas atdarināt jaunos vārdus. Un galu galā, Jūs variet sāksiet domāt svešvalodā…